Парашюты над Вислой - [87]

Шрифт
Интервал

Бывший комендант Ожарува усмехнулся.

— Заинтриговал? — И продолжил: — Мой русский язык — следствие большой любви, мой мальчик… — Фон Тильзе замолчал, задумавшись, а затем, вздохнув, продолжил: — Когда я вернулся с фронта — это было в конце ноября восемнадцатого года — мне было двадцать семь лет. Примерно, как вам сейчас. Мы проиграли войну — я был опустошён, раздавлен, вместе с Германией унижен и чувствовал себя обманутым и преданным. Жизнь казалась мне конченой и не имела смысла. Мы проиграли — мы, лучшая армия мира!

Кто-то из моик товарищей опустился до алкоголизма, кто-то предался азартным играм, у кого-то обнаружилась страсть к политике — крах всех надежд порождает весьма любопытные девиации. Я же случайно в Лейпциге, куда был отведён для расформирования наш полк, встретил девушку. Русскую, из эмигрантов. Княжну Ухтомскую, Веру Апполинарьевну. Она трудилась кассиршей в синематографе, и было ей на момент нашей встречи семнадцать лет… — Бывший комендант Ожарува вздохнул и грустно улыбнулся.

— Весьма романтическое начало. И?

— Я не говорил по-русски; правда, княжна говорила по-немецки — но чертовски скверно. И я решил выучить русский язык в совершенстве! Чтобы объяснить Вере Апполинарьевне свои чувства максимально аутентично.

— И где же вы изучали русский? В Берлине, в эмигрантской среде?

Фон Тильзе покачал головой.

— У эмигрантов. Но не в Берлине — в Сегеде. Это такой город в Венгрии. В тамошнем университете было отличное отделение русского языка и литературы… В Берлине изучать русский было бы затруднительно — Германия в те годы погрузилась в хаос, политические кризисы, инфляцию… В общем, это был кошмар. Сегед, правда, тоже пережил нелёгкие времена Белы Куна — но адмирал Хорти очень быстро свернул там всю эту шарманку социальной революции… В общем, в двадцать втором году я вернулся в Лейпциг, в совершенстве зная русский. Княжна Вера Апполинарьевна была настолько изумлена той трансформацией, что со мной произошла, что, не задумываясь, согласилась стать моей женой… И по сию пору мы счастливы в браке! В семье, кстати, мы всегда говорили по-русски…

— А дети у вас есть?

Фон Тильзе грустно кивнул.

— Есть. Младшая дочь пока с матерью, в Берлине — и я очень опасаюсь за их жизнь, англичане бомбят столицу Рейха едва ли еженедельно. Старший сын, младший барон фон Тильзе — увы, пропал без вести в Тунисе в прошлом году… Недавно мне сообщили, что он в плену. К сожалению, военное счастье оказалось к нему неблагосклонным.

— Вам, дружище, тоже в этом смысле не очень повезло… — Савушкин улыбнулся.

Бывший комендант развёл руками.

— Судьба, мой мальчик, переменчива. Сегодня я у вас в плену, а завтра — как знать… Мы пока в Варшаве, а не сегодня-завтра город перейдёт под контроль СС. Как писал в своё время Стивенсон, после этого живые позавидуют мёртвым…

Савушкин тяжело вздохнул.

— Тогда объясните мне, Густав, отчего немцы так безжалостно давят эту оперетку? Я имею в виду — восстание? Если его исход и так очевиден?

Фон Тильзе пожал плечами.

— Вы меня поражаете, Эрнст… У вас есть военное образование?

— Да, есть.

— Тогда тем более я удивлён. Вам непонятная вся эта возня с Варшавой?

Савушкин кивнул.

— Решительно непонятна. Восстание охватило жилые кварталы, все ключевые позиции — дороги, вокзалы, склады, мосты, аэродромы — контролируются немцами. У повстанцев нет ни возможностей, ни тяжелого оружия, чтобы перейти в наступление. Которое, к тому же, в ситуации военного поражения русских на том берегу не имеет смысла. Зачем в такой ситуации немцы штурмуют и расстреливают из тяжёлых калибров Варшаву? Это ведь безумие? Варварство в третьей степени…

Фон Тильзе покачал головой.

