Пансион благородных девиц - [12]
Кларисса мило улыбнулась Оливии и Генри и вышла из залы.
– Хорошо вам провести время, – сказала она напоследок.
Глава 3
В первый вечер Оливия провела небольшую экскурсию Генри вокруг дома. Они медленно прогуливались, держась за руки. Пруд, который впечатлил его вначале, оказался лишь прелюдией. За домом открылась прекрасная лужайка, усеянная клумбами со всевозможными цветами. Заходя в этот огромный, темный лес, невозможно даже предположить, что в самой его чаще располагается такой сказочный оазис. Дальше был еще один пруд, котлован для которого некогда был выкопан в земле, не имея каменных бортов. Он был совсем небольшим и выполнял исключительно декоративную функцию. Генри заметил в нем мелких пестрых рыбешек, которых, как сказала Оливия, подсадили сюда специально.
Также на заднем дворе находилась небольшая хозяйственная деревянная пристройка. «Должно быть, для садового и строительного инвентаря», – подумал Генри. Рядом стоял небольшой домик, вмещавший в себя, пожалуй, не больше двух комнат. Оказалось, что в нем теперь живет Виктория, а раньше же жил садовник.
Со слов Оливии, за всеми цветами ухаживала сама Кларисса.
– Ее любовь к ним передалась и мне, – сказала девушка.
Территория имения была внушительной.
– А что там? – Генри указал пальцем в сторону, в какой был расположен домик Виктории. – Дальше, за деревьями?
– Фамильное кладбище, – печально сказала Оливия, – там похоронена и моя мама. Там когда-то, возможно, похоронят и меня.
Генри промолчал, решив сменить тему. Он заметил, как расстроилась девушка, и подумал, что, если его экскурсия и дойдет до той территории, то присутствовать на ней он будет, скорее всего, один.
Он засунул руку в карман, чтобы достать телефон.
– Наберу Итана, – сказал Генри, – расскажу ему, как здесь круто. Пускай завидует.
– Ох, а я тебе не сказала? Здесь нет мобильной связи… Сигнал от ближайшей вышки кое-как достигает лишь станции и городка. К нам он не доходит.
– Вот тебе и цивилизация… А как же Кларисса тебе звонит?
– Наверняка, когда выезжает в город за продуктами… оттуда и звонит, – ответила девушка.
– Весело… – Генри покрутил телефон в руках и убрал его обратно в карман.
– Здесь и электричество не подведено, – продолжила Оливия. – Дом подключен к мощному генератору, время от времени его меняют. Это лес, дорогой. Земля принадлежит нашей семье, потому никто сюда не имеет права являться без разрешения Клариссы. Однако место давно не числится на карте, как жилое.
– И все же оно жилое, – добавил Генри.
– Еще какое! – мило улыбнулась Оливия.
– А вода? – снова задумался Генри. – Откуда в доме вода?
– Колодец, – ответила девушка. – Старый колодец, к которому подведен насос.
– Вот тебе и побочные моменты отдыха!
– Не глупи, – сказала Оливия. – Я выросла здесь. Тогда электричества и вовсе не было.
– Ты росла при свечах?!
– Иногда… Давай не будем об этом. Я устала. Идем в дом. Я покажу тебе свою комнату, в которой ты проведешь ближайшие пару недель.
Лестница на второй этаж была тут же в холле. Прекрасное темное лакированное дерево, при скудном освещении Генри не рассмотрел, какое именно. Поднимаясь, ему встретились еще картины, висевшие на стене по ходу лестницы, но изображены на них были преимущественно пейзажи.
Поднявшись на второй этаж, Генри и Оливия оказались в длинном коридоре с немалым количеством комнат по обе стороны.
– Все они пустуют, – сказала девушка, когда заметила, что Генри приглядывается к дверям. – Когда-то, сто лет назад, может – больше… в каждой кто-то жил. Семья была большой, имела много друзей… Детский смех, пикники, музыка…
– Ты так говоришь, словно сама при этом присутствовала, – улыбнулся Генри.
– Книги, – ответила Оливия, – они помогают мне перенестись в то время. Нельзя провести детство в таком сказочном месте и не задумываться обо всем, что происходило здесь раньше. Поэтому я и люблю читать книги ушедшей эпохи… – она на секунду замерла, продолжая загадочно улыбаться. – Вот моя комната. Наша, Генри Харрис! Добро пожаловать!
Оливия открыла резную деревянную дверь с бронзовой ручкой и зашла в комнату. На улице смеркалось, поэтому она сразу нашла выключатель и включила свет, а за ее спиной Генри устало сбросил большую сумку с плеча и сложил ручку у чемодана на колесах.
– Прости… Но все же это не отель. Виктория бы не смогла дотащить наши вещи в комнату. Она уже не молода.
