Памятник и праздник: этнография Дня Победы - [102]
Подобные мероприятия, нацеленные на увековечение имен советских жертв войны, встречаются, однако, не только в Нижней Саксонии. Советское мемориальное кладбище на Главном кладбище в г. Дортмунд (Северный Рейн — Вестфалия) также будет снабжено табличками с именами людей, похороненных на нем. Так будут возвращены имена более чем 5 тысяч советских граждан, погибших в войне. Здесь тоже планируется сотрудничество с учащимися школ[26].
Однако инициативы по восстановлению имен и достоинства умерших военнопленных и подневольных рабочих возникли не в последние годы, а раньше: в г. Ален ученики средних школ уже в 1980-х гг. начали в рамках конкурса по русскому языку выяснять судьбы и имена погребенных на местном Восточном кладбище советских военнопленных и подневольных работников и установили несколько стел с этими именами, сделав их таким образом доступными общественности[27]. Одним из результатов этой работы стало установление контактов с выжившими узниками и потомками депортированных. Последующие классы присоединились к проекту, так что сегодня в Алене проходят ежегодные памятные мероприятия[28].
При реализации этих проектов в сотрудничестве со школами осуществляется уход за могилами, они снабжаются важной дополнительной информацией о людях, похороненных там. Кроме того, молодое поколение знакомится благодаря этой деятельности с историей и судьбой советских военнопленных и подневольных рабочих. Таким образом, работа над проектом позволяет этим школьникам получать знания о периоде Второй мировой войны и о ее последствиях, а также заниматься живым делом, связанным с данной темой.
Когда сегодня разрабатываются новые или измененные художественные решения для оформления мемориальных комплексов, огромное значение уделяется тому, чтобы захоронения и памятники получили достойный вид и в то же время давали стимул для дальнейшего изучения данной темы. С этой целью часто к подобным проектам привлекают школьные классы, чтобы дать школьницам и школьникам возможность непосредственно соприкоснуться с тематикой преступлений нацистов и памяти о них.
Примером такой практики является возведенный в 2011 г. на кладбище Зеельхорст в Ганновере новый памятник погибшим детям и младенцам, чьи матери были советскими и польскими подневольными работницами.
На этом кладбище захоронены в общей сложности 978 подневольных работников и работниц из и их детей. Их могилы расположены на том участке кладбища, где покоятся все, кто погиб в годы войн 1914–1918 и 1939–1945 гг. На установленных на могилах каменных блоках и лежащих вровень с землей каменных табличках написаны имена покойных; никакого деления их на различные национальные группы, на военных и гражданских или по иным критериям нет.
Оригинальное художественное решение для памятника детям подневольных работниц обязано своим возникновением инициативе учащихся реальной школы им. Дитриха Бонхёффера г. Ганновера. В сотрудничестве с двумя каменщиками школьники разработали эскиз памятника и изготовили его. Он состоит из множества сложенных в штабеля каменных кубов, напоминающих детские кубики. На двух сторонах каждого куба сделаны рельефные изображения детских игрушек, таких как лошадки-качалки, машинки, погремушки или соски-пустышки. Две другие стороны каждого куба усеяны металлическими табличками с именами и датами рождения и смерти детей. Еще одна табличка, на передней части памятника, сообщает о том, что 279 захороненных здесь детей погибли в родильном доме Годсхорн[29].
И все же не всегда имеется возможность оставить места памяти и упокоения советских граждан, погибших во Второй мировой войне, в прежнем виде: они тоже частично встраиваются в совершенно другие, новые контексты, как это произошло, например, с бывшим шталагом A — лагерем для военнопленных в Хемере (Северный Рейн — Вестфалия). На участке земли на горе Юберг изначально планировалось строительство казармы для танкистов. Однако стройка, начатая в 1937 г., была остановлена во время начала войны в 1939 г., и казарма была преобразована в шталаг А. Пока лагерь не был освобожден американскими войсками в апреле 1945 г., через него прошло более 200 тысяч военнопленных, в том числе более 160 тысяч из . В силу приписываемой нацистами советским людям «неполноценности» с ними обходились особенно плохо, многие тысячи советских военнопленных погибли в лагере[30].
С момента освобождения и до осени 1945 г. участок служил в качестве лагеря для перемещенных лиц «Рузвельт», а затем британская армия оборудовала здесь «Гражданский лагерь для интернированных № 7», в котором содержались национал-социалисты. Лагерь № 7 осенью 1946 г. был перенесен в Зенне (восточная Вестфалия), а с конца года на его месте расположилась воинская часть бельгийской армии, и участок получил название Казарма «Арденны». Ничто больше не напоминало и не призывало помнить о том, как использовались эти здания и эта территория прежде.
В книге рассказывается об истории Медельинского наркокартеля, крупнейшего поставщика наркотиков в США в 80-е годы прошлого века, одной из наиболее могущественных и жестоких криминальных организаций в мире, а также о его конкурентах в Колумбии, о той борьбе, которую вели и ведут власти Колумбии и США против наркомафии.
Эпический по своим масштабам исход евреев из России в конце двадцатого века завершил их неоднозначные «двести лет вместе» с русским народом. Выросшие в тех же коммунальных квартирах тоталитарного общества, сейчас эти люди для России уже иностранцы, но все равно свои, потому что выросли здесь и впитали русскую культуру. Чтобы память о прошлом не ушла так быстро, автор приводит зарисовки и мысли о последнем еврейском исходе, а также откровенно делится своим взглядом на этические ценности, оставленные в одном мире и приобретенные в другом.
Настоящий текст представляет собою расширенное за счет новых материалов издание авторских исследований, ведущихся автором около двух десятков лет. Широко освещена тема русской жизни после «бега» на территории Сербии. Наряду с картинами жизни вдали от родной земли представлена обрисовка искусства — театр, живопись, балет, опера — где творили русские мастера. Текст пронизан стихами, помогающими почувствовать настроения русских изгнанников, не забывавших своей Родины. Автор стремился наглядно представить творчество изгнанников, его особый аромат, иногда с привкусом ностальгии. Фото на обложке — улица Князя Михаила, Белград.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сансоне, Вито. «СИБИРЬ. ЭПОПЕЯ ВЕКА» На основе богатого фактического материала и личных впечатлений от поездок по Сибири автор развертывает в книге широкую панораму сегодняшней жизни народов этого края, рассказывает о грандиозных планах его преобразования. Впечатляющие картины индустриального развития советской Сибири перемежаются с раздумьями о различных сторонах «сибирского чуда», бытовыми зарисовками и историческими отступлениями. Писатель показывает энтузиазм советских людей, романтику освоения далеких и суровых районов, объективно говорит о реальных проблемах и огромных трудностях, стоящих на пути первопроходцев. Леон, Макс.