Пансион благородных девиц - [13]
– Стены… – Оливия провела рукой по обоям в крупный бархатный цветок. – Вся мебель здесь стояла при мне. И до меня тоже. Прекрасная ручная работа… Конечно, приходится изощряться, чтобы запах прошлых лет, годами впитывающийся в дерево, не портил вещи, которые теперь здесь лежат, но Виктория находит способы.
Стоя на месте, Оливия медленно развернулась на триста шестьдесят градусов, оглядывая свою спальню: пара старинных подсвечников над комодом, немодный, но, наверняка, безумно дорогой шкаф, вполне современная книжная полка, письменный стол с «секретом», который некогда был сюда перенесен из другой комнаты по просьбе Оливии, пара резных стульев, подставка для ног у кровати и окно: витражное окно, изображающее темный цветок. Цветные стекла были лишь снизу, выше – обычное стекло, что позволяло наблюдать за задним двором.
Пока Оливия принимала душ, Генри подошел к окну, из которого было видно домик Виктории и небольшой амбар. Дальше располагалось кладбище, но в сумерках детали было не разглядеть. А вокруг – всепоглощающая темнота леса.
В домике, где жила Виктория, горел свет: тусклый, слабый, но горел. «Ночник, – подумал Генри, – наверное, читает. Чем еще можно здесь заняться? Ни телевидения, ни интернета».
За дверью комнаты раздался скрип, казалось, половицы. Генри хотел было выглянуть в коридор, как в это время из уборной вышла Оливия в белой майке и пижамных шортах, вытирая полотенцем мокрые волосы.
– За дверью кто-то ходит, – сказал ей Генри.
Она улыбнулась в ответ.
– Должно быть, это Виктория, – сказала она, – ей не спится, вот она и решила прибрать перед сном.
– В домике Виктории горит свет. Это не она.
– Я не думаю, что это Кларисса, – Оливия присела на кровать, продолжая вытирать волосы, – она обустроила себе комнату на первом этаже, чтобы зимой экономить на отоплении и не обогревать эти комнаты. Мыши? – подняла она бровь.
– Наверное ты права, мыши, – согласился Генри.
– Ты что, боишься мышей? – девушка рассмеялась.
– Нет, но я думаю, что кот в таком доме не помешал бы.
Улыбка сошла с лица Оливии.
– У меня аллергия, ты же знаешь, – сказала она.
– Но ведь ты здесь не живешь уже много лет, – продолжил Генри, – было бы целесообразно иметь кота в таком большом доме, где наверняка водятся и мыши, и крысы.
– Отрава, крысиный яд, – равнодушно пожала плечами Оливия. – Но – никаких котов. И вообще, бросай эти скучные разговоры, раздевайся и ложись.
– Я в душ, быстро, – он бегло поцеловал в шею Оливию и закрылся в уборной. Генри было не по себе. Все располагало доброжелательностью и приветливостью, но чувствовал он себя паршиво. «Какая разница, в каком месте спать? – подумал он. – Она будет рядом, а остальное – лишь координаты на карте. Я просто устал. Завтра будет новый день».
Перед тем, как раздеться, Генри достал телефон из кармана брюк, еще раз убедился в полном отсутствии сигнала мобильно сети и окончательно констатировал для себя тот факт, что связи со внешним миром у него теперь нет. Может, это и к лучшему? Наверняка полиция захочет еще раз допросить его о смерти шефа. Он открыл воду. Аромат, что исходил от тела Оливии и который остался при нем после даже такого короткого поцелуя в шею, Генри чувствовал до тех пор, пока сам не оказался в воде и не смыл его. Ванна еще не успела остыть после девушки. Толстая струя горячей воды упала, громко разбившись о чугунную поверхность ванны, заглушив собой очередной скрип половицы в коридоре, возможно не один.
У окна в доме Виктории прошла тень, затем еще одна. Свет в окне погас.
Лучи солнца утром забавно осветили комнату, пройдя сквозь призму витража. Генри лениво приоткрыл глаза, отметив, как крепко ему спалось на этой огромной кровати. Его рука лежала на месте, где еще недавно спала Оливия, но девушки в комнате уже не было.
С трудом среди вещей Оливии он нашел в чемодане бритву и пену для бритья, привел себя в надлежащий вид, надел домашние спортивные брюки, белую футболку с V-образным вырезом, которую купила ему Оливия, и вышел из комнаты. Переступив порог комнаты, под его ногой в коридоре скрипнула половица. «Здесь точно кто-то был вчера вечером, – подумал Генри, – ну и что с того? Может, Клариссе что-то понадобилось на втором этаже. В конце концов, это ее дом, и она может ходить здесь где и когда захочет».
Внизу пахло свежей выпечкой. Генри не слышал голосов, потому не знал, где именно находятся Оливия и Кларисса. Оказавшись в холле первого этажа, он заметил движение за окном.
