Парашюты над Вислой - [62]

Шрифт
Интервал

Савушкин ожидал путешествия в полной тьме, и даже заранее приготовил фонарик — но через десяток метров с удивлением обнаружил, что к своду «канала» подвешена цепочка ламп, тускло освещающих их путь. Однако, хоть здесь подготовились…

Привалов на пути движения на коротком совещании со Згожельцем перед спуском решено было не делать — да и как? Не в фекальные ж воды садиться… Впрочем, к концу третьего часа пути Савушкин об этом изрядно пожалел. Шагать в густой жиже — ещё то развлечение, тут даже просто постоять, опершись спиной о стену — отдых… Но тут внезапно идущие впереди поляки остановились.

— Цо сье стало? — Спросил капитан у замыкающего польскую колонну подхорунжего Домбровского, с которым познакомился перед спуском в эту преисподнюю.

— Przyszedł. Plac Krasińskich. Ostateczny! — блеснул зубами в улыбке подхорунжий. Ишь, шутник… «Конечная»… Ладно, приехали…

Медленно, по одному, рота поднялась на поверхность. Однако… Савушкин немало изумился — на Старувке, как и на Жолибоже, не было и следа каких-то боёв. Странно… Он спросил у подошедшего Згожельца:

— Немцы тут что, не стреляли?

Поручик пожал плечами.

— А тутай их не было. Вшистка Старувка, от плаца Замковего до железной дороги и Цитадели и от улицы Рыбаки до плаца Театральнего — наша, с першего серпня. Бои шли по краях.

Понятно. Немцам тут особо ничего не надо… Хотя? Мосты?

— А мосты?

— Для тего мы и пришли. Мост Кербедза, яки був императора Александра, и мост Понятовскего — немцы оброняют. Там бардзо дуже артиллерийского шпрета… пушек.

Ясно. Ладно, утро вечера мудренее…

— Сейчас куда?

— Тшиста метрув. До монастира капуцинув. Там бендзем мешкать…

Ночью Варшава была загадочно прекрасна и таинственна. Старый город, шпили костёлов, старинные дворцы, липы, фигурные ограды, налет веков, чего уж там… Но красоты окружающей Старувки как-то не вдохновляли его спутников. Савушкин исподволь бросал взгляды на идущих рядом поляков, и время от времени оборачивался назад, на своих — нет, не до архитектурных изысков бойцам, увы. Устали, вымотались, как черти. Не мудрено…

Наконец, они дошли до ограды какого-то явно церковного здания — и Згожелец уверенно постучал в ворота. Двери открылись — и рота поляков вместе с группой Савушкина вошли на монастырскую территорию. Тут же подбежавшие монахи и какие-то девчонки с бело-красными повязками поволокли их внутрь — и очень скоро разведчки оказались в мрачноватом сводчатом помещении с наскоро расставленными железными койками. Так вот ты какая, монашеская келья, укрощение плоти — иронично подумал Савушкин. Впрочем, тут же в углу лежали матрацы и постельное бельё. Что ж, побудем ночку монахами — кем мы в этой жизни только ни были, подумал Савушкин.

Но спать ему не пришлось. Только он вместе со своими бойцами рухнул на свою койку, наскоро расстелив на ней матрац — как в келью вошел Згожелец.

— Пан капитан, нам до штаба.

Твою ж мать, неугомонный ты наш… Савушкин встал, оправил куртку, бросил:

— Готов!

— Пуйдам.

Через полчаса они оказались у какого-то трехэтажного особняка, с балконом с кованой решёткой прямо над входной дверью. Згожелец уверенно позвонил — и тут же к ним вышел хмурый повстанец с винтовкой наизготовку.

— Z Zoliborza, od Szweda! — вполголоса доложил стражу поручик. Тот кивнул и отворил ворота.

Они вошли в особняк. Народу тут почти не было — во всяком случае, никто по коридорам без дела не шатался — но внутренее напряжение ощущалось весьма заметно: два станковых пулемёта «браунинг», стоящие у лестницы, приглушённый синий свет из дежурки, беззвучно мелкающие тени в глубине коридора… Савушкин подумал: «Для этих восстание — это не карнавал…»

Со второго этажа спустился мужчина лет сорока, в рабочей блузе, затянутой ремнём с кобурой. Пожал руку Згожельцу — Савушкин понял, что они давно знакомы и даже, судя по улыбкам, дружны — и, оборотясь к капитану, спросил:

— Czy jesteś rosyjskim kapitanem?

— Советским, — ответил Савушкин.

— Baboso! — В сердцах бросил незнакомец, после чего, разведя руками, промолвил: — До сих пор путаю, простите, пан капитан!

Бобосо? БОБОСО?!?! Это не по-польски, это по-испански! «Болван» или «идиот», что-то в этом роде… Испания? И отличное русское произношение — ещё бы, «тши лята в Москве, тши лята в Миньску Бьялорускем»… Таких совпадений не бывает! Так что, может, попробовать? Чем чёрт не шутит? Эх, где наша не пропадала!

