Пансион благородных девиц - [16]

Шрифт
Интервал

Оливия оживилась. Книги были ее второй слабости после флористики. Она быстро метнулась к одному из стеллажей, бегло пробежала глазами и изящным указательным пальчиком правой руки по корешкам книг и ловко достала одну из них: тоненькую, словно брошюру, но, тем не менее, в дорогом переплете.

– Вот! – довольно сказала она.

– Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея», – прочитал Генри, – год издания 1893. Очуметь!

– Твоя тема: портреты! Приятного чтения, – склонила голову Оливия. – А я выберу себе что-нибудь из Джейн Остин…

Глава 4


На обед Виктория приготовила тефтели в томатном соусе, запеченные грибы, омлет с сыром и спагетти. На десерт остался яблочный пирог с утра.

– А ей не тяжело столько готовить? – шепотом спросил Генри у Оливии. – Ей уже… сколько ей?

– Кажется, семьдесят пять лет, – шепнула в ответ девушка.

– Надо сказать Клариссе, чтобы пожалела старушку… Я думаю, нам ни к чему такие изыски.

– Будь уверен, ей это за радость, – тихо ответила Оливия, – в этом доме вкусно готовить всегда умела только Виктория.

– Посетили библиотеку? – прервала шепот Кларисса.

– Да, – ответил Генри. – Оливия выбрала для меня книгу «Портрет Дориана Грея».

– О, прекрасное произведение! – восхитилась Кларисса. – Вечная молодость в обмен на свою бессмертную душу… Как это иронично… Ты веришь, что у человека есть душа, Генри?

– Думаю, да, – сказал он, – что, как не душу, я вижу в человеке, когда рисую его портрет?

– Замечательные слова… Увидишь ли ты мою душу? – Кларисса улыбнулась молодому человеку.

– Можно завтра приступить, – ответил тот.

– А что, если с моим портретом повторится история портрета несчастного Дориана Грея? – игриво хихикнула Кларисса.

– Не думаю, что моя кисть обладает магическими свойствами, – улыбнулся в ответ Генри.

– Но, может быть, моя душа обладает, – сказала Кларисса и допила бокал воды. – Я планирую прогуляться, – добавила она, – составите мне компанию?

– Мы с удовольствием, – радостно сказала Оливия.

Виктория вошла в комнату, чтобы убрать со стола, а Генри тут же стал ей помогать.

– Что ты, – улыбнулась Виктория, – я сама справлюсь… Это моя работа.

– Мне не сложно, правда, я хочу помочь!

Виктория положила свою старую, морщинистую руку на руку молодого парня, который уже приготовился поднимать тарелки со стола.

– Я сама все сделаю, – продолжая улыбаться, сказала женщина немного строже, – не беспокойся, Генри, я все уберу одна. Я уже немолодая. Что уж мне тут осталось прислуживать…

– Виктория, – строгим тоном сказала Кларисса.

– Мне пора, – ответила пожилая женщина и понесла собранные ею тарелки на кухню.


– Она бывает не в себе, – пояснила Кларисса, оказавшись уже на заднем дворе дома, – старость берет свое…

Они прошли мимо домика Виктории. Генри вспомнил, что видел его из окна комнаты Оливии и обернулся, чтобы рассмотреть витражное окно со двора. Он на секунду остановился, прищурился, а потом наоборот очень широко округлил глаза. Оливия и Кларисса обогнали его на пару метров, но, заметив, что его нет рядом, обернулись.

– Что случилось? – спросила Оливия.

– Мне показалось… – ответил Генри, не отрывая глаз от окна.

– И что же тебе показалось?

– Что в нашей комнате стоит мужчина…

Кларисса негромко засмеялась.

– К сожалению, или к счастью, – сказала она, – ты, мой дорогой, единственный мужчина в радиусе, пожалуй, пяти километров, а то и больше.

– Я же сказал, что показалось… – стеснительно ответил Генри.

– Это все грибы Виктории, – с саркастичной улыбкой на лице предположила Виктория, – мужчины – пускай, но лишь бы тебе не мерещились другие женщины.

– Вся та территория – это ваше фамильное кладбище? – Генри сменил тему, заглядывая немного вдаль за деревья.

– Да, – сухо ответила Кларисса, – это – наш собственный город мертвых.

– Зато вы всегда помните о них, а ведь говорят, что, пока человека помнят, он продолжает жить.

– Иногда эта память причиняет слишком много боли, – печальным голосом сказала Оливия.

– Твоя мама?.. – осторожно спросил Генри.

– Угу…

– Мы можем пройтись по кладбищу… – предложила Кларисса. – Включим это в нашу прогулку, не против?

– Я – только за! – уверенно сказал Генри с осторожностью поглядывая на Оливию, опасаясь обидеть ее, задев за «живое». – Такое место, как кладбище, всегда в глазах людей носило некий романтический характер, как бы жутко это ни звучало.

– Вот только это не относится к родственникам тех, чьи могилы вдохновляют кого-то своим «романтизмом», – слегка недружелюбно сказала Кларисса.

