Папочка ушел на охоту - [88]
Коннор положил ладонь на ручку двери в палату Кейт, вспоминая, как Джейми Гордон бежала через парковку в три часа ночи несколько лет назад. Она увидела, как мужчины несли антикварный столик из музея. Девушка держалась за челюсть, у нее шла кровь.
— Помогите мне, помогите! — закричала она.
«Она стала просить, чтобы мы вызвали полицию, — усмехнулся Коннор. — Я схватил ее за шарф и затянул его вокруг шеи. Джек запаниковал, но у меня не оставалось выбора. Она оказалась не в том месте и не в то время. Джейми Гордон сама во всем виновата. Она нарушила границу моих владений. Джек был в шоке, но я сказал, чтобы он взял себя в руки. Я заставил его связать тело и положить в фургон. Он выбросил труп в реку, когда отвозил мебель.
Детектив сказал, что Джек охотно с ними сотрудничает.
Сказал ли он, что я убил Джейми Гордон? Как он мог это сделать, не закопав себя самого? Полицейский блефовал. Джек слишком умен. Он знает, что у них нет никаких доказательств против него.
Если Кейт умрет, никто никогда не узнает, что я не настоящий Дуглас Коннелли. И тогда никто ничего не сможет доказать. Трейси Слоун была настолько глупа, что написала мне письмо с выражением соболезнований после катастрофы, где спрашивала, не повредил ли я руку. Она сказала, что видела мою фотографию на похоронах в газетах и заметила, что я сжимаю пальцы. Я и забыл, что как-то раз, сидя за столиком, который она обслуживала в «Бистро Томми», рассказал ей, почему продолжаю сжимать руку в кулак, когда нервничаю: отец настаивал, чтобы я разрабатывал мышцы после спортивной травмы.
Рано или поздно у нее бы возникли подозрения или она упомянула бы о моем стиснутом кулаке тому, кто сделал бы несложный вывод. Я не мог рисковать. Я должен был от нее избавиться. Она думала, что ее подвозит домой мой осиротевший брат Дуглас. Я совершил серьезную ошибку, когда решил воспользоваться работами по укладке асфальта на парковке возле комплекса. Сбросить ее вниз и закидать землей не составило никакого труда. Ну как я мог предвидеть, что там образуется проклятый провал?!»
Стараясь двигаться бесшумно, Коннор вошел в палату Кейт и аккуратно прикрыл за собой дверь. Оказалось, что перед ней имеется небольшая прихожая. Ступая на мысках, он заглянул в просторную палату, где стояли диван и кресла. Шторы были опущены, поэтому в палате царил полумрак. Кейт неподвижно лежала на постели. В правую руку воткнута игла капельницы. Слева — монитор, к которому подсоединена пациентка.
Он знал, что должен действовать быстро. Ведь как только она перестанет дышать, в палату примчится дюжина людей. Значит, его план не сработает, если он попытается ее задушить. Оставался один шанс — заставить Кейт проглотить сильные таблетки снотворного, лежавшие в кармане его пиджака. Когда на мониторе появится какая-то информация, будет уже слишком поздно. Если она умрет во сне, все решат, что дело в травме мозга или в ошибке в лечении.
«Они все в курсе, что я здесь побывал. Ее любящий отец. Нужно обязательно попрощаться со всеми на обратном пути. Я скажу им, что дочь все еще спит, и поблагодарю за то, что они так хорошо о ней заботятся. К тому же я буду лишь одним из множества людей, имеющих доступ в ее палату. Может быть, они решат, что это дело рук «ангела смерти», как они называют таких медсестер».
Коннор подошел к постели, засунул руку в карман и вытащил флакон со снотворным препаратом. Сообразив, что Кейт не сумеет проглотить таблетки целиком, он быстро раздавил их и бросил в стакан с водой, стоявший на тумбочке у кровати. Коннор смотрел, как таблетки растворяются в воде, а потом положил руку на затылок Кейт и приподнял ее голову на несколько дюймов.
— Время приема лекарства, моя маленькая девочка, — прошептал он.
Она открыла глаза и ахнула, мгновенно сообразив, что ей грозит опасность.
— Скажи мне еще раз то, что тебе никогда не разрешали повторять.
Кейт не разжала губ, и его голос стал резким.
— Я же тебя просил: повтори.
— Ты не мой папа, — дерзко прошептала она.
— Как ты думаешь, почему я разбил зеркало в тот вечер, малышка? Я хотел быть уверен, что мне на некоторое время наложат гипс, чтобы никто не удивлялся, когда я начинаю сжимать левую руку в кулак. Было очень больно, но я избавился от этой привычки.
Коннор потянулся к стакану.
— А теперь выпей это. Тебе не будет больно. Ты умрешь… А если нет, я убью Ханну. Ты ведь не хочешь, чтобы я так поступил?
Охваченная ужасом, Кейт собралась приоткрыть губы, но в последний момент выражение ее лица изменилось. Она смотрела за его спину.
— Я тебя слышала! — закричала Ханна. — Я тебя слышала!
