Папа, мама и Джейми - [5]
— Девяносто слов в минуту на машинке, да еще и стенография? — удивился мужчина. — К тому же вы говорите по-испански. Тогда непонятно, на кой черт вам сдалась наша контора?
Какая я молодец, что скрыла университетский диплом, подумала Шерри. Здесь совсем не место для человека с высшим образованием. А бумажки о курсах секретарей вполне хватит за ту зарплату, которую они предлагают.
— Ну, во-первых, контора недалеко от моего дома, — ответила она. — У меня годовалый сын, поэтому...
— Нам нужен надежный человек. Может, у вас есть родственница или подруга, согласная смотреть за малышом, мисс Томпкинз? Или вы «миссис»? — В голосе его звучал скептицизм.
— Я «мисс», незамужняя, — ответила Шерри.
В этот момент стеклянная дверь, ведущая на улицу, распахнулась и в контору стремительно вошел Майк Руис. Дело сальвадорских жалобщиков оказалось не таким сложным, и он уже освободился. Увидев Шерри в приемной, он обернулся, чтобы взглянуть еще раз.
— Вы! — воскликнул Майк Руис, моментально вспомнив девушку. — Что вы делаете здесь? Мы виделись в университете.
Шерри старалась побороть волнение: на близком расстоянии он был еще притягательнее. Она сопротивлялась изо всех сил. В самом деле, пора проявить силу воли...
— Я пришла по поводу работы.
Майк понял, что она не собирается обрывать контакт, возникший между ними, — хотя бы потому, что ничего особенного не произошло. Во всяком случае, для нее. Но зачем она слушала его выступление?
Сейчас я это узнаю, решил Руис и произнес с сарказмом:
— Нам как раз нужна здесь крутая феминистка!
Шерри пожала плечами.
— Ну, если у вас нет других кандидатов...
— Придется нанять вас, — сказал Руис. Он-то знал, что больше никого нет.
— Думаю, вы не прогадаете.
— Продолжайте ваше собеседование.
Эктор еще какое-то время разговаривал с Шерри, а Руис, послушав минуту-две, скрылся в задней комнате, видимо служившей ему кабинетом. Шерри показалось, что Эктор вздохнул с облегчением, как и она.
— Ну хорошо, мисс Томпкинз, — сказал он, — биография у вас подходящая. Хотя мы в объявлении и не упоминали стенографию, она пригодится. Не хотите ли прямо сейчас написать абзаца два под диктовку, а потом их отпечатать?
Шерри с готовностью вынула из сумочки блокнот и ручку. Текст из журнала, который Эктор продиктовал на средней скорости, показался Шерри детской забавой. Проверив древнюю пишущую машинку на предмет исправности, Шерри наилучшим образом отпечатала текст.
Извиняющимся тоном Эктор сообщил ей, что последнее слово остается все же за мистером Руисом и ей придется с ним побеседовать, прежде чем он включит ее в платежную ведомость. Приготовившись сопротивляться сексуальному излучению будущего босса — не говоря уже о том, что последуют вопросы, требующие откровенности, — Шерри вместе с Эктором вошла в кабинет.
Занятый телефонным разговором, мистер Руис жестом пригласил ее сесть. Он больше слушал, чем говорил, время от времени вставляя свои «да» или «ладно» и энергично кивая при этом головой. Раза два он рассеянно пропустил пальцы сквозь густые темные волосы, не отрывая глаз от Шерри. «Кто вы такая? — словно спрашивал этот взгляд. — Будем ли мы что-то значить друг для друга?»
В глубине этих бархатных глаз таилась страсть. И опасность. Этот взгляд разбил немало сердец, если верить сестре Лайзе. Шерри и сама убедилась в том, что это сильная личность. Искра, вспыхнувшая между ними в забитом людьми фойе университета, словно бы разжигала чувства, которые возникали сейчас в ее душе. Мысли неслись в голове без остановки. Правда ли, что губы его слегка приоткрылись, или ей только показалось? Что было бы, если бы они прижались к ее губам?
Перестань смотреть на него как на запретный плод, приказала себе Шерри, он просто возможный алиментщик в пользу Джейми. Если нужно будет — подружись с ним, но никаких любовных отношений. Боже сохрани! Только легкий флирт. В конце концов, у тебя есть свои принципы, есть приоритеты.
Но это не помогло, легкая дрожь охватила Шерри, когда Руис положил трубку телефона. Ничего не заметив, он стал читать ее биографию, которую положил перед ним Эктор. Потом вперил в нее свой взгляд.
— Неужели эти ручки на такое способны? — Он кивнул в сторону ее длинных, красивых пальцев с нежно-розовым лаком на ногтях.