И Савушкин вполголоса ответил:

— Ничего страшного, все ошибаются. Кстати, мне говорили, что в Мадриде не мешают вино с водой. — И помолчав секунду, добавил: — Вам привет от Збышка…, пан Куронь!

Глава пятнадцатая

В которой главные герои попадают из огня да в полымя — а потом умудряются усугубить своё положение…

Мужчина в блузе, застыв на мгновение, с непониманием глянул на Савушкина — но затем, видимо, что-то вспомнив и вздохнув с облегчением — мягко улыбнулся и промолвил в ответ:

— Ну что ж, добро пожаловать! Друзья Збышка — мои друзья! Пойдёмте, пан капитан, ко мне, на второй этаж. — И, повернувшись к Згожельцу, добавил: — Poruczniku, ty też ze mną — dowódca odpoczywa[157]

Кабинет пана Куроня оказался обычной гостиной жилой квартиры — наскоро переделанной в служебное помещение. Впрочем, мягкий диван, обитый тафтой, оставшийся от прежних хозяев — поневоле вызвал неподдельный интерес Савушкина; события прошедшего дня изрядно вымотали его. Эх, сейчас бы рухнуть на этот диван и проспать на нём минут шестьсот… Но раз пан Яцек хочет поговорить — что ж, поговорим. Тем более — есть о чём…


Еще от автора Александр Валерьевич Усовский
Дойти до перевала

Покинув пылающую, истекающую кровью Варшаву, группа капитана Савушкина направилась на юг, в Словакию — Генеральному штабу РККА требовались сведения о силах немцев, направленных на подавление Словацкого национального восстания. Из кровавого ада уничтожаемой польской столицы разведчики Савушкина перенеслись в земной рай, оказавшись посреди чудесных Татр, где не было ни войны, ни горя, ни бед, а были лишь хрустально чистый воздух и ошеломительные виды, дружелюбный народ и мирная тишина… Но и в этот благословенный край пришла война.


Кровавый Дунай

Роман «Кровавый Дунай» — третья книга серии «Одиссея капитана Савушкина», рассказывающий о действиях группы дальней разведки Разведупра Генштаба РККА в столице Венгрии накануне и во время её осады. Разведчики направлены в Будапешт, чтобы выяснить ситуацию с оборонительными позициями венгров и немцев вокруг города и уяснить состав гарнизона венгерской столицы. На глазах группы Савушкина развёртывается эпическое полотно штурма Будапешта — единственное событие подобного рода в истории Второй мировой войны, даже штурм Берлина продолжался намного меньше по времени.


Антинюрнберг. Главная ложь ХХ века

В этой книге я не стану подвергать сомнению приговор Нюрнбергского трибунала. Я хочу написать о другом — как мне кажется, не менее важном аспекте. Статья шестая Устава трибунала гласит: «Следующие действия или любые из них являются преступлениями, подлежащими юрисдикции Трибунала и влекущими за собой индивидуальную ответственность: a) преступления против мира, а именно: планирование, подготовка, развязывание или ведение агрессивной войны или войны в нарушение международных договоров, соглашений или заверений, или участие в общем плане или заговоре, направленных к осуществлению любого из вышеизложенных действий». Поскольку все остальные обвинения против руководителей Германии вытекают именно из этого пункта — ибо без планирования и подготовки агрессивной войны невозможны ни военные преступления в её ходе, ни преступления против человечности, сопровождающие её — то, стало быть, именно это обвинение и есть главное и основное во всём Нюрнбергском процессе.


Тегеран-43. Безоговорочная капитуляция

О конференции глав государств антигитлеровской коалиции в Тегеране написано за последние шестьдесят лет изрядно — но смею утверждать, что никто и никогда не писал об этом событии так, как написано в этой книге, честно и открыто, постаравшись расставить все точки над i. К нашему глубочайшему разочарованию, истина состоит в том, что Советский Союз на этой конференции не был равноценным партнером своих западных «союзников» — нас позвали туда, чтобы поставить нам задачу и определить наши потребности в материалах, которые нам позволят эту задачу выполнить.


Что произошло 22 июня 1941 года?

Откройте эту книгу и прочтите несколько страниц — и вы поймете, что держите в руках не «альтернативную» историю Второй мировой войны, не очередную фантазию на тему «а если бы…». Перед вами — книга о том, почему на самом деле произошла всемирная катастрофа 1939–1945 годов, кто в действительности ее задумал и развязал, почему события той Великой войны развивались именно так, а не иначе. Эта книга даст ответы на большинство трудных вопросов по истории Второй мировой — и, самое главное, на ее страницах вы найдете окончательный ответ на самый мучительный для всех нас, жителей бывшего Советского Союза, вопрос: «Почему все же Гитлер напал на СССР?»История повторяется, и события прошлого оказываются весьма поучительными для сегодняшней России.