Мужчина резко обернулся и увидел, что она стоит прямо у него за спиной. Ханна метнулась к руке, в которой он держал стакан. Понимая, что все кончено, Коннор все же попытался вылить содержимое в рот Кейт, но она сжала губы и повернула голову в сторону, и вода со снотворным потекла по ее щеке на простыню.
Когда Коннор повернулся, чтобы атаковать племянницу, и его пальцы сомкнулись на ее горле, Кейт удалось нажать кнопку вызова, накрытую складками одеяла.
Когда медсестра ответила по внутренней связи, Кейт сумела произнести несколько слов, удивительным образом похожих на последние слова, которые сказала перед смертью Джейми Гордон:
Шоу «Под подозрением», где раскрываются давние и заброшенные полицией преступления, — последняя надежда пожилых супругов Белл. Пять лет назад возле своего дома был убит их сын Мартин. Он был популярным терапевтом, создал новую систему обезболивания и считался чуть ли не чудотворцем. Мнение родителей однозначно — Мартина убила его жена Кендра. Это неуравновешенная личность, имеющая к тому же репутацию наркоманки. Полиция просто не смогла найти достаточно улик против нее. И Беллы обращаются к продюсеру шоу Лори Моран. Кендра наотрез отказывается участвовать в шоу, и это свидетельствует не в ее пользу.
В новом захватывающем триллере от двух королев саспенса продюсер популярного криминального телешоу должна успеть раскрыть похищение племянника своего жениха всего за несколько дней до их свадьбы. Лори и Алекс в предвкушении скорой свадьбы. Все должно быть просто чудесно. Однако за четыре дня до торжественной церемонии события приобретают самый мрачный оборот — бесследно пропадает семилетний племянник Алекса, Джонни. Еще утром мальчик весело играл на пляже, собирая ракушки, и с тех пор его никто не видел.
Журналистка Джина Кейн получила странное письмо. Некто сообщает, что на телеканале «РЕЛ ньюс» творится «нечто ужасное». Пытаясь найти автора письма, Джина выясняет: это женщина, и она разбилась на гидроцикле в Южной Америке. Тем временем несколько сотрудниц «РЕЛ» жалуются на сексуальную агрессию со стороны лица канала. Не желая выносить сор из избы, руководство заключает с жертвами сделку о неразглашении. Нанести урон репутации компании теперь может только Джина, стремящаяся понять, на самом ли деле смерть на воде — всего лишь трагическая случайность.
Готовя новый выпуск телешоу «Под подозрением», посвященного давним нераскрытым преступлениям, Лори Моран берется за случай, который, казалось бы, «неформат» для ее передачи: пять лет назад из-под венца пропала невеста. Неизвестно даже, было ли совершено преступление. Может быть, женщину не убили, не держат в плену и она абсолютно счастливо живет где-нибудь на другом конце света. Но горе матери, все эти годы живущей поисками дочери, убеждает создательницу шоу посвятить выпуск несостоявшейся свадьбе.Там, где должно было пройти торжество, собираются ключевые фигуры отмененной церемонии.
Эта смерть наделала много шума. Вирджиния Уэйклинг была видной светской особой – одним из крупнейших спонсоров знаменитого нью-йоркского Метрополитен-музея. И вот во время вечера по сбору средств женщину сбросили с его крыши. Кто? Спустя три года на этот вопрос так и нет ответа. Дело как раз для Лори Моран, продюсера телешоу «Под подозрением», где сенсационно раскрываются давние преступления. Главный подозреваемый – Айван Грей, тренер и любовник Вирджинии, по возрасту гораздо моложе ее. Перед убийством он получил от Уэйклинг внушительную сумму на развитие своего спортивного бизнеса.
Целых пятнадцать лет она провела в тюрьме. Пятнадцать лет все называли ее не иначе как Чокнутая Кейси. А еще — Спящая Красавица. Это прозвище ей дали во время суда, поскольку Кейси Картер утверждала, что когда стреляли в ее жениха, она спала мертвым сном; что ее опоили наркотиком и она ничего не видела и не слышала. Но все улики были против нее. Суд признал Кейси виновной в непредумышленном убийстве Хантера Рейли, преуспевающего бизнесмена и популярного политика. Но теперь она вышла из тюрьмы — и намерена восстановить свое честное имя.
«Подельница» — это криминальное чтиво. Действие охватывает весенний период апрель-май, когда отопительный сезон ещё не завершен, а солнце уже греет по-летнему, и разомлевшие от жары граждане, потеряв всякую бдительность, распахивают настежь форточки, окна и балконные двери. Этим пользуются всякого рода «домушники» и прочая нечисть. А кому потом разгребать? Ментам, кому ещё!В данном случае описывается работа уголовного розыска в провинциальном городке с численностью населения триста тысяч. Расслабившиеся за зимний период «от бытовухи», менты порой с трудом поспевают раскрывать преступления оживших от наступившего тепла преступников.
