Папина дочка - [46]
Но нет, она не позволит себе ничего подобного! А еще лучше возьмет и напишет превосходную книгу. Викки всерьез полагала, что способна на такое. Тем более что после опубликования в журнале первых же посланных ею рассказов она поверила в собственные силы и почувствовала себя самым настоящим писателем. Любой из маститых авторов когда-то начинал так же, как она…
Смутные опасения Викки относительно меню в чисто шотландском стиле, к счастью, не оправдались. Хозяйка подала на обед вкуснейшее баранье жаркое с домашними маринованными овощами и осталась очень довольна искренней похвалой гостьи своему кулинарному искусству. Она вообще заметно подобрела к Викки и даже немного поболтала с ней об особенностях местной природы и достопримечательностях, которые стоило бы осмотреть.
Оказалось, что поблизости от деревушки находится прекрасно сохранившийся замок. Раз в неделю по старинному средневековому обычаю хозяин открывает его двери для посетителей. В замке хранилась ценная коллекция предметов кельтского искусства. Особенно интересны были ювелирные изделия.
Викки решила, что обязательно побывает в замке. Времени у нее теперь было хоть отбавляй. Затем она поблагодарила миссис Макферсон за обед и отправилась на прогулку.
9
Несколько дней Викки придерживалась составленного ею же самой довольно строгого расписания. Она вставала рано, завтракала вместе с хозяйкой и ее мужем, затем гуляла по берегу бухты и обдумывала сюжеты для рассказов. Вернувшись в пансион, Викки согревалась крепким чаем и подкрепляла силы золотистыми булочками с джемом или сыром. На свежем воздухе аппетит худенькой бледнолицей горожанки усилился, а щеки приобрели здоровый естественный румянец.
После чая Викки работала у себя в комнате. Заметив, что она пишет, держа блокнот на коленях, миссис Макферсон предложила перенести в комнату постоялицы небольшой стол и стул для работы. Но Викки, прикинув, сколько места они займут, вежливо отказалась. Она не захотела и перебраться в комнату побольше, объяснив, что уже привыкла к этой.
Разогнув усталую спину, Викки спускалась вниз, куда ее неудержимо влекли вкусные запахи готовящейся пищи. После обеда она одевалась потеплее и вновь выходила на улицу. Погода стояла не слишком холодная. Только когда задувал сильный ветер с моря, Викки понимала, почему ранней весной сюда никто не едет. Тем не менее гуляла почти до сумерек. Викки называла себя мазохисткой за то, что не отправилась в более теплое место, но уезжать отсюда не собиралась. Она словно старалась наказать себя за совершенные ошибки.
Однако многое здесь ей нравилось. И прежде всего закаты. Викки заворожено следила за изменением цвета неба. Даже когда шел дождь, сам по себе неприятный и нудный, оно светилось особыми, сумеречными красками. Нельзя было глаз оторвать от впечатляющей картины. Только совершенно окоченев на пробирающем до костей ветру, Викки возвращалась в тепло дома и играла в шахматы с мистером Макферсоном. Он был не особо умелым игроком, поэтому игра шла с переменным успехом, что устраивало и его, и Викки.
Перед сном она увлеченно листала журналы, собранные хозяевами за несколько предыдущих лет, и находила в них много интересного. А потом ложилась в постель и блаженно закрывала глаза, вытягиваясь под теплым одеялом во весь рост… Но вместо того чтобы провалиться в глубокий сон, ради которого, собственно, она и вышагивала милю за милей по влажным и скользким прибрежным камням, Викки оказывалась в отцовском кабинете наедине со Стивеном.
Даже в Шотландии ее преследовал его пронзительный взгляд. Викки вновь и вновь ощущала жар в теле, откликавшемся даже на мимолетное воспоминание об этом мужчине. Ей следовало забыть Стивена навсегда, раз уж не получилось заинтересовать его ни собой, ни огромным наследством. Но нестерпимо больно было думать, что, пока она тут мучается от неразделенной любви, он в Лондоне развлекается с Жаклин или еще с кем-нибудь.
Забудь его! — твердила себе Викки. Но все было тщетно. Напрасно она вызывала в памяти все те неприятные слова, которые он бросал ей в минуты раздражения и гнева. Ничто не помогало.
Викки даже стало казаться, что она выбрала недостаточно удаленное место для того, чтобы излечиться от тоски. Затеряться бы в джунглях Амазонки или в африканской пустыне и никогда не найти бы дорогу, ведущую обратно! Только какая есть гарантия, что, спасаясь от ядовитых гадов и острых стрел дикарей, она сумеет изгнать из груди ноющую боль, вызванную отказом Стивена? Нет такой гарантии и быть не может, как это ни печально…
Дойдя в размышлениях до этого слезоточивого места, Викки привычно спохватывалась, что если моментально не заснет, то на следующее утро будет выглядеть снулой рыбой. Тогда заботливые супруги Макферсон доконают ее сочувствием и заботой. Хоть бы еще один постоялец появился в пансионе! Викки молилась об этом каждую ночь, ибо уже устала быть единственным объектом внимания хозяев.