Боже, Сталина храни! Царь СССР Иосиф Великий

Как бывший революционер-марксист (а в юности еще и бандит-«экспроприатор») Сосо Джугашвили стал Иосифом Виссарионовичем Сталиным, новым Русским Царем и Императором Всесоюзным? Каким чудом вчерашний разрушитель переродился в величайшего созидателя XX века, который возродил из пепла разграбленную, обескровленную, уже списанную со счетов Россию и привел ее к Победе? Как смог совершить невозможное – очистив страну от «своры безродных космополитов», превратить СССР из детонатора Мировой Революции в национальное государство русских народов? И почему не оставил наследников, способных продолжить его миссию и верных завету: «Ты должен делать Добро из Зла, потому что его больше не из чего делать»?Отвечая на главные вопросы нашей истории, эта книга не воспевает Сталина (чем грешат многие коммунисты), не замалчивает его ошибок, не приукрашивает правду о страшной цене его свершений и побед, – но воздает должное первому и, увы, последнему Императору СССР, благодаря гению которого наша Родина одержала победу во Второй Мировой войне и стала Сверх-Державой.


Рекомендуем почитать
Мятущаяся Украина. История с древнейших времен

Книга посвящена истории народа Малороссии (Украины), как неотъемлемой части единого русского народа, связанного с народом Великороссии (России) едиными корнями происхождения от Киевской Руси, общей борьбой против врагов и предателей – за сохранение своей независимости и культуры. Главная идея книги заключается в том неоспоримом факте, что всякое ослабление связей между братскими народами всегда приводило к смуте, неисчислимым бедам и страданиям украинского народа. Так было во времена до Богдана Хмельницкого, так было и после него, так было во времена предателя Мазепы, когда отрыв от России и поиски чужеземного покровителя заканчивались братоубийственными войнами внутри самой Малороссии.


Потерянный кронпринц Франции. Борьба за власть и тайна наследника Наполеона III

История семьи Наполеонов скрывает множество тайн и загадок. Среди подобных темных пятен истории самой могущественной семьи XIX века долгое время считалась судьба сына императора Наполеона III – принца Империи. Загадочная гибель наследника французского престола все последующие десятилетия была окружена завесой фальсификаций и замалчиваний. Ещё большей тайной для современников и потомков стала история жизни внука императора Наполеона III и сына принца Империи. Влиятельные силы вычеркнули последнего кронпринца Франции из европейской истории, и, казалось, его имя потеряно для нас навсегда. Авторы книги изучили массу исторических свидетельств, реконструировали историю бегства кронпринца и нашли документальные свидетельства его тайной жизни вдали от родины. Исследователь, автор научно-популярных книг Светлана Ферлонг и писатель, сценарист Эндрю Дж.


Земля Тиан

Роман писателя и композитора «восточной ветви» эмиграции Н. Иваницкого «Земля Тиан» (1936) повествует о приключениях двух русских шанхайцев-авантюристов, отправившихся на поиски драгоценных залежей платины в далекую и труднодоступную провинцию Китая. Туда же, в «землю Тиан», направляется труппа русских кабаретных танцовщиц во главе со странным китайцем-импресарио и проходимцем-переводчиком… Обложка на этот раз предложена издательством.


Зеркало наших печалей

«Зеркало наших печалей» – новая книга Пьера Леметра, завершение его трилогии, открывающейся знаменитым «До свидания там, наверху». Она посвящена «странной войне» (начальному периоду Второй мировой), погрузившей Францию в хаос. Война резко высвечивает изнанку человеческой натуры: войска вермахта наступают, в паническое бегство вовлечены герои и дезертиры, люди долга и спекулянты, перепуганные обыватели и авантюристы всех мастей. В центре событий – та самая Луиза Дельмонт – девочка, которая некогда помогала Эдуару Перикуру делать фантастические маски, чтобы он мог скрыть лицо, изуродованное взрывом.


1991. Заговор? Переворот? Революция?

Трагические события 1991 года изменили судьбу нашей страны. Но не только августовский путч, но и многое другое, что происходило в том году, все еще таит в себе множество тайн и загадок. Люди, далекие от власти, и не подозревают, что в основе большой политики лежат изощренные интриги, и даже благие цели достигаются весьма низменными средствами. Иногда со временем мы узнаем подлинный смысл этих интриг. Иногда все это остается для нас тайной. В своей книге Л. Млечин, опираясь на неизвестные прежде документы и свидетельства непосредственных участников событий, в первую очередь высокопоставленных сотрудников комитета госбезопасности РСФСР, рассказывает, как в том году развивались события в стране. Книга предназначена для широкого круга читателей.


Ястребы востока

Исторические приключения на экзотическом Востоке. Доблестные рыцари и воины ислама, прекрасные принцессы и загадочные города, орды кочевников и древние сокровища… Кормак Фицжоффри родился на земле, где балом правили насилие и кровь. Но он смог выжить. Странствующий воин, наемник и мститель. Немного у него друзей, и тот, кто причинит им вред, рискует не дожить до рассвета… Кормак хочет освободить своего суверена из лап врагов, и для этого ему нужно найти выкуп. Причем выкуп королевский. В этом ему может помочь местный царек-разбойник.