Парадоксы любви - [8]
Представляю, как уже разгорелись твои глаза, и не могу сдержать улыбку. Милая Мэри, это вовсе не то, о чем ты подумала. Оба ужина носили чисто деловой характер. К тому же обоим моим спутникам далеко за сорок. Не мой формат.
Как вы там? Все ли у вас хорошо? Мириам не очень злобствует? Наверняка снова завалила вас работой. Как всегда перед началом летнего сезона. Как там Энтони?
Я хочу пополнить его копилку анекдотов. Обнаружила в своем отеле табличку: «Гасите сигареты! Помните о пожаре в Чикаго». Рядом какой-то шутник вроде нашего Энтони добавил: «Не плюйте на пол. Помните о разливах Миссисипи!».
Мэри хихикнула, чем привлекла внимание Энтони. Он вопросительно поднял брови. Мэри уже собиралась ответить на его немой вопрос, как прочитала следующие строчки послания Габриэлы:
«Мне не терпится вернуться домой, в Сан-Франциско. Не обижайся, но не только потому, что я жутко соскучилась по тебе. Хочу раскрыть один маленький секрет. Не могу держать в себе. Ты ведь меня знаешь. Кстати, больше всего мне здесь не хватает наших разговоров. Только обещай, что не расскажешь Энтони…»
Мэри обернулась к стоявшему неподалеку приятелю и призывно махнула ему рукой. Энтони недоверчиво посмотрел на нее.
– Иди же сюда скорее! Кажется, наша Габи наконец-то оценила тебя. – Мэри улыбнулась, заметив, как взволновало это известие Энтони.
Он в два прыжка преодолел разделявшее их расстояние и уставился на монитор компьютера.
«Я так и знала, что напрасно попросила тебя сохранить в тайне мое известие. Привет, Энтони! Я была уверена, что Мэри не удержится и тут же позовет тебя прочитать следующую часть письма. Что ж, у меня нет от вас секретов. Вы ведь мои друзья. По сути мне больше не с кем поделиться своими переживаниями и новостями. Мириам они вряд ли заинтересуют, поэтому для нее я написала еще одно письмо. В нем содержатся мои первые впечатления от выставки и конференции, а также краткий отчет о семинарах и новинках, которые выбросили на рынок туристические компании других штатов. Можете не читать: ничего интересного для себя вы там не найдете. Лучше дождитесь меня. Я обязательно вам все расскажу при встрече. Обещаю, это будет куда интереснее, чем читать скупой отчет.
Так вот о секрете…»
Мэри и Энтони жадно поглощали строчку за строчкой. Напряжение нарастало.
«Как ты ни старался, мой милый Энтони, тебе не удалось испортить мне полет до Нью-Йорка. Отгадай почему?.. Ладно, не ломай голову.
Мне чрезвычайно повезло с попутчиком. Да-да, Мэри, возрадуйся за подругу. В соседнем кресле оказался молодой привлекательный брюнет. Его зовут Тэд Винсент. Он обещал мне позвонить, когда я вернусь в Сан-Франциско. Теперь, Мэри, ты понимаешь, почему мне так не терпится обратно? Кстати, вам что-нибудь известно о клинике Святой Грейс?»
– Извини, Энтони. Я не знала, – виноватым голосом сказала Мэри, похлопав друга по плечу.
Энтони пожал плечами.
– Бывает. Кажется, наша Габи по уши втрескалась в этого парня.
– Не преувеличивай. Она ведь написала, что познакомилась с ним в самолете. Ни слова о том, что они продолжили общение после приземления в Нью-Йорке. Подумаешь, поболтали пару часов! Все равно больше нечем заняться. Даже уйти некуда. Что им оставалось делать?
– Мэри, не надо меня успокаивать, словно малыша, разбившего коленку, – с натянутой улыбкой ответил Энтони. – Все в порядке. В конце концов, Габриэла совершенно свободная женщина. Она вольна общаться, с кем ей вздумается. Если бы я не был таким эгоистом, то сейчас радовался бы за любимого человека. Кстати, клиника, о которой она спрашивает, одна из самых дорогих во Фриско. Говорят, один анализ там обходится в зарплату среднего жителя нашего города.
– Прекрати, Энтони. Если бы ты сейчас плясал от радости, что любимая женщина предпочла другого, я сочла бы тебя извращенцем и мазохистом. Кроме того, ты самый последний человек на свете, которого бы у меня язык повернулся назвать эгоистом.
– Спасибо на добром слове. – Энтони приобнял сидевшую в его кресле женщину.
– Давай дочитаем письмо, а затем я распечатаю послание, адресованное Мириам, – деловито предложил он.
«Всем привет! Не забывайте. Черкните хотя бы пару строк. Я обязательно проверю почту после обеда. А сейчас прошу меня извинить. Я уже опаздываю на семинар, посвященный новой программе по автоматизации работы туроператора. Новинка то ли от русских, то ли от скандинавских компьютерщиков. Нечто потрясающее. Скоро для меня вообще не останется работы. Программный пакет «Сириус» сам формирует тур, бронирует свободные места на авиарейсах и в соответствующих гостиницах… Правда, без особой фантазии. Зато и без ошибок и накладок, которые, к сожалению, неизбежны в работе живого оператора и менеджера. Предполагаю, что Мириам программа все равно не заинтересует. Хотя бы по той простой причине, что ее уже намерены приобрести почти все конкуренты «Бэби трэвел». В любом случае хочу ее освоить.
Счастливо. Не скучайте. Скоро увидимся. Ваша Габи – с надеждами и наилучшими пожеланиями».
Дочитав письмо, Мэри и Энтони почти одновременно вздохнули. Удивительно, но у обоих было ощущение, что они только что побеседовали с подругой с глазу на глаз, а не посредством компьютерного дисплея.
По старинному поверью, поменяться кольцами — значит поменяться судьбами. Однако две преуспевающие актрисы Бродвея не верят в суеверия и с легкостью одалживают друг другу украшения. Но вдруг происходит невероятное: продюсер в последний момент передумывает — и вместо Дианы на гастроли в Европу отправляется ее лучшая подруга Сандра. Еще более невероятным кажется перевоплощение Дианы. Из легкомысленной кокетки и прожигательницы жизни она превращается в самозабвенно любящую женщину. Но выдержат ли дружба и любовь испытание, уготованное судьбой?
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…