Проводя таким образом день за днем, она лишь изредка вспоминала о своих давних планах пойти учиться в колледж. Ее не удивляло, что мечты о хорошо оплачиваемой профессии теперь отодвинулись на задний план. Благодаря щедрости отца материально она была прекрасно обеспечена, и даже уже нашла подходящее дело, способное занять время и мысли.
Молодой, красивый, богатый, он избалован вниманием женщин и считает, что любая из этих коварных обольстительниц стремится заманить его в сети брака. Но однажды на вечеринке у друзей он знакомится с молодой вдовой, которая смотрит на него с откровенной неприязнью. Почему? Ведь Алекс Сэвидж уверен, что никогда раньше не встречался с этой женщиной…
Первая любовь причинила Келли Морган много страданий. Человек, который был для нее всем, оказался негодяем. Спустя десять лет происходит их новая встреча. И выясняется, что Джейсон Мэдсен не повинен в ее несчастьях. Оба хотят во всем разобраться и воздать истинным обидчикам по заслугам. Но к прежним отношениям вернуться так трудно!..
Может ли мужчина простить женщину, обманом вынудившую его жениться на ней на следующий день после их случайного знакомства? Может. И не только простить, но и потерять голову от любви к ней и сходить с ума от ревности, видя даже в верном друге удачливого соперника.
И ему, и ей пришлось познать горечь супружеской измены, жестоко разочароваться в выбранном спутнике жизни. Казалось, свадебные колокола уже никогда не зазвучат для них. Но беда, что свела их вместе, неожиданно обернулась подарком благосклонной судьбы, сулящим надежду на счастье.
Эмили Форстер готова пожертвовать всем, чтобы младшая сестра заполучила в мужья аристократа Джеймса Эштона. И не имеет никакого значения, что сама она влюблена в него до безумия. Однако планам сестер не суждено сбыться. Гордый Джеймс не позволит навязывать себе чужое решение. И в этом ему поможет лучший друг.
Убежавшая из дома Рия Беллоуз неожиданно получает не только наследство, но и опекуна, который очень старается поначалу быть строгим и не поддаваться влечению к своей юной подопечной. Однако обстоятельства происхождения девушки и грозящие ей из-за этого опасности вынуждают их заключить фиктивный брак. Фрэнк Лоу уверен, что сможет держать свои чувства под контролем, но жизнь очень скоро показывает, как сильно он заблуждался.
Роковые страсти не канули в Лету, — доказывает нам своим романом создатель знаменитой «Соседки».В тихом предместье Гренобля живет молодая семья. В пустующий по соседству особняк вселяется супружеская пара. Они знакомятся и между ними завязывается дружба, при этом никто не догадывается, что несколько лет назад двое из теперешних респектабельных соседей пережили бурный роман. Вновь вспыхнувшая страсть — уже между семейными людьми — приводит к трагической развязке…(Фильм с аналогичным названием снят во Франции.
Когда Рекс Брендон впервые появился на кинонебосклоне, ему предлагали только роли злодеев. Чем более безнравственным он представал в первых сценах, тем больше женщины восхищались его раскаянием в конце фильма. Лишь Старр Тейл, обозреватель новостей кино в газете «Санди рекордер», была исключением. Она постоянно повторяла, что Брендон просто высокомерный тупица, который думает, что любая женщина побежит за ним, стоит ему только подмигнуть…
Знаменитый художник, преуспевающий человек, его имя появляется в прессе, на афишах предстоящих выставок. К тому же любящая и верная жена создает атмосферу благополучия и уюта. Что еще можно пожелать?Однако только одна встреча, один взгляд переворачивают всю его жизнь. И теперь у него нет даже тени сомнения, что эту девушку он искал всю свою жизнь. Пусть она моложе его, у нее уже намечена свадьба, но разве… ЛЮБОВЬ ПОДЧИНЯЕТСЯ ЗДРАВОМУ СМЫСЛУ?Может быть, рискнуть… Бросить все, уехать… Начать жизнь заново!
Жизнь разбросала оксфордских подруг — обворожительную, склонную к авантюрам Еву Каннингэм и прелестную, решительную Кэсси Стюарт, но спустя годы судьба неожиданно свела их вновь. Однако теперь Кэсси — блестящая предпринимательница, Ева же — агент спецслужб. И обеим предстоит сразиться с неотразимым Роби Фрейзером, человеком, для которого преступление — повседневная реальность, с мужчиной, устоять перед которым невозможно…
Что происходит, когда закончились отношения, но осталось имущество? Его начинают делить… Но только не Маша Ульянова и Даниил Германов в романе Ольги Кентон «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ». Эту парочку вовсе не волновали денежные вопросы. Но однажды они поняли, что любовь прошла, и решили, что это еще не повод разъезжаться по разным квартирам.Так, бывшие возлюбленные остались жить под одной крышей, втайне надеясь, что это не помешает каждому из них вновь устроить личное счастье, но теперь на всю жизнь…Что же у них получилось в действительности? Легко ли видеть новых подружек своего бывшего возлюбленного или отвечать на телефонные звонки незнакомых поклонников? Дружба это или всего лишь временный, необъяснимо-странный перерыв в отношениях?Роман «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ» — одновременно грустная и смешная история о любви, фоном для которой стала современная московская жизнь, такая привлекательная и далеко не всегда понятная…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…