Такой пустяковый вопрос ее успокоил. Теперь, даже если он начнет тарабанить по-испански, она не растеряется.
— Я умею ими пользоваться. — Шерри улыбнулась. — Если вы заметили, читая мою биографию, я сначала работала маникюршей, а уж потом закончила курсы секретарей.
— Скажите, зачем вам эта должность?
— Деньги нужны, только и всего. У меня старая бабушка на руках, и еще...
— Вы замужем? Или есть близкий человек?
— Это к делу не относится.
Что-то мелькнуло в его глазах.
— Ладно, не буду докапываться. Поговорим о чем-нибудь другом. Скажите, как вы относитесь к сезонным рабочим? Заслуживают ли они, по-вашему, приличного отношения и защиты закона? Особенно те, кто не имеет американского гражданства?
— Каждый человек заслуживает справедливости, — ответила Шерри, — независимо от того, кто он. Может, вы думаете, что, нуждаясь в работе, я стала бы с кем-то конкурировать? Это совсем не так. В этой стране каждый может себя реализовать.
Полувековая вражда двух ветвей одного рода точит душу Сейджи. Его дед, разведясь с американкой, женился на японке, и оскорбленная американская родня не признала потомков древних самураев членами семьи. Сейджи задался целью отомстить гордецам. Но на защиту семейных интересов встала Нора — очаровательная рыжеволосая красавица, известная модель. Устоит ли Сейджи перед чарами американки? Доведет ли задуманное до конца?
Во время посещения чикагского музея художник-модельер Лаура Росси обращает внимание на один из портретов эпохи Ренессанса: человек, изображенный на нем, кажется ей удивительно знакомым, несмотря на то что их разделяют столетия. В тот же вечер Лауре наносит визит брат ее покойного мужа, с которым она никогда раньше не встречалась, и потрясает ее сходством со старинным портретом. Втянутая в любовную историю, в которой вполне естественные, земные чувства переплетаются с мистикой, Лаура задается вопросом: возможно ли переселение душ?
Прелестная Криста, в отличие от большинства современниц, хранит свою невинность для единственного, кому станет женой. Но мужчина ее мечты оказался принципиальным противником брака, он не считает себя вправе стать первым у страстно любимой им девушки. Что ж, решает Криста, раз ее девственность препятствует счастью, надо избавиться от нее с другим мужчиной. Но в силах ли Фил допустить такое?..
Возлюбленный бросил Киру, исчез, не попрощавшись. Опрометчивое замужество, развод, успехи на профессиональном поприще — ничто не помогло ей забыть неверного. И вот волею судьбы они вновь встретились. Как будут развиваться их отношения? Любит ли он ее еще? Сможет ли она простить его?
Дин Уайт. Молодой. Сексуальный. Богатый. У этого мужчины есть все, о чем только можно мечтать в жизни. Но есть что-то, что Дин не может купить. Что-то, что у него, могущественного мафиозного босса, не лежит у ног. Любовь одной женщины, которую он спас из огня много лет назад. Так же она не должна знать, что он белый дракон. Киллер. Джолли Робертсон. Молодая. Неугомонная. Своенравная. Три месяца она работает в спецподразделении ФБР и охотится за пятью драконами. К тому же у Джолли хватает собственных проблем. После незабываемого вечера с Дином Уайт, которого она смогла обольстить на одном мероприятии, его ледяные светло-голубые глаза больше не выходят у нее из головы.
Она не верит мужчинам. Он сомневается в женщинах. Увидев его в первый раз, она испугалась его внешности, и была рада, когда он ушел. Увидев его во второй раз - испугалась своих чувств к нему, и сбежала. Что произойдет, когда они увидятся в третий раз? Любовь или привычный бег в разные стороны?Внимание: история совершенно самостоятельная, хотя тем, кто читал мой роман "Дыхание осени", думаю, будет интересно прочесть историю одного из второстепенных героев.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
2016 год – необычный год для двух людей, живущих в параллельных мирах. Елизавета Богатова – юная, спокойная, неприметная девушка, 24 лет отроду, страдающая от депрессии. Она только что вышла замуж, но муж все время в командировках, да и с работы её сократили. Ее жизни не хватает романтики, интересных событий – лишь одна сплошная серость. Что ей делать? Как найти свое место в жизни, и остановить черную полосу депрессии? Она решается издать книгу об одном успешном британском актере. Эдриан Олбрайт – типичный голливудский сердцеед, уставший от постоянных назойливых поклонниц, романтик по жизни – на что, правда, ему никогда не хватает времени, из-за вечных командировок.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…