— Эрнст, мой мальчик, не забывай — мы, немцы, народ прежде всего рациональный. И действуем всегда с позиций логики и здравого смысла. И грохочущий сейчас над нашими головами артиллерийский шторм — это сугубо рациональное и прагматичное действо. — Бывший комендант Ожарува, помолчав и собравшись с мыслями, продолжил: — Давай судить объективно. На данный момент русские и их союзники сильнее Рейха. Тактически мы часто переигрываем англосаксов и Советы, на на оперативном и тем более на стратегическом уровне — мы проигрываем. Я уже не говорю о ресурсах — здесь мы вообще не имеем шансов. — Фон Тильзе печально вздохнул, а затем продолжил: — В конце июля русские подошли к Висле — севернее и южнее устья Сана. И захватили два предмостных укрепления — в Барануве и Варке. И тут в Варшаве начинается восстание… Куда русские направляют все силы? — И, не дожидаясь ответа Савушкина, сам ответил на свой вопрос: — Правильно! На плацдарм у Варки! — Помолчав, продолжил: — Что объединяет нас, немцев, и русских? Сентиментализм. Ефрейтор, надо отдать ему должное…

— Ефрейтор? — Перебил коменданта Савушкин: — Вы имеете в виду фюрера?

— Его, — кивнул фон Тильзе. И продолжил: — Так вот, ефрейтор отлично понимает, на какой струне надо сыграть, чтобы вынудить русских действовать так, как ему нужно. Русские и поляки — братья, одна кровь, что бы ни вещали по этому поводу польские эмигранты в Лондоне. И пока идёт бойня в Варшаве — русские все силы приложат к тому, чтобы прийти к своим братьям на помощь. Несмотря на то, что политически это восстание — более антирусское, чем антинемецкое… Огромные ресурсы Советы тратят и будут тратить на бои на восток от Варшавы — пока здесь, в польской столице, льётся польская кровь…


Еще от автора Александр Валерьевич Усовский
Дойти до перевала

Покинув пылающую, истекающую кровью Варшаву, группа капитана Савушкина направилась на юг, в Словакию — Генеральному штабу РККА требовались сведения о силах немцев, направленных на подавление Словацкого национального восстания. Из кровавого ада уничтожаемой польской столицы разведчики Савушкина перенеслись в земной рай, оказавшись посреди чудесных Татр, где не было ни войны, ни горя, ни бед, а были лишь хрустально чистый воздух и ошеломительные виды, дружелюбный народ и мирная тишина… Но и в этот благословенный край пришла война.


Кровавый Дунай

Роман «Кровавый Дунай» — третья книга серии «Одиссея капитана Савушкина», рассказывающий о действиях группы дальней разведки Разведупра Генштаба РККА в столице Венгрии накануне и во время её осады. Разведчики направлены в Будапешт, чтобы выяснить ситуацию с оборонительными позициями венгров и немцев вокруг города и уяснить состав гарнизона венгерской столицы. На глазах группы Савушкина развёртывается эпическое полотно штурма Будапешта — единственное событие подобного рода в истории Второй мировой войны, даже штурм Берлина продолжался намного меньше по времени.


Антинюрнберг. Главная ложь ХХ века

В этой книге я не стану подвергать сомнению приговор Нюрнбергского трибунала. Я хочу написать о другом — как мне кажется, не менее важном аспекте. Статья шестая Устава трибунала гласит: «Следующие действия или любые из них являются преступлениями, подлежащими юрисдикции Трибунала и влекущими за собой индивидуальную ответственность: a) преступления против мира, а именно: планирование, подготовка, развязывание или ведение агрессивной войны или войны в нарушение международных договоров, соглашений или заверений, или участие в общем плане или заговоре, направленных к осуществлению любого из вышеизложенных действий». Поскольку все остальные обвинения против руководителей Германии вытекают именно из этого пункта — ибо без планирования и подготовки агрессивной войны невозможны ни военные преступления в её ходе, ни преступления против человечности, сопровождающие её — то, стало быть, именно это обвинение и есть главное и основное во всём Нюрнбергском процессе.


