Парашюты над Вислой - [98]

Шрифт
Интервал

Вот это поворот… Савушкин почесал затылок.

— Но ведь это не просто так, правильно я понимаю?

Фон Тильзе кивнул.

— Правильно. Я помогаю вам отправится в эту вашу Словакию — вы позволяете мне убыть по своим делам. Я уже изрядно устал от этой войны…

Савушкин недоумённо переспросил:

— Легально добраться до Словакии?

Фон Тильзе кивнул.

— Именно так. Мне нужны ваши фото для документов, вам необходимо разыскать обмундирование организации Тодта — которое представляет собой форму бывшей чешской армии. Сможете?

Савушкин, вспомнив разговор с капитаном Огнистым и складах немецкого обмундирования на площади Вильсона — кивнул:

— Найдём. Думаю, сегодня же.

— Ну вот и славно. Фото, обмундирование — в том числе и на меня — и самое главное. Мы должны будем тихо и незаметно, не привлекая ничьего внимания — добраться до городка Прушкув. Это недалеко от моего Ожарува, где мы с вами, мой мальчик, встретились впервые…

Савушкин кивнул:

— Я знаю, где это.

— Ну вот и отлично. А там я наверное смогу вам оказать означенную услугу.

— Но как? — Савушкин обескураженно смотрел на бывшего ожарувского коменданта.

— Пригласите фотографа и пошлите за формой, а я пока вам всё расскажу…

Капитан подозвал Котёночкина.

— Володя, бери Женю и Витю и чешите к ксендзу. Попросите его добыть для нас шесть комплектов формы организации Тодта наших размеров, три офицерских и три унтер-офицерских. И спроси, может ли он к нам прислать фотографа. Со всей его химией, для фото на документы. Давай, вперёд!

Лейтенант молча кивнул и, подозвав Некрасова и Строганова — покинул дом панов Шульманов. Савушкин же, обернувшись к барону, с нетерпением произнёс:

— И как вы всё это провернёте?

Барон мягко улыбнулся.

— Эрнст, мой мальчик, простите мне мою бестактность, но нет ли в этом доме кофе? Я слышал от ваших унтер-офицеров, что его хозяин покинул его ещё до того, как Варшава пала, из чего я делаю вывод — шансы на наличие в этом доме кофе весьма велики…

Савушкин кивнул.

— Сейчас. — Обернувшись к двери в малую гостиную, он крикнул: — Олег!

В дверях тотчас же вырос сержант Костенко.

— Я, товарищ капитан!

— Ты кухню осматривал, кофе там не нашел?

Старшина пожал плечами.

— Та бис його знае… Нишо було. Якись коричневы зёрна. Але як их варить — не знаю…

Барон кивнул.

— Раз есть кофе в зёрнах — должна быть кофемолка. Вы позволите? — спросил он у Савушкина.

— Сделайте одолжение, — поневоле переходя на ветхозаветный стиль барона, ответил капитан.

Фон Тильзе прошёл на кухню, несколько минут гремел ящиками и шкафами — и, наконец, с победной улыбкой появился в дверях, держа в руках небольшой бочонок с кривой ручкой вверху.

— Вуаля, мой мальчик, кофемолка! Унтер, давайте ваши зёрна.

Костенко достал из шкафа фунтовый холщовый мешочек и протянул барону.

Тот засыпал порцию зерён в кофемолку, с видимым удовольствием тщательно их перемолол, нашел медную турку, приказал Костенко зажечь керосинку и минут пять священнодействовал над ней — наполнив кухню и гостиную волшебными ароматами кофе. Разлив полученный напиток в три чашки — он поставил их на поднос и торжественно вынес в гостиную, сопроводив своё появление фразой:

— Наша жизнь — большие беды и маленькие радости. Кофе — это большая радость! — И скомандовал: — Эрнст, унтер — прошу вас к столу!

Костенко, отпив глоток — поперхнулся, поставил чашку на стол и брякнул:

— Якись керосин! Як цэ можно пить?

