Палачка - [131]
— C'est tres interessant et tres joli![73] — восторженно воскликнул, с трудом пробившись к нему, чужеземец. Расчет Влка оказался верен — гость пустился рассказывать, как в его «patrie» приговоренные к смертной казни и сегодня еще "primitivement"[74] уходят в дикую чащу, где их пожирает "quelque animal",[75] и ко всему прочему "sans controle".[76] После увиденного здесь он предложит — гость перешел на английский — "to my uncle, the President",[77] в обязательном порядке ввести «hanging». Его "homeland",[78] продолжал он, еще пока не "comfortable enough",[79] чтобы он мог позволить себе пригласить туда "masters of know-how",[80] как он назвал исполнителей-советников, тем более такую — он высунул язык в сторону Лизинки и приложил к нему оба указательных пальца, видимо выражая таким образом свое восхищение, — но, может быть, его "splendid idea"[81] окажется кстати. Тут он, разволновавшись, стал перескакивать с языка на язык, в том числе и на родной, предлагая, чтобы его "patrie"[82] поставляла "bananas and coco-nuts"[83] в обмен на "urdli manghi penghe"; пытаясь растолковать это непонятное выражение, он все время показывал на обработанного Шимсу, а потом наконец взобрался на мусорный бак и коснулся пальцем «шимки». Идея экспорта готовых к употреблению удавок заинтересовала Влка, а представитель Нестора обещал ее изучить; как-никак государство могло бы обменивать экзотические фрукты всего лишь на ловкость рук и кусок веревки.
С каким удовольствием Влк поделился бы своей радостью с кем-нибудь из семейства Тахеци! Но доктора Тахеци нигде не было видно, а девушка находилась в плену у матери, деда и почти всех почетных гостей: в обстановке всеобщего восхищения председатель комиссии не отважился поставить ей иную оценку, кроме отличной, признав ее тем самым королевой экзаменов. Но когда даже иностранец, окинув Лизинку алчным взглядом, спросил, "is that hang-girl single?" — Влк испытал укол ревности и жгучее желание бесцеремонно растолкать всех окруживших девушку гостей, чтобы немедленно запереться с нею в кабинете. Он отогнал эту мысль — несолидно как-то, ведь они договорились наверняка, а ему предстояло решить сначала другую суперпроблему. Вот и пришлось утешаться тем, что вскоре он сможет поведать о своем триумфе Маркете. Но дело опять затягивалось — все из-за той же таблички "Я У ЗУБНОГО ВРАЧА", уже в третий раз преградившей ему путь.
С минуту он тупо разглядывал ее, словно не веря своим глазам. Потом промчался по лабиринту обратно и в фойе суда начал, вопреки обыкновению, кричать на вахтера, который ничем не мог ему помочь.
— Да его уж и жена разыскивает, — попытался тот ни к селу ни к городу успокоить Влка, но он пропустил эти слова мимо ушей.
До Влка вдруг дошло, что рабочий день давным-давно закончился и теперь ему никто не поможет. Отсутствие одной дурацкой бумажки грозило разрушить всю сложную конструкцию расписанных по минутам дел и разбить несколько человеческих судеб. Но именно в тот момент, когда у него от ощущения собственного бессилия, тем более унизительного, что он скатился к нему с вершины своего могущества, к глазам подступили слезы, у входа показался запыхавшийся Доктор. Он явно спешил. У Влка отлегло от сердца. Но первым подал голос вахтер.
— Вонясек! — заорал он, намереваясь выместить наконец-то весь тот гнев, с которым на него обрушился Влк. — Послушайте, где вас целый день носит? Вот пан доктор, — продолжал он, подобострастно кланяясь в сторону Влка, — с самого утра вас ищет!
Господи, подумал Влк, да этот тип с ума сошел! И, всячески выказывая свое почтение к Доктору, стал урезонивать вахтера:
— Послушайте! Да ведь это…
— Ну да! — с готовностью закивал вахтер. — Это Вонясек. Вот видите, а пан доктор, — напустился он опять на Доктора, — хотел уже идти к пану председателю. Если бы не я…
Не успел Влк опять ему возразить, как вмешался Доктор.
— Большое вам спасибо, пан Тума, — сказал он виноватым, почти заискивающим тоном, — у меня мост полетел, пришлось новый ставить. Я весь, — обратился он к Влку с настойчивостью, в которой сквозило отчаяние, — к вашим услугам, пан доктор, извольте пройти со мной!
Он взял Влка под руку и учтиво повел к лестнице, уходящей в подвал. По знакомому лабиринту они шли, не проронив ни слова. Лишь отперев решетку, сняв картонку со злополучной надписью и пропустив гостя в небольшое круглое помещение — из него лучами разбегались четыре сводчатых коридора, заставленных стеллажами, — Доктор затравленно взглянул Влку в глаза и проговорил:
— Что вам угодно?
— У нас затерялось, — ответил Влк бесцветным голосом, — свидетельство о браке…
— Ах! — сказал Доктор. — Какая жалость, что вы раньше не сказали, я бы его с собой прихватил… Ну ничего, вы и так успеете, ведь у вас в запасе двенадцать минут, да? Присядьте!
Он указал на единственный стул, других не было — своего рода намек, что здешний хозяин не рассчитывает на долгое пребывание посетителей. Он снял темный пиджак, и Влк остолбенел, увидев заплатки на локтях рубашки. Доктор сорвал с крючка на стене сатиновый халат и с извиняющейся улыбкой скрылся в одном из коридоров.
Каждый из читателей задумывался, как устроен мир, одни ли мы во вселенной, способны ли мы влиять на что-то, или кто-то влияет на нас. Тысячи ученых изучают историю, чтобы добраться до первоисточников, но порой создается впечатление, что все факты, которые доходят до нас, лишь ведут наше общество за руку к заранее назначенным целям. Главный герой, обычный семьянин, становится участником водоворота важных событий, происходящих на Земле в наше время, среди нас, живущих сегодня, и не подозревающих о существовании высших цивилизаций.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Горячая точка, а по сути — гражданская война, когда свои стали чужими. И нет конца и края этой кровавой бойне. А тут ещё и появившиеся внезапно дроны-шокеры с лицом Мэрилин Монро, от которых укрылся в подвале главный герой. Кто их прислал? Американцы, русские или это Божья кара?
Проза Чайны Мьевиля поражает читателя интеллектульностью и богатым воображением. Фантастическое в его рассказах не избегает реальности, а, наоборот, вскрывает ее самыми провокационными способами.Этим отличаются и двадцать восемь историй из нового сборника писателя. Неоднозначные, то сатирические, то невероятно трогательные, оригинальные по форме и языку, все они показывают людей, столкнувшихся с необъяснимой странностью мира – или же не менее необъяснимой странностью в себе самих.
Как вы думаете, как должен выглядеть предмет, через который неизвестная и могущественная цивилизация наблюдает за нами? А что если, торопливо взглянув в зеркало, или некоторое время, прихорашиваясь перед ним, не только мы смотрим на себя, но оттуда за нами наблюдают? Обычному человеку, да просто одному из нас, достался антикварный предмет, который резко поменял его судьбу…. Да что я вам всё это рассказываю? Прочитайте, а вдруг и вам так повезёт?