– Не выдумывай, – сказал Генри, – я и не думал об этом. Она хорошая женщина, это видно. И она любит тебя.
– Когда мамы не стало… – Оливия замялась. – Когда мамы не стало, Кларисса и Виктория заменили мне ее.
– Ты говорила, что у Виктории был муж. А дети?
– Не было. Бог не дал им детей. Потому, быть может, она так и любила меня.
– В нашей комнате есть и ванна, и туалет! – изучал комнату Генри. – Это радует! Скажи, здесь что-то изменилось с тех пор, как ты съехала?
– Практически нет, – ответила Оливия. Она медленно прошлась по комнате. – Моя кровать… Знаешь, если мне не изменяет память, ей лет сто пятьдесят, не меньше! Балдахин стоял здесь, сколько я себя помню. Матрас, конечно, новый, но…
– Вот и испытаем столетнюю кровать! – Генри плюхнулся на постель и мечтательно сложил руки под голову.
Днём она живет одной жизнью, а ночью погружается в другую. Её сны отличаются от снов других людей: для неё всё, что ей снится, происходит на самом деле. И не всегда эти события несут положительный характер, ведь, как известно, во сне может привидится всё, что угодно. Её кошмары становятся её явью.
В этой книге простыми и доступными словами рассказано о том, как можно и нужно похудеть, оздоровить свое тело, изменить свое отношение к себе, быть довольным своим отражением в зеркале, при этом сохранив ясность ума и не впасть в депрессию. Основываясь на опыте работы тренером и диетологом, предлагаю только проверенные методы похудения, в действии которых убеждалась не раз. Даешь здоровое и красивое тело! Нет голодовке! Откройте для себя свою лучшую версию!
Глубинка Брянской области времен начала Великой Отечественной Войны. Долгое время сокрытое ото всех небольшое поселение, где живут одни женщины. Необычные женщины. Они могут больше простых людей, потому простые люди их обходят стороной. Даже зверь из леса не рискует туда зайти. Но все меняется, когда начинается война… Как горстка смелых женщин, владеющих особыми умениями, сможет противостоять врагу? Чудеса, радости встреч и горечь потерь, любовь и смерть – это жизнь тех, кого люди зовут "бабками".
Добро пожаловать в Королевство! Здесь «и жили они долго и счастливо» – не желанная развязка, а закон. Девушка по имени Ана – гибрид человека и андроида – работает в футуристическом парке развлечений. Призвание Аны – делать клиентов парка счастливыми, и до поры до времени она отлично справляется со своими обязанностями… пока ее не обвиняют в убийстве.
В мирном и спокойном постапокалиптическом обществе всеобщего благоденствия происходит странное убийство. Ведущий расследование инспектор выходит на след тайного общества, которое явно готовит захват власти в давно не знающем потрясений мире... .
Утром ты простая школьница, ведущая вполне счастливую жизнь, а вечером, после удара по планете Черной волны (появившейся, причем, по твоей вине), теряешь всё. Гибнет близкий человек, любимая подруга бросает тебя, жизнь становится адом, а мир приближается к краху. У психованных подростков (включая тебя, да) просыпаются сверхспособности, позволяющие управлять огнем, льдом, и даже владеть телекинезом. Конечно, твои новые возможности нравятся далеко не всем, потому на тебя ведет охоту могущественная служба, устраивающая в городах настоящие бойни, и не гнушающаяся применением ядерного оружия.
Маленький городок Сент-Айвз, где все про всех всё знают. Здесь никогда не происходит ничего интересного, страшного или таинственного. История проходит мимо таких мест. Но все не так, как кажется. Старые усадьбы скрывают тайны древних родов. Произошло убийство. А молодой маг, приехавший в провинцию на отдых, решил найти истину в паутине лжи и притворства. И все бы ничего. Только вот убийца – ТЫ!
Когда живешь в мире, где правят колдуны, а тебе, высшей ведьме, рожденной править и обладающей безграничной силой, нужно еще пройти испытание, чтобы эту самую силу получить, будешь, несомненно… не розовой и пушистой. Но ты особенная! А испытание лишь формальность. Но не спеши потирать руки и разучивать танец победы: главная цель испытания — сердце колдуна. И цена успеха может быть выше, чем кажется!
Весна в Синтаре пахнет сыростью, виски и… кровью — знаменитый маньяк по кличке Зверобой снова вышел на охоту. За расследование берется сам коммандер Эгертон, у которого и так достаточно проблем: разгильдяи-подчиненные; призраки прошлого, не дающие спать по ночам… и ушлая заклинательница Вильгельмина Фоули, постоянно влипающая в неприятности. И видят боги: проще сладить с дюжиной маньяков, чем с одной плутоватой Билли-шельмой, способной вмиг вывести из себя даже самого сурового некроманта.