Парашюты на деревьях - [11]
— Табак наши дела, — сказал Зварика Юшкевичу, указывая на транспортный самолет-доставщик, — ссадят и нас. На такой корове нужно лезть в небо, — презрительно отозвался он о самолете.
— Не хнычь, — зло огрызнулся Генка.
Прежнее бодрое настроение разведчиков сменилось заметным раздумьем. Назойливая мысль о предстоящей судьбе не оставляла ни на минуту. Я даже стал жалеть о том, что просил включить в группу Генку. Но было уже поздно что-либо изменить.
К вечеру к нам подошел коренастый, рыжеволосый, в веснушках офицер-летчик. На его груди сверкала звезда Героя Советского Союза.
— Здравствуйте, орлы, — бойко поздоровался он.
— Здесь не только орлы, — с улыбкой ответила ему Аня, — есть и «лебеди», и «сойки», и «ежи», и «зайцы», — назвала она несколько кличек разведчиков.
— Лебеди — это прекрасно! — согласился летчик. — А как настроение? Летим?
— А довезете? — спросил Зварика. Его голубые глаза с тревогой смотрели на пилота.
— Будьте уверены! Об этом не беспокойтесь. Я кое-что придумал.
В нашу палатку вошел полковник.
— Пора, товарищи, — сказал он. — Пойдемте к самолету.
Мы подошли к самолету, возле которого на траве было выложено десять парашютов.
— Берите, — предложил инструктор. Он помог нам надеть парашюты, надежно застегнуть лямки.
Появление разведчиков у самолета привлекло внимание всех свободных от службы пилотов. По одному, по два подходили они и вскоре плотным, многорядным кольцом окружили группу. Каждый из них хотел хоть мельком взглянуть на людей, которые через несколько часов окажутся в самой Германии. То и дело сыпались вопросы, реплики:
— Друзья, а друзья, надолго ли вы туда?
— Неужто в самую Германию? Вот это да!
— А что вы кушать там будете?
— Мальчик, а мальчик, а ты зачем с ними? Смотри, все они дяди какие, а ты что?
— Автомат мой не хуже ихних, — ответил Юшкевич.
— Главное, ребята, фрицев не щадить!
— Точно он говорит — никакой пощады!
— Тяжело вам будет. Уж больно много нацепляли на вас всякой всячины.
— Да ить, лишнего ничего, разве не видишь? На базу же они не вернутся, так как мы.
— Передайте фрицам, что и мы не заставим себя долго ждать!
— Плохо — бабы с вами.
— Молчи ты, зубоскал, в лыч получишь!
— Счастливо, товарищи, я пошел.
Солнце село. В лесу допевали вечерние песни иволги, посвистывали дрозды. Небольшой серпок луны повис низко над землей в безоблачном порозовевшем небе.
К самолету подкатил открытый «газик». Из него вышел генерал-майор Евгений Васильевич Алешин — начальник второго отдела штаба 3-го Белорусского фронта.
— Все ли готово к отлету? — обратился он к полковнику.
— Все готово, товарищ генерал! — доложил тот.
— Месяца через два снова встретимся, — обращаясь к разведчикам, сказал генерал.
— Хорошо бы! — без видимой бодрости ответил ему Крылатых.
Трижды спускался он на парашюте во вражеский тыл, и всякий раз ему обещали скорую встречу. На деле оказывалось совсем не так.
— Смотрите, чтобы вас на Кенигсберг не занесло, — пошутил генерал, похлопывая Аню и Геннадия по плечу. — Вы, пожалуй, наполовину легче любого из своих товарищей.
— Не занесет, товарищ генерал, — ответила Аня.
Повторяя «счастливого пути», генерал и полковник пожали руки каждому из нас. Мы сели в самолет. Закрылась дверца. Взревели моторы, и ночной «извозчик» вырулил на взлетную площадку. Впереди взвилась в небо и, лопнув, рассыпалась огненными брызгами ракета. Самолет вздрогнул и покатил по полю.
Я взглянул на часы. Было 22 часа 40 минут 26 июля 1944 года. Из-под колес ушла родная земля. Кто же из десятерых вновь вступит на нее?