Савушкин попробовал кофе — чёрт его знает, наверное, любителям это может нравится, но кофе без молока и сахара — сущая отрава… Барон же, смакуя свой кофе маленькими глотками — мечтательно произнёс:

— Над настоящей арабикой время не властно… — Затем, увидев, что капитан ёрзает в нетерпении — продолжил: — Вижу, вижу, Эрнст, вас терзает любопытство. Что ж, охотно его удовлетворю. В Прушкуве находится управление организации Тодта группы армии «Центр». Отделом личного состава в этой конторе ведает мой одноклассник, Хайнрих фон Таубе. Во времена бурной юности мы с ним немало начудили… — и барон широко улыбнулся, что-то вспомнив. Затем, согнав улыбку с лица — продолжил: — Так вот, если мы сможем добраться до Прушкува — я вам гарантирую чистые и легальные документы, командировочные предписания… ну, скажем, в Венгрию, постановку на довольствие и приказ об откомандировании. Всё — со всеми необходимыми печатями и штампами. Более того, полагаю, что Хайнрих сумеет обеспечить вас автомобилем. Это не точно, но, думаю, это более чем возможно. И вы отправитесь в свою всеми забытую Словакию — Бог весть, зачем она вам нужна — я же направлюсь в прелестнейший городок Фридрихсхафен на берегу Бодензее…

— Думаете бежать в Швейцарию?

Барон развёл руками.

— Ну а что ещё мне делать? Возвращаться к моим коллегам из бригады Дирлевангера? Господь с вами, мой мальчик, с этой сволочью мне точно не по пути. К тому же автомобиль, на котором я ехал, был расстрелян повстанцами, все мои коллеги убиты, и я не без основания полагаю, что фрау фон Тильзе уже получила извещение о моей геройской гибели за фюрера и Фатерланд. В таких обстоятельствах единственный разумный выход — Швейцария. Благо, в банке Цюриха у меня есть небольшой вклад, который скрасит мне тоску по родине… — И барон тонко улыбнулся.


Еще от автора Александр Валерьевич Усовский
Дойти до перевала

Покинув пылающую, истекающую кровью Варшаву, группа капитана Савушкина направилась на юг, в Словакию — Генеральному штабу РККА требовались сведения о силах немцев, направленных на подавление Словацкого национального восстания. Из кровавого ада уничтожаемой польской столицы разведчики Савушкина перенеслись в земной рай, оказавшись посреди чудесных Татр, где не было ни войны, ни горя, ни бед, а были лишь хрустально чистый воздух и ошеломительные виды, дружелюбный народ и мирная тишина… Но и в этот благословенный край пришла война.


Кровавый Дунай

Роман «Кровавый Дунай» — третья книга серии «Одиссея капитана Савушкина», рассказывающий о действиях группы дальней разведки Разведупра Генштаба РККА в столице Венгрии накануне и во время её осады. Разведчики направлены в Будапешт, чтобы выяснить ситуацию с оборонительными позициями венгров и немцев вокруг города и уяснить состав гарнизона венгерской столицы. На глазах группы Савушкина развёртывается эпическое полотно штурма Будапешта — единственное событие подобного рода в истории Второй мировой войны, даже штурм Берлина продолжался намного меньше по времени.


Антинюрнберг. Главная ложь ХХ века

В этой книге я не стану подвергать сомнению приговор Нюрнбергского трибунала. Я хочу написать о другом — как мне кажется, не менее важном аспекте. Статья шестая Устава трибунала гласит: «Следующие действия или любые из них являются преступлениями, подлежащими юрисдикции Трибунала и влекущими за собой индивидуальную ответственность: a) преступления против мира, а именно: планирование, подготовка, развязывание или ведение агрессивной войны или войны в нарушение международных договоров, соглашений или заверений, или участие в общем плане или заговоре, направленных к осуществлению любого из вышеизложенных действий». Поскольку все остальные обвинения против руководителей Германии вытекают именно из этого пункта — ибо без планирования и подготовки агрессивной войны невозможны ни военные преступления в её ходе, ни преступления против человечности, сопровождающие её — то, стало быть, именно это обвинение и есть главное и основное во всём Нюрнбергском процессе.


Тегеран-43. Безоговорочная капитуляция

О конференции глав государств антигитлеровской коалиции в Тегеране написано за последние шестьдесят лет изрядно — но смею утверждать, что никто и никогда не писал об этом событии так, как написано в этой книге, честно и открыто, постаравшись расставить все точки над i. К нашему глубочайшему разочарованию, истина состоит в том, что Советский Союз на этой конференции не был равноценным партнером своих западных «союзников» — нас позвали туда, чтобы поставить нам задачу и определить наши потребности в материалах, которые нам позволят эту задачу выполнить.


