Para Bellum - [6]

Шрифт
Интервал

— Разумеется.

— Гитлер готовит свою войну — мы бу­дем готовить свою.

— Но кто это «мы»? — допытывался Гай.

— Ты, я, он... Антифашисты...

— У Гитлера слишком большая сила... Чем вы ему можете помешать?

Фриц ответил не сразу.

— Понимаешь, есть разные формы борь­бы... Тебе, должно быть, известно, что силь­нее тот, кто лучше информирован...

— Так считается, — иронически согласил­ся Гай.

— Полезно знать как можно больше о военных приготовлениях Германии. И во­обще собирать все, что имеет отношение к секретным делам Гитлера. И вредить ему, где только можно.

— И что потом?

— А потом посмотрим.

Они опять помолчали.

— Опасная работа, — сказал Гай, под­нявшись со стула.

— Не без этого. Работа не для слабо­нервных.

Гаю показалось, что Фриц дразнит его.

— Ну, а если я попрошу оказать мне до­верие? — Он прошелся к двери и обрат­но, остановился перед Фрицем.

— Я тебе и так верю.

— Нет, не то, — поправился Гай. — Если я предложу вам свои услуги?

Фриц сощурил глаза:

— А не упрекнешь после, что тебя затя­нули?

Гай резко отвернулся.

— Ну, ну, — примирительно произнес Фриц, — не обижайся. Сам же сказал — работа опасная... И не за деньги... Наобо­рот, придется тратить свои...

— Денег у меня много!

Фриц оставил эту вспышку без внима­ния.

— У нас все построено на доброй воле. Из-под палки никто ничего не делает...

— Я в Испании был по собственной воле.

— Иначе бы мы с тобой тут и не тол­ковали. — Фриц взглянул на часы. — Лад­но, мне нужно идти. Ты можешь появиться здесь завтра... скажем, в половине десято­го, утром?

— Когда угодно.

— Ну и хорошо. Значит, до завтра. У тебя еще есть время подумать.

— Я уже все сказал! — воскликнул Гай.

— Не так горячо, — улыбнулся Фриц.— Будь здоров.

Они обменялись рукопожатием, и Фриц ушел.

Пятью минутами позже покинул бар и Гай. Настроение у него было прекрасное. Мир снова обретал для него четкие очертания, и он снова знал свое место в этом мире.


На следующее утро они обо всем дого­ворились. Фриц оказался дотошным и пе­дантичным, когда речь зашла о практиче­ской стороне дела. Можно было подумать, что он всю жизнь занимался вопросами конспирации.

Во-первых, надо было снабдить Гая но­выми документами. Это взял на себя Микаэл Манинг.

Во-вторых, Фриц разработал довольно сложную систему явок и паролей. Записы­вать ничего не полагалось, приходилось все запоминать.

Гаю предстояла работа в Германии. Фриц тоже должен вскоре появиться в Берлине. В группу Гая входят, кроме него самого, еще три человека — Иштван, Ганс, Альдона. Все связи — через Иштвана.

Так как с Гая еще не успел сойти испан­ский загар, ему удобнее всего въехать в пределы Германии откуда-нибудь с юга. К тому же он должен выдавать себя за голландца, вернувшегося в Европу из Ни­дерландской Новой Гвинеи, где у него име­ются обширные поместья. Вполне натураль­но выглядело бы, если б голландец прибыл на пароходе в Амстердам, а затем отпра­вился в Германию. Но все же Фриц счел более подходящим путь через Турцию.

Все остальное — при встрече в Берлине...

Через неделю Гай обзавелся двумя но­венькими паспортами. В одном из них он значился как Ганри Манинг, — у Микаэла Манинга был когда-то племянник Ганри. В другом его звали Ганри ван Гойеном. Он мог выдавать себя при необходимости за представителя этой знатной и богатой семьи, но у него было гражданство Сое­диненных Штатов Америки. Все это обош­лось в триста гульденов. Группу Гая назва­ли Para bellum.