– Я тоже рано лишился своей матери, – как бы в свое оправдание сказал Генри, – и конечно же я бы не хотел, чтобы на ее могиле подростки фотографировались, как у какого-то оккультного памятника.

– Мораль поведения человека решается его воспитанием, – сказала Кларисса, – но, ты прав, нездоровый интерес к кладбищам у человечества в крови. Слишком уж людям интересно знать, что же там: после смерти. При жизни они узнать этого не могут. Большинство не может… Оттого и ищут ответа у тех, кто уже знает. Да только не каждый мертвец изъявит желание рассказывать живым о своем мире. А когда находится такой, который решается на это, то люди тут же в страхе бегут, куда глаза глядят, пытаясь спастись от гостя с той стороны. А он продолжает в недоумении преследовать их, пытаясь донести вести с того света. Но вы же сами этого хотели? Так в чем же теперь дело? Чего так боитесь этого?


Еще от автора Татьяна Филатова
Всего лишь сон

Днём она живет одной жизнью, а ночью погружается в другую. Её сны отличаются от снов других людей: для неё всё, что ей снится, происходит на самом деле. И не всегда эти события несут положительный характер, ведь, как известно, во сне может привидится всё, что угодно. Её кошмары становятся её явью.


Бабки

Глубинка Брянской области времен начала Великой Отечественной Войны. Долгое время сокрытое ото всех небольшое поселение, где живут одни женщины. Необычные женщины. Они могут больше простых людей, потому простые люди их обходят стороной. Даже зверь из леса не рискует туда зайти. Но все меняется, когда начинается война… Как горстка смелых женщин, владеющих особыми умениями, сможет противостоять врагу? Чудеса, радости встреч и горечь потерь, любовь и смерть – это жизнь тех, кого люди зовут "бабками".


ПП: Похудеть Просто

В этой книге простыми и доступными словами рассказано о том, как можно и нужно похудеть, оздоровить свое тело, изменить свое отношение к себе, быть довольным своим отражением в зеркале, при этом сохранив ясность ума и не впасть в депрессию. Основываясь на опыте работы тренером и диетологом, предлагаю только проверенные методы похудения, в действии которых убеждалась не раз. Даешь здоровое и красивое тело! Нет голодовке! Откройте для себя свою лучшую версию!


Рекомендуем почитать
Ведьма Круга

Лейтенант полиции Алексей Егоров допускал возможность существования настоящих ведьм. И наверное, поэтому не стоит удивляться тому, что с одной из них он встретился во время очередного расследования. Ведьма Круга – 1.


Город Сириус

Роман «Город Сириус» – попытка автора синтезировать литературную форму и философское содержание. В небольшом городке-наукограде происходит череда загадочных самоубийств видных учёных. Выяснением причин происшествий занимается лучший следователь, который к тому же увлекается философией и разгадкой сложных головоломок. Все следы ведут в Сириус – созданный искусственным интеллектом виртуальный город-государство, в который в скором времени должна трансформироваться современная цивилизация. Что увидят участники событий в этом совершенном государстве, сможет ли оно сделать людей счастливыми, как увлечения следователя помогут раскрыть дело, а главное, удастся ли предотвратить надвигающуюся катастрофу, – предстоит узнать читателю. Роман близок к таким произведениям, как «Солярис» Станислава Лема, «Мы» Евгения Замятина и ряду других антиутопий.


Евангелие от смартфона

Мировая закулиса со своими коварными планами, секретная операция самого закрытого отдела госбезопасности, таинственная лаборатория с опытами над людьми, гибель поп-звезды, загадочная девушка в коме с наглухо забинтованным лицом… А как просто все начиналось — нужно было всего лишь найти сбежавшего из части новобранца. 1 книга цикла «Хозяева истории».


Символ солнца

Как ни надеялись Лера и Марк, что на этот раз им удастся отдохнуть, надежды их не оправдались – непоседливая Варя снова ввязалась в криминальную историю и только благодаря своим друзьям не попала в беду. Не успели все трое перевести дух, как по соседству полиция находит труп! Казалось бы, самоубийство, не имеющее к ним никакого отношения, но кошачье чутье Марка и интуиция девушек подсказывают, что здесь что-то нечисто. И явно не обошлось без помощи магии…


Зеркало вод

Первое место на СД-8 в номинации «Нереалистический детектив». Действие происходит через 12 лет после событий в «Оке». Авторская расширенная версия.


Новые марсианские хроники

Эта книга представляет собой дань уважения Рэю Брэдбери со стороны современных отечественных писателей-фантастов. В сборник включены новые, оригинальные рассказы или небольшие повести, написанные специально для него. Рассказы не являются прямым продолжением сюжетов и тем Брэдбери. Тема у каждого автора своя, поскольку и у Брэдбери Марс был лишь местом действия, где могли происходить самые разные события. Авторам были предложены только два непременных условия: - действия происходят на Марсе; - рассказ не должен быть стебом или пародией и при всей свободе темы все же должен соответствовать духу Брэдбери.