Что произошло 22 июня 1941 года?

Откройте эту книгу и прочтите несколько страниц — и вы поймете, что держите в руках не «альтернативную» историю Второй мировой войны, не очередную фантазию на тему «а если бы…». Перед вами — книга о том, почему на самом деле произошла всемирная катастрофа 1939–1945 годов, кто в действительности ее задумал и развязал, почему события той Великой войны развивались именно так, а не иначе. Эта книга даст ответы на большинство трудных вопросов по истории Второй мировой — и, самое главное, на ее страницах вы найдете окончательный ответ на самый мучительный для всех нас, жителей бывшего Советского Союза, вопрос: «Почему все же Гитлер напал на СССР?»История повторяется, и события прошлого оказываются весьма поучительными для сегодняшней России.


Боже, Сталина храни! Царь СССР Иосиф Великий

Как бывший революционер-марксист (а в юности еще и бандит-«экспроприатор») Сосо Джугашвили стал Иосифом Виссарионовичем Сталиным, новым Русским Царем и Императором Всесоюзным? Каким чудом вчерашний разрушитель переродился в величайшего созидателя XX века, который возродил из пепла разграбленную, обескровленную, уже списанную со счетов Россию и привел ее к Победе? Как смог совершить невозможное – очистив страну от «своры безродных космополитов», превратить СССР из детонатора Мировой Революции в национальное государство русских народов? И почему не оставил наследников, способных продолжить его миссию и верных завету: «Ты должен делать Добро из Зла, потому что его больше не из чего делать»?Отвечая на главные вопросы нашей истории, эта книга не воспевает Сталина (чем грешат многие коммунисты), не замалчивает его ошибок, не приукрашивает правду о страшной цене его свершений и побед, – но воздает должное первому и, увы, последнему Императору СССР, благодаря гению которого наша Родина одержала победу во Второй Мировой войне и стала Сверх-Державой.


Рекомендуем почитать
Мария София: тайны и подвиги наследницы Баварского дома

Автор книги, Лоррейн Кальтенбах, раскопавшая семейные архивы и три года путешествовавшая по Франции, Германии и Италии, воскрешает роковую любовь королевы Обеих Сицилий Марии Софии Баварской. Это интереснейшее повествование, которое из истории отдельной семьи, полной тайн и загадок прошлого, постепенно превращается в серьезное исследование по истории Европы второй половины XIX века. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.


Археология русского интернета. Телепатия, телемосты и другие техноутопии холодной войны

Эта книга – увлекательное путешествие через культурные слои, предшествовавшие интернету. Перед читателем предстает масштабная картина: идеи русских космистов перемежаются с инсайтами калифорнийских хиппи, эксперименты с телепатией инициируют народную дипломатию и телемосты, а военные разработки Пентагона помогают создать единую компьютерную сеть. Это захватывающая история о том, как мечты о жизни без границ – географических, политических, телесных – привели человека в идеальный мир бесконечной коммуникации. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.


Тайны хазар и русичей. Сенсации, факты, открытия

Средневековая Восточная Европа… Русь и Хазария – соседство и непримиримая вражда, закончившаяся разрушением Хазарского каганата. Как они выстраивали отношения? Почему одна страна победила, а вторая – проиграла и после проигрыша навсегда исчезла? Одна из самых таинственных и неразрешимых загадок нашего прошлого. Над ее разгадкой бьются лучшие умы, но ученые так и не договорились, какое же мнение своих коллег считать общепринятым.


Бунтари и мятежники. Политические дела из истории России

Эта книга — история двадцати знаковых преступлений, вошедших в политическую историю России. Автор — практикующий юрист — дает правовую оценку событий и рассказывает о политических последствиях каждого дела. Книга предлагает новый взгляд на широко известные события — такие как убийство Столыпина и восстание декабристов, и освещает менее известные дела, среди которых перелет через советскую границу и первый в истории теракт в московском метро.


Папаша Горемыка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Доблестная шпага, или Против всех, вопреки всему

Действие романа «Доблестная шпага, или Против всех, вопреки всему» происходит в XVII в. Местом действия описываемых событий является почти вся Европа. В судьбе героев тесно переплетаются вражда на религиозной почве и дружба до гробовой доски, соперничество за обладание любимой женщиной и интрижки с фавориткой короля, сражение под стенами Ля Рошели и участие в большой политике королевского двора.