Парадокс чести - [92]

Шрифт
Интервал

Джейм поспешила вслед за ними через южные ворота. Там они, к её облегчению, повернули на восток к реке, вместо зоны предательских морен. Ниже по течению лежал мост, а через него на юг, лесистая местность, упирающаяся в подножия Снежных Пиков. Не будь кадеты так сосредоточены на своей добыче, они вполне могли бы услышать, как она крадётся за ними через лес, что был тёмным и полным ловушек для неосторожной ноги, но никто из них так и не оглянулся назад. Когда Джейм наконец их нагнала, они скрючились за полоской кустов, под ветвями раскидистого клёна, что недавно укрылся свежей листвой. Джейм вскарабкалась на дерево и осторожно перебралась на ветвь над их головами. Ветка скрипнула под её весом. Один из Рандиров бросил взгляд наверх, но так и не увидел её сквозь широкие листья. Всё внимание остальных Рандиров было сосредоточено на лежащей пред ними узкой горной долине.

А там, свет луны и звёзд мерцал на паре фигур — скрытом капюшоном мужчине верхом на бледной кобыле и тёмной, худощавой девушке, держащейся одной рукой за узду всадника и настойчиво с ним говорящей. Через лесную прогалину прошелестел лёгкий ветерок и силуэт всадника, казалось, затрепетал. Уши кобылы встали торчком и повернулись к кустам. Она тряхнула головой и закусила удила.

Ветка снова скрипнула и слегка подалась вниз.

Рандиры натянули луки.

— Берегись, стрелы! — закричала Джейм за мгновение до того, как ветвь наконец сломалась, обрушив её и свою зелёную массу на макушки Рандиров.

Многие упали плашмя. Некоторые, однако, всё же успели выстрелить. Большая часть стрел ушла в сторону по диким кривым; другие же, однако, перечеркнули собой всю узкую долину. Верховая фигура, казалось, расщепилась в закрутившееся вихрем облако бабочек драгоценная челюсть, всех оттенков луны и теней. В ночи свернул меч, вырубая из воздуха все стрелы, кроме одной. Оставшееся древко вспороло капюшон между головой и плечом, сдёргивая его с бледного лица и белых, косматых волос Рандирока. Он быстро развернул Миру, чтобы прикрыть собой Тень. Кобыла одно мгновение танцевала на месте, а затем метнулась в сторону, прежде чем Рандиры сумели сделать новый залп. Что бы ни случилось, Рандирок не собирался сражаться с детьми своего дома.

Пока Джейм старалась вырваться из мешанины конечностей, людских и древесных, она решила, что видит Наследника Рандир, всё ещё стоящего по ту сторону прогалины. Затем он повернулся и пропал. Некоторые Рандиры с трудом вырвались на свободу, чтобы броситься в погоню. Но едва они успели набрать скорость, как появилась вторая волна кадетов, которая наскочила на тех, кто ещё оставался на земле. Сторонники Ранет и их противники сражались дико и неистово, в полной тишине, пока Джейм, извиваясь, выбиралась на свободу, только чтобы обнаружить себя в хватке десятницы, которая в своё время спустила Тень в колодец.

— Они…. за ним, — прохрипела она.

Десятница отпустила её. — Тогда иди.

Джейм побежала через деревья на звуки битвы и обнаружила предполагаемого наследника Рандир в руках его врагов. Джейм отправила двух кадетов в нокаут яростными пинками огонь-скачет, а третьего — земля-движется, прежде чем они успели понять, что их атакуют. Трое других повернулись, в руках мерцают клинки. Их добыча, лишённая опоры, свалилась на землю.

— Это не твоё дело, Норф, — сказала Риф.

Джейм осторожно маневрировала, сохраняя наилучшую позицию, отмечая позы и положение оружия, пока они расходились веером, окружая её.

— Вы уложили товарища рандона в неравной схватке после устроенной на него засады, — сказала она. — Это должно касаться каждого в училище.

— Ты, верно, хочешь обо всём рассказать? Ну тогда беги назад, маленькая хайборн. И побыстрее. Пока мы не разделались с тобой точно так же, как расправились с этим ренегатом-предателем.

Кадетка позади неё сделала выпад ей в спину. Джейм скользнула в сторону ветер-дует движением, поймала противницу за запястье, когда оно пролетало мимо, и сломала его. Сила инерции заспотыкавшейся кадетки послала её прямиком в её товарища. Они оба полетели наземь, в то время как другой Рандир начал, шатаясь, подниматься на ноги. Риф сделала ложный выпад, а затем резанула наискось сверху вниз, рассекая на части куртку Джейм, когда та отскочила назад.

За ними раздались зовущие голоса. Риф отступила назад, повернулась и бросилась бежать, следом за ней потянулись её товарищи.

Джейм метнулась к павшему «лордану». Её не слишком удивило то, что черты последнего болезненной гримасой перетекли в лицо Тени. Перевратка схватилась за живот, стараясь сдержать поток крови. Руки её и земля под ней отливали в свете луны зловеще чёрным. Джейм её приподняла.