Кто защитит женщину, несправедливо обвиненную в ДВОЙНОМ УБИЙСТВЕ?!Конечно, на виновность Джулии Фокс указывают только КОСВЕННЫЕ улики, — но суду хватит и их…Талантливый ученый Ломакс, влюбленный в Джулию, намерен ДОКАЗАТЬ ЕЕ НЕВИНОВНОСТЬ — и начинает СОБСТВЕННОЕ РАССЛЕДОВАНИЕ.Однако постепенно он понимает — у Джулии ДЕЙСТВИТЕЛЬНО БЫЛИ мотивы для убийства…Времени до суда — все меньше. Сомнений у Ломакса — все больше. А власть Джулии над ним — все сильнее…
Мистер Барнабе Шутлеворти — один из самых состоятельных и самых уважаемых жителей города Ратлебурга. Он подарил своему другу мистеру Карлу Бананфану ящик отменного вина. Но не сразу, а с доставкой в неожиданный день, когда тот уже и ждать забудет. И вот Мистер Шутлеворти пропадает при странных обстоятельствах...
«…И тут все находившиеся в учебной комнате увидели, что с Дашей происходит что-то не то. Она начала задыхаться, лицо ее потемнело, и она начала хрипеть. Конвульсивными движениями Даша пыталась вытянуть из себя шланг. Мурашки побежали по коже даже у Зои Андреевны — главной медсестры больницы, на своем веку повидавшей многое.Стало понятно, что Даше плохо. Таня от испуга бросила шланг и прижала руки ко рту. Прошло еще некоторое время, пока Женя выдернула его из бившейся в конвульсиях Даши. Теперь она уже глухо хрипела.
Необычное хобби выбрала себе преуспевающая бизнес-леди Лариса Котова, хозяйка модного ресторана «Чайка». В свободное от работы и семейных забот время она… расследует преступления. И вот снова, несмотря на возражения мужа, ей пришлось погрузиться в чужие тайны — сына друзей подозревают в убийстве. Секс и деньги, кумиры рока и водка, дорогая косметика и модные шмотки… Все смешалось в головах молодых людей, участников рождественской вечеринки, которая закончилась… двойным убийством. И каждому из них было что скрывать.
Восемь лет тому назад Молли Таннер стала свидетельницей похищения девочки по имени Аманда – какой-то мужчина заталкивал ее в минивэн прямо посреди людной автостоянки. Молли тогда решила, что это отец увозит домой непослушную дочь. А через два дня было найдено тело Аманды… После этого жизнь Молли, винившей в этой трагедии лишь себя, пошла кувырком. Удивительной силы образы стали вспыхивать в ее голове – тревожные и пугающие. И вот спустя восемь лет после трагедии Молли будто вновь окунается в знакомый кошмар – из парка рядом с ее домом исчезает семилетняя девочка.
Оливия Морроу стоит перед нелегким выбором: раскрыть старинную семейную тайну или унести ее с собой в могилу. К несчастью, раскрыть секрет означает бросить тень на безупречную репутацию ее кузины Кэтрин, монахини, чье святое имя связывают с недавним чудесным исцелением смертельно больного ребенка. Но если Оливия промолчит о том, что ей известно, молодой врач Моника Фаррел так никогда и не узнает, кто ее настоящие родители, и не получит причитающегося ей по закону многомиллионного наследства — наследства, на которое теперь претендуют другие люди.
Лейн Хармон — первая помощница знаменитого на весь Нью-Йорк дизайнера интерьеров. Она работает лишь с самыми богатыми и амбициозными клиентами — такими, как семья фондового магната Паркера Беннета. Сам Беннет, уличенный два года назад в построении финансовой «пирамиды», бесследно исчез, то ли совершив самоубийство, то ли инсценировав его. Его жена и сын переехали в место поскромнее и теперь хотят отделать новую квартиру. Лейн начинает работу над интерьером. Она еще не знает, что ее положение в доме собирается использовать ФБР.
Кто и за что жестоко убил подающую надежды девушку, да еще и сразу после устроенной ею вечеринки? Многие абсолютно уверены: убийца — ее парень, ревнивый, властный, имеющий большие проблемы с самоконтролем. Но тот во весь голос кричит о своей непричастности, да и доказательства его вины не очевидны. Помочь найти виновного может случайный свидетель преступления. Однако свидетель этот необычный: он говорит чистую правду, потому что не умеет лгать, — но говорит так, что установить точную картину крайне затруднительно…
Головокружительный роман, в который переросло мимолетное знакомство Кей Лэнсинг, скромной библиотекарши из Нью-Йорка, и Питера Кэррингтона, наследника старинного аристократического рода, увенчался свадьбой. Но не успели супруги вернуться из свадебного путешествия, как молодого мужа арестовали по обвинению в убийстве его давней подруги, пропавшей без вести двадцать два года назад. Все улики указывают на него, и лишь одна Кей верит, что Питер невиновен. Чем серьезней груз улик, казалось бы, изобличающих в ее муже убийцу, тем больше крепнет уверенность Кей в том, что ключ к разгадке этого преступления кроется в одном эпизоде из ее собственного прошлого.