Тегеран-43. Безоговорочная капитуляция

О конференции глав государств антигитлеровской коалиции в Тегеране написано за последние шестьдесят лет изрядно — но смею утверждать, что никто и никогда не писал об этом событии так, как написано в этой книге, честно и открыто, постаравшись расставить все точки над i. К нашему глубочайшему разочарованию, истина состоит в том, что Советский Союз на этой конференции не был равноценным партнером своих западных «союзников» — нас позвали туда, чтобы поставить нам задачу и определить наши потребности в материалах, которые нам позволят эту задачу выполнить.


Что произошло 22 июня 1941 года?

Откройте эту книгу и прочтите несколько страниц — и вы поймете, что держите в руках не «альтернативную» историю Второй мировой войны, не очередную фантазию на тему «а если бы…». Перед вами — книга о том, почему на самом деле произошла всемирная катастрофа 1939–1945 годов, кто в действительности ее задумал и развязал, почему события той Великой войны развивались именно так, а не иначе. Эта книга даст ответы на большинство трудных вопросов по истории Второй мировой — и, самое главное, на ее страницах вы найдете окончательный ответ на самый мучительный для всех нас, жителей бывшего Советского Союза, вопрос: «Почему все же Гитлер напал на СССР?»История повторяется, и события прошлого оказываются весьма поучительными для сегодняшней России.


Боже, Сталина храни! Царь СССР Иосиф Великий

Как бывший революционер-марксист (а в юности еще и бандит-«экспроприатор») Сосо Джугашвили стал Иосифом Виссарионовичем Сталиным, новым Русским Царем и Императором Всесоюзным? Каким чудом вчерашний разрушитель переродился в величайшего созидателя XX века, который возродил из пепла разграбленную, обескровленную, уже списанную со счетов Россию и привел ее к Победе? Как смог совершить невозможное – очистив страну от «своры безродных космополитов», превратить СССР из детонатора Мировой Революции в национальное государство русских народов? И почему не оставил наследников, способных продолжить его миссию и верных завету: «Ты должен делать Добро из Зла, потому что его больше не из чего делать»?Отвечая на главные вопросы нашей истории, эта книга не воспевает Сталина (чем грешат многие коммунисты), не замалчивает его ошибок, не приукрашивает правду о страшной цене его свершений и побед, – но воздает должное первому и, увы, последнему Императору СССР, благодаря гению которого наша Родина одержала победу во Второй Мировой войне и стала Сверх-Державой.


Рекомендуем почитать
Маяк

Когда сны становятся реальностью…– Раз я вижу это не одна, значит я, всё же, не сошла с ума. И делала правильно, что придавала столько значения своим снам. Не я одна, как видите, вижу этот чёртов маяк!


Blood diamond

Арльберг-Восточный экспресс, начало апреля 1940 года. Один вечер. Одна случайная встреча в вагоне-ресторане, после которой изменились жизни троих людей. Каждого из них ждало прекрасное будущее, но… Не все так просто: у каждого есть свои тайны, а мир тем временем раскололся и неумолимо близился к катастрофе.


Уральская мастерица

Рассказ о приключениях московского купца, путешествующего в девятнадцатом веке от Оренбургского края до Парижа.


Волшебный маяк

У нас большая семья. Я моя сестра и мой младший брат. Одни из немногих чьи семьи наполнены добротой взаимопониманием и развитием. Наш отец постоянно, что-то придумывает. Куда-то поехать. Куда-то пойти. В этот раз мы решили отправиться в аквапарк. Казалось бы такое банальное событие для литературы вряд ли достойно этих строчек. Но уверяю вас. Все получится по классическим канонам истории. Выбрали один путь, но получился совсем другой путь!…Так мы и узнали, место, которого давно нет на карте и на котором по-прежнему светит маяк.


Приключения на острове Скай

В один из погожих сентябрьских дней на территорию санатория «Сосновая горка» въехали три автомобиля. Приехавшие быстро разгрузились, перенесли привезённое добро к причалу на озере и, арендовав две лодки, начали быстро перевозить людей и вещи на самый большой остров, обладавший собственным хребтом. Так начиналась ролевая игра по мотивам книги Вальтера Скотта «Роб Рой», о событиях которой (с известной долей художественности) и пойдёт речь далее. На одну ночь остров Еловый стал шотландским островом Скай, перенеся участников игры почти на три столетия назад…


Добромыслие

Во все времена находилось место человеческой нравственности, она поддерживала и направляла людей вне зависимости от эпохи. В этой работе представлены три истории, объединенные одной темой: "Добромыслие".