Прощаясь перед отъездом в Турцию с Микаэлом Манингом, Гай сказал:

— Извини и зла на меня не держи.

— За что? — не понял Мик.

— Я же думал, ты с фашистами.

— Эх, сынок, это меня только утешает: значит, они тоже сильно ошибаются. — Мик расхохотался и похлопал Гая своей ко­роткопалой пятерней по простреленному левому плечу.


Глава 2

ТАКОЙ УДАЧНЫЙ ДЕНЬ


Отвратительная погода бывает в Стам­буле зимой!

Весь декабрь и январь жителей попере­менно изводят дождь и снег: если ветер потянет с юга, со стороны Мраморного моря, то начинает лить дождь, а если с се­вера — тогда с Черного моря хлынет вол­на морозного воздуха, по мокрым улицам закрутит снег, и тут уж без теплого паль­то не обойтись. Но в феврале случаются ясные прохладные деньки, предвестники близкой весны: неяркое солнце мягко се­ребрит быстрые воды Босфора, с улицы Пэра просматривается голубой силуэт дале­кой Антигоны, а к вечеру весь город — древние седые башни и султанские мра­морные дворцы, черные стрелы кипарисов и белые современные дома, уступами спу­скающиеся к морю, — все вокруг станет сначала золотым, а потом розовым. По­сле захода солнца на город спускается прозрачная сиреневая мгла, сквозь кото­рую тускло мерцают крупные южные звезды.

Вот в такой февральский вечер к перро­ну Западного вокзала, как всегда, был по­дан Ориент-экспресс — синие лакирован­ные вагоны с белыми табличками, указы­вающими, что скоро поезд ринется в ночь и, громыхая через всю Восточную Европу, умчит путешественников далеко на север: Istambul — Sofia — Beograd — Wien — Berlin (Anh. Bf.).

На перроне к этому времени всегда со­бирается пестрая и беспокойная толпа: у провожающих на глазах блестят слезы, а уезжающие рассеянно и нетерпеливо улыбаются из зеркальных окон, и в их глазах уже виден иной, далекий мир, куда их сейчас увлечет синий экспресс.


Еще от автора Дмитрий Александрович Быстролетов
Пир бессмертных: Книги о жестоком, трудном и великолепном времени. Возмездие. Том 1

Д.А. Быстролётов (граф Толстой) — моряк и путешественник, доктор права и медицины, художник и литератор, сотрудник ИНО ОГПУ — ГУГБ НКВД СССР, разведчик-нелегал-вербовщик, мастер перевоплощения.В 1938 г. арестован, отбыл в заключении 16 лет, освобожден по болезни в 1954 г., в 1956 г. реабилитирован. Имя Быстролётова открыто внешней разведкой СССР в 1996 г.«Пир бессмертных» относится к разделу мемуарной литературы. Это первое и полное издание книг «о трудном, жестоком и великолепном времени».Рассказывать об авторе, или за автора, или о его произведении не имеет смысла.


Путешествие на край ночи

Эта книга — воспоминания советского разведчика-нелегала Д.А.Быстролетова (Толстого) (1901–1975), — по его собственному определению, записки о жестоком, трудном и великолепном времени. Дмитрий Быстролетов был уникальным человеком. Моряк и путешественник, художник и литератор, владевший двадцатью иностранными языками, доктор права и медицины, он был одним из лучших сотрудников ИНО ОГПУК — ГУГБ НКВД СССР, занимавшихся экономической, военной и политической разведкой. Мастер перевоплощения, Д.А.Быстролетов сумел проникнуть в тайны МИДа Великобритании, добыть шифры и коды Австрии, Германии, Италии, Франции и других государств предвоенного мира.


В старой Африке

Автор этой повести рассказывает о полной событий и приключений поездке по довоенной Африке из Французского Алжира в Бельгийское Конго. Читатель узнает о путешествии через Сахару и джунгли, о быте и нравах туарегов и пигмеев, о борьбе за нефть, о колониальной эксплуатации африканских народов и о многом другом.