— Прошло уже два часа нового года, — ответила заплетающимся языком Марианна.
И вдруг Талаба-бек схватил ее и, целуя, потащил в свою комнату. И она подчинилась ему после легкого сопротивления. Дверь за ними захлопнулась.
* * *
За завтраком мы сидели с ним вдвоем. Марианна не показывалась. Зухра, накрыв на стол, ушла к себе. Я посмотрел на Талаба-бека, и мне показалось, что у него нездоровый вид.
— Счастливого пробуждения, — шутливо сказал я.
Некоторое время он молчал, потом пробормотал:
— Вот уж не везет, так не везет!
Я вопросительно взглянул на него, и он не смог сдержаться.
— Унизительная и в то же время смешная неудача… — рассмеялся он.
— О чем ты говоришь? — прикидываясь непонимающим, спросил я.
— Ты хорошо знаешь, о чем я говорю, лисица!
— Марианна?
Его вновь одолел смех.
— Мы безуспешно пытались. Мы делали все, что только можно вообразить. Однако все бесполезно. Когда она разделась, то оказалась словно мумия. О, несчастье! — сказал я себе.
— Ты с ума сошел!
— И вдруг у нее начались боли и почках! Представляешь, она плакала и обвиняла меня в том, что я издеваюсь над ней!
* * *
После завтрака он последовал за мной в мою комнату. Усевшись на стул против меня, он сказал:
— Очевидно, я скоро поеду в Кувейт. Покойный советовал мне это сделать.
— Покойный?
— Сархан аль-Бухейри…
Талаба Марзук усмехнулся и без всякого, по крайней мере видимого, повода сказал:
— Он хотел примирить меня с революцией при помощи довольно странной логики. Он убеждал меня, что на смену революции могут прийти либо коммунисты, либо братья мусульмане… он полагал, что загнал меня в тупик…
— Но это же действительно так! — убежденно сказал я.
Он язвительно рассмеялся:
— Есть и третий вариант! Америка!
— Чтобы Америка правила нами?! — в гневе вскричал я.
— Через разумную партию правого толка, почему бы и нет? — мечтательно произнес он.
— Поезжай в Кувейт, — сказал я, — пока совсем не чокнулся.
* * *
Газета рассказала нам подробности преступления. Новости были странные и противоречивые. Мансур Бахи признал себя виновным в убийстве, однако мотивы преступления оставались более чем туманными. Он сказал, что убил Сархана аль-Бухейри, так как тот, по его мнению, заслуживал смерти. Но почему Сархан заслуживал смерти? Из-за своей испорченности? Но ведь не он один такой. Почему же выбран был именно он? По чистой случайности. С таким же успехом Мансур мог выбрать и другого. Так он ответил. Но кого могут убедить эти слова? А может быть, юноша ненормальный?
Но вот пришло заключение медицинской экспертизы. В нем утверждается, что смерть наступила от потери крови — на запястье левой руки бритвой были перерезаны вены, а вовсе не от ударов каблуком, как утверждал Мансур Бахи. Таким образом, следует полагать, что это было не убийство, а самоубийство.
И наконец, пришло сообщение о том, что открылась связь между убитым и делом о контрабанде пряжей, что также подтверждает версию о самоубийстве.
Мы строили догадки о наказании, которому может быть подвергнут Мансур Бахи. Разумеется, оно должно быть незначительным. Он начнет новую жизнь, но с каким сердцем, с какими мыслями?
— Он замечательный юноша, — сказал я печально, — но у него скрытый недуг, и ему нужно избавиться от него.
* * *
Вот и Зухра, такая, какой я увидел ее впервые, если бы она не была так грустна. Последние дни заставили ее повзрослеть больше, чем все прожитые годы. Я взял из рук ее чашку, скрывая под улыбкой свое угнетенное состояние.
— Я уйду завтра утром, — сказала она как можно естественнее.
Я не раз пытался уговорить Марианну отказаться от своего решения, но она упорно настаивала на нем. С другой стороны, Зухра заявила мне, что она не согласится, даже если бы мадам уговаривала ее остаться.
— В любом другом месте мне будет лучше, чем здесь, — сказала она.
— Слава аллаху, — ответил я.
Она нежно улыбнулась мне.
— Я не забуду тебя, пока жива.
Я сделал ей знак приблизиться и поцеловал ее в щеки.
— Спасибо тебе, Зухра, — сказал я. И прошептал ей на ухо:
— Верь, что время, которое ты прожила, не пропадет даром.