— Ты должна быть достаточно перевратом, чтобы закрыть эту рану.

— А какой в этом смысл? — Тень говорила сквозь плотно стиснутые зубы, захрипев, когда её сотряс болевой спазм. — Ай! Я хотела связать себя с ним, но он отказался.

— Он отказался не потому, что ты испорчена. Говорю тебе, ты не такая.

— Тогда, почему?

Трое, ещё немного всё этой глупости и Рандир истечёт кровью до смерти просто из чистого упрямства. Джейм попыталась достучаться до её мозгов.


Еще от автора Пэт Ходжилл
Маска бога

История Джейм Норф, девушки-кенцира, чей народ на протяжении веков ведет неравный бой с Темным Порогом, продолжается в новом романе Пэт Ходжилл. Впервые на русском языке!Пройдя через множество испытаний, Джейм наконец находит своего брата-близнеца Тори и передает ему отцовское наследство — кольцо и меч. Но Торисен — новый Верховный Лорд Кенцирата, — похоже, не в восторге ни от подарков, ни от встречи с вновь обретенной сестрой. Брат отправляет ее в фамильный замок Норфов — Готрегор, и там девушке придется соприкоснуться с Женским Миром, полным тайн, интриг и заговоров.


Кости

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Верхом на раторне

Сестра Верховного лорда Кенцират, леди Джейм, борется за свое место в мире, полном опасностей, интриг и почти откровенного безумия. Она поступает в военное училище Тентир, сталкивается с ожесточенным соперничеством и открывает глубоко погребенные семейные тайны. Колледж тестирует ее, она испытывает училище и выносит решение…Название романа — поговорка Трех народов Кенцир и означает отчаянную авантюру, увлекательную и опасную, от которой невозможно отказаться; кроме того, Джейм преследует молодой раторн (нечто вроде бронированного плотоядного единорога с дурным нравом).


Связанные кровью

…Прибыв в зал посмертных знамен, чтобы почтить предков, Джейм поняла, что мертвые неспокойны. Обнаружилось, что ее кузен Киндри также несет в себе законную кровь норфов и вместе с нею и ее братом Торисеном составляет троицу, в которую будет воплощены лица Трехликого бога: сотворение, охранение и разрушение.Джейм должна вернуться в училище Тентир и продолжить обучение, а вместе с тем продолжать ускользать от нежеланных поклонников, укреплять свою магическую связь с золотым охотничьим барсом, укрощать жеребенка раторна, уворачиваться от попыток убийства, участвовать в Зимней войне.


Поступь бога

Впервые на русском языке великолепная сага Пэт Ходжилл о вечной войне Кенцирата. Изумительный образец жанра «темного фэнтези».Тридцать тысячелетий Кенцират ведет войну с сущностью, называемой Темным Порогом, олицетворением первобытного зла. Эта война состоит из кровопролитных неравных сражений, заканчивающихся отступлениями Кенцирата из мира в мир по цепи Сотворений. Все это время только строгое соблюдение кодекса чести позволяло кенцирам сохранять единство. Но три тысячи лет назад этот народ воинов был почти уничтожен – Геридон, Верховный Лорд Кенцирата, в обмен на личное бессмертие отдал Темному Порогу души тысяч своих соплеменников.


Затмение луны

Покинув Тай-Тестигон, Джейм пытается воссоединится со своими сородичами, кенцирами, которыми правит её родной брат Тори. Ей придется преодоолеть множество препятствий, прежде чем она увидит земли кенциров.В то же время среди кенциров намечается раскол, так как несколько столетий Темный Порог не появлялся в этом мире и теперь многие думают, что так будет продолжаться и дальше.


Рекомендуем почитать
Перевоспитание, или Как становятся ведьмами

Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.


Встретившиеся на этой стороне

Жизнь в деревне Дубки продолжается. Прибытие Кары взбудораживает обстановку…


Пришедшие с другой стороны

Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…


Мастер крушений

Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.


Злодей выходного дня 2. Мицелиум

Слышали ли вы когда-нибудь про шпионский боевик в жанре ЛитРПГ? Нет? Значит, самое время услышать! А теперь о книге: Не гневи судьбу! Не проси то, с чем можешь не справиться. Не стони о том, что в жизни все слишком хорошо… К чему все это? Да к тому, что один Владыка Демонов жаловался на скуку и рутину. Но Судьба — женщина очень коварная. Попросишь — она ведь сделает! Вот так же и с Джаром — хотел приключений на попу? Подсунули вообще на все места…


Дерзкая принцесса. Игры Шпиона

Приключения принцессы Ринэи продолжаются! Близится заключительный этап турнира Пареенда, на который спешит её команда. Близится и время, когда мрачное пророчество начнёт сбываться. Либо светлые жрецы успеют найти того самого Защитника Пареенда, который повергнет тёмных, либо всё падет пред ордами Каригора. Ринэе предстоит доказать, что именно она достойна сего почётного титула.


Врата Тагмета

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Море Времени

Свободный перевод седьмого романа из серии о Кенцирате P.C.Hodgell.