ПЕРВЫЙ ПЛЕННЫЙ
Машины на шоссе проносились на большой скорости. Мы с Мельниковым молча наблюдали за ними. По знакам на бортах видно было, что это армейские моточасти. Гитлеровцы не обращали в нашу сторону никакого внимания, и напряжение постепенно спало. К нам несколько раз подползал Крылатых. Капитан выглядел усталым, лицо стало восковым, а глаза шире, чем обычно.
«Неужели и я такой же?» — подумалось мне. Мельников еле держался, чтобы не уснуть. До завидного он казался спокойным.
Мы не знали, что делается вокруг, но с полной уверенностью каждый из нас мог сказать, что неизбежная в таких случаях петля уже затягивалась над местом нашей высадки.
И эта неизвестность действовала угнетающе. Медленно тянулись минуты. Солнце высоко поднялось над горизонтом и начало пригревать как следует. Хотя оно и не пробивалось сквозь наш ореховый куст, не жгло прямыми лучами, но духота от испарений с каждым часом чувствовалась все сильнее и сильнее. Воздух наполнился смешанным запахом прелой травы, болотной сырости и смолистого аромата сосен. Ни один листок на нашем кусту не вздрагивал, не шелестел.: тишина была мертвой.
Давал знать о себе и груз наших рюкзаков. Так и хотелось сбросить его с ноющих плеч, освободиться от тяжести. Но нельзя. Внезапно может случиться такое, что и схватить не успеешь. А без груза долго не протянешь — там и еда, и боеприпасы.
Иван Иванович начал все чаще неспокойно поворачиваться с боку на бок. Он расстегнул воротник, снял кепку, обнажив густую копну темных взлохмаченных волос, отбросил рукой прядь со лба вверх, причесался грабастыми пальцами.
Свою армейскую жизнь автор начал в годы гражданской войны добровольцем-красногвардейцем. Ему довелось учиться в замечательной кузнице командных кадров — Объединенной военной школе имени ВЦИК. Определенное влияние на формирование курсантов, в том числе и автора, оказала служба в Кремле, несение караула в Мавзолее В. И. Ленина. Большая часть книги посвящена событиям Великой Отечественной войны. Танкист Шутов и руководимые им танковые подразделения участвовали в обороне Москвы, в прорыве блокады Ленинграда, в танковых боях на Курской дуге, в разгроме немецко-фашистских частей на Украине.
Автор книги — машинист, отдавший тридцать лет жизни трудной и благородной работе железнодорожника. Героическому подвигу советских железнодорожников в годы Великой Отечественной войны посвящена эта книга.
"Выбор оружия" — сложная книга. Это не только роман о Малайе, хотя обстановка колонии изображена во всей неприглядности. Это книга о классовой борьбе и ее законах в современном мире. Это книга об актуальной для английской интеллигенции проблеме "коммитмент", высшей формой которой Эш считает служение революционным идеям. С точки зрения жанровой — это, прежде всего, роман воззрений. Сквозь контуры авантюрной фабулы проступают отточенные черты романа-памфлета, написанного в форме спора-диалога. А спор здесь особенно интересен потому, что участники его не бесплотные тени, а люди, написанные сильно и психологически убедительно.
Рожденный в эпоху революций и мировых воин, по воле случая Андрей оказывается оторванным от любимой женщины. В его жизни ложь, страх, смелость, любовь и ненависть туго переплелись с великими переменами в стране. Когда отчаяние отравит надежду, ему придется найти силы для борьбы или умереть. Содержит нецензурную брань.
Книга очерков о героизме и стойкости советских людей — участников легендарной битвы на Волге, явившейся поворотным этапом в истории Великой Отечественной войны.
Предлагаемый вниманию советского читателя сборник «Дружба, скрепленная кровью» преследует цель показать истоки братской дружбы советского и китайского народов. В сборник включены воспоминания китайских товарищей — участников Великой Октябрьской социалистической революции и гражданской войны в СССР. Каждому, кто хочет глубже понять исторические корни подлинно братской дружбы, существующей между народами Советского Союза и Китайской Народной Республики, будет весьма полезно ознакомиться с тем, как она возникла.