– Дорогой! – воскликнула счастливая Оливия, когда Генри вышел во двор дома. – Я не стала тебя будить, все-таки у тебя отпуск, отдыхай.
– Спасибо за заботу, – он обнял ее и поцеловал.
– Доброе утро, – сказала Кларисса, поднимаясь на ноги. – Как спалось?
Она вместе с Оливией возилась на клумбе, пересадив туда черную такку, которую привезла Оливия.
– Спасибо, Кларисса, – сказал Генри, – спал, как убитый. Я вижу, – обратился он к Оливии, – ты занимаешься любимым делом?
– Угу, – ответила Оливия.
– Мы уже закончили, можно идти завтракать, – сказала Кларисса. – Виктория печет яблочный пирог. Я с утра уже выпила кофе, а сейчас с удовольствием составлю вам компанию. Кстати, Генри, как с вдохновением?
Глубинка Брянской области времен начала Великой Отечественной Войны. Долгое время сокрытое ото всех небольшое поселение, где живут одни женщины. Необычные женщины. Они могут больше простых людей, потому простые люди их обходят стороной. Даже зверь из леса не рискует туда зайти. Но все меняется, когда начинается война… Как горстка смелых женщин, владеющих особыми умениями, сможет противостоять врагу? Чудеса, радости встреч и горечь потерь, любовь и смерть – это жизнь тех, кого люди зовут "бабками".
Днём она живет одной жизнью, а ночью погружается в другую. Её сны отличаются от снов других людей: для неё всё, что ей снится, происходит на самом деле. И не всегда эти события несут положительный характер, ведь, как известно, во сне может привидится всё, что угодно. Её кошмары становятся её явью.
В этой книге простыми и доступными словами рассказано о том, как можно и нужно похудеть, оздоровить свое тело, изменить свое отношение к себе, быть довольным своим отражением в зеркале, при этом сохранив ясность ума и не впасть в депрессию. Основываясь на опыте работы тренером и диетологом, предлагаю только проверенные методы похудения, в действии которых убеждалась не раз. Даешь здоровое и красивое тело! Нет голодовке! Откройте для себя свою лучшую версию!
«Меньше знаешь — крепче спишь» или всё-таки «знание — сила»? Представьте: вы случайно услышали что-то очень интересное, неужели вы захотите сбежать? Русская переводчица Ира Янова даже не подумала в этой ситуации «делать ноги». В Нью-Йорке она оказалась по роду службы. Случайно услышав речь на языке, который считается мёртвым, специалист по редким языкам вместо того, чтобы поскорее убраться со странного места, с большим интересом прислушивается. И спустя пять минут оказывается похищенной.
Он: Я всё ещё её люблю. Любил, даже когда думал, что она с другим. Запретил себе о ней вспоминать, запретил мечтать. И вот она стоит передо мной, среди дворцовой роскоши. Авриэль Роннер, фрейлина новой императрицы. И она свободна! Она: Я фрейлина её величества и вполне довольна своей жизнью. Только в городе начала твориться сущая чертовщина, которая не дает мне покоя. А ещё этот странный командир дворцовой стражи и его навязчивое внимание… Только этого мне не хватало!
В рассказе «Перевал» журналистка отправляется в экспедицию в Уральские горы, чтобы выяснить причину гибели советских альпинистов, где находит секретную воинскую часть и оборудование, предназначение которого, в свою очередь, также может претендовать на звание загадки века. В рассказе «Билет на спасение» главный герой выигрывает в лотерею, получая право безнаказанно совершить одно преступление, и замышляет крупную кражу, но его девушка попадает в беду. Сможет ли он уступить ей свой билет? В рассказе «Небо завтрашнего дня» на пороге экологической катастрофы героине предстоит решить, готова ли она спасти свою жизнь ценой жизни сына?
Отправляясь в путешествие за "кладом с магией", герои надеются найти новые ощущения и прикоснуться к альтернативному взгляду на события вокруг. Но вот беда, они находят не свой клад. Сюжет развивается от мило нелепого до страшно кровожадного, удивляющего своей жестокостью. Главные герои узнаю какой он мир на самом деле и какие личности скрываются в закромах дремучего леса. Содержит нецензурную брань.
За ветхим окном деревенского дома в тени ночного зимнего сада бродит уродливый призрак. Это приводит в состояние ужаса городского парня, оказавшегося заложником этого дома. Теперь ему предстоит разобраться: к чему ведет такое соседство – к гибели или спасению? А может это и не призрак вовсе?
После катастрофы звездолёта осталась в живых только маленькая девочка – потому что мать отдала ей свой кислород. Когда девочка повзрослела, у неё обнаружился неожиданный дар. Благодаря этому она попала в команду космических спасателей. Но для работы спасателем одних технических знаний мало. Космос подкидывает такие загадки, которые разгадает не каждый детектив. Выяснилось, что повзрослевшая девочка успешно справляется и с этими проблемами. В процессе написания.