Парадоксы любви - [9]

Шрифт
Интервал


Дверь открылась – и высокая крашеная блондинка неопределенного возраста безапелляционно сказала:

– Габриэла, пройди, пожалуйста, в мой кабинет.

– Держись, подружка. Кажется, у нашей Мириам сегодня не самое хорошее настроение.

Габриэла вздохнула и поднялась из-за рабочего стола. Дни, когда у начальницы распрекрасное или хотя бы сносное настроение, можно отмечать как национальные праздники. Редко и с размахом.

Мириам Грэй слыла первосортной стервой не только среди конкурентов. Свое дело она открыла после развода с мужем. Вместо того чтобы отчаяться и опустить руки после предательства с его стороны, Мириам направила все силы на то, чтобы преподать ему урок. Наняв лучшего и непозволительно дорогого на тот момент адвоката, Мириам с его помощью оттяпала у бывшего муженька две трети весьма приличного состояния и загородный дом с видом на залив. Уже через несколько лет Мириам стала одной из самых известных женщин не только в сфере туристической индустрии, но и в более широких деловых кругах Сан-Франциско. Мириам Грэй боялись. Следовательно, считались с ее мнением и интересами.

Как ни странно, Габриэла вовсе не дрожала от страха или благоговейного трепета, оказавшись один на один со столь строгой и требовательной начальницей. Удивительным образом они нашли общий язык. С небольшой натяжкой их отношения можно было назвать даже дружескими. Особенно учитывая десятилетнюю разницу в возрасте, социальном положении и опыте.

– Габриэла, устраивайся, где тебе удобно, – повелительно взмахнув рукой, произнесла Мириам, едва Габриэла переступила порог ее просторного светлого кабинета.

Стены были украшены фотографиями и многочисленными сувенирами, привезенными Мириам из разных уголков Соединенных Штатов и стран.

Габриэла заняла одно из кресел, стоявших рядом с письменным столом начальницы.

– Во-первых, хочу в очередной раз поблагодарить тебя, дорогая. Ты, как всегда, не подкачала. Только что разговаривала с мистером Эффлеком. Он в полном восторге от тебя и жаждет сотрудничать с «Бэби трэвел». Так что нужно придумать какую-нибудь детско-семейную программу на Великих американских озерах.

Габриэла кивнула.

– Я верила в тебя. – Мириам улыбнулась.

– Спасибо, – без особых эмоций поблагодарила Габриэла.

– Только вот не пойму, что творится в последнее время с моим лучшим менеджером.

Мириам пристально взглянула на Габриэлу. Обычно этот взгляд вынуждал подчиненных буквально вжиматься в спинку кресла. Однако Габриэла сидела совершенно спокойно и невозмутимо.

– Ты грустишь, не улыбаешься. За неделю, которая прошла после твоего возращения, я ни разу не слышала твой смех. Даже Мэри и Энтони как-то приуныли. Ты забыла о том, что улыбаться клиентам – необходимый атрибут твоей профессии?

– Нет… извини. Я… видимо, я просто устала, – неуверенно ответила Габриэла.

А что она могла сказать? Что переживает из-за того, что ей так и не позвонил Тэд Винсент? Кто-кто, а Мириам ее уж точно не поймет. Начальница наверняка не стала бы переживать из-за какого-то мужчины, с которым толком и не знакома. Ее куда больше волновали успехи или неудачи в общении с деловыми партнерами, которых удавалось окрутить, очаровать, а затем использовать в развитии бизнеса.

Разве могла Габриэла рассказать о том, как мечтала о встрече с Тэдом? О том, как скучала и сгорала от нетерпения все две недели, которые шла нью-йоркская выставка? Странно, но Габриэла убедила себя в том, что Тэд позвонит ей ровно через две недели после знакомства. В тот же вечер, когда она вернется в Сан-Франциско.

Однако звонок не раздался ни в тот день, ни на следующий, ни в какой другой. Габриэла гадала, в чем дело. Вдруг с Тэдом произошел какой-нибудь несчастный случай или она ошиблась, перепутала цифры в написанном впопыхах номере. Однако к концу недели мучительных ожиданий Габриэла пришла к выводу, что Тэд, скорее всего, встретил другую женщину.

Две недели – достаточно большой срок для завязывания серьезных отношений. Если ей хватило нескольких часов на то, чтобы начать строить далеко идущие планы, касавшиеся семейной жизни с новым знакомым, то почему бы и ему не оказаться столь же расторопным… но уже с другой женщиной.

– Устала? – переспросила Мириам с таким видом, словно это слово вообще не входило в ее активный лексикон и лишь случайно слетело с языка.

Изумленно поднятые брови Мириам и ироничная полуулыбка смутили Габриэлу. Она пожала плечами и пояснила в свое оправдание:

– В последнее время я много работала. Помимо офисной работы было много разъездов…

Брови Мириам ползли все выше и выше. Габриэла замолчала. Ну вот, начальница добилась своего: она все-таки почувствовала себя полуголым Маугли, нарушившим закон джунглей. Посмела пожаловаться на загруженность и усталость. И кому? Мириам Грэй!

– Я понимаю, дорогая, – неожиданно мягко произнесла Мириам. – Тебе нужен отпуск, верно?

Габриэла быстро кивнула. Перед ее глазами мгновенно появилась картинка: золотой песок, ласковое теплое море, пляжные вечеринки, и она… нежится в лучах солнца и потягивает через трубочку кокосовое молоко. Как часто ей приходилось рисовать картину земного рая для клиентов «Бэби трэвел»! Неужели у нее наконец появится возможность отдохнуть и телом, и душой? Да, Мириам совершенно права. Ей жизненно необходим отдых. Хотя бы для того, чтобы выкинуть из головы Тэда Винсента. В противном случае она сойдет с ума от переживаний.


Еще от автора Лесли Энн Роуз
В огнях Бродвея

По старинному поверью, поменяться кольцами — значит поменяться судьбами. Однако две преуспевающие актрисы Бродвея не верят в суеверия и с легкостью одалживают друг другу украшения. Но вдруг происходит невероятное: продюсер в последний момент передумывает — и вместо Дианы на гастроли в Европу отправляется ее лучшая подруга Сандра. Еще более невероятным кажется перевоплощение Дианы. Из легкомысленной кокетки и прожигательницы жизни она превращается в самозабвенно любящую женщину. Но выдержат ли дружба и любовь испытание, уготованное судьбой?


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…