Палаццо Волкофф. Мемуары художника - [55]

Шрифт
Интервал

Англичанин молчал, замолчали и мы. Когда мы встали, Толстой сказал: «Удивительно, как Вам удалось столь быстро заставить его замолчать».

«Это потому, что он понял, что его заподозрили в том, что он из тех людей, которые под предлогом того, что делают что-то одно, на самом деле, делают нечто совсем иное».

Он исчез в тот же вечер.

До этого мои отношения с Толстым были самыми приятными, но на следующий день у меня случилась болезненная дискуссия с ним о Вагнере. Я понятия не имел, что Толстой написал о его операх, и наша дискуссия зашла настолько далеко, что, когда он объявил мне, что Вагнер был «Bürger Allemand»[228] без малейших способностей к искусству, я рискнул заметить, что употребленное слово «буржуазный», чтобы обесценить Вагнера, не имело никакого значения, и что в любом случае оно звучало бессмысленно в устах Толстого, для которого не существовало никаких сословий — ни дворянского, ни буржуазного, ни крестьянского.

«Я думаю, дорогой граф, что мы никогда не договоримся по этому вопросу, и я предпочел бы уехать, тем более, что посягал на Ваше гостеприимство в течение трех дней».

«Да что за мысль пришла Вам в голову! — воскликнул он. — Надеюсь, что Вы не обиделись».

«Нет, но думаю, что мне, действительно, пора уезжать».

В этом доме каждый мог делать то, что было ему по душе, и я пошел в конюшню, где нашел великолепного бородатого кучера и сказал ему, чтобы он впряг лошадь в экипаж и забрал меня через час. Мне сообщили, что в конюшне было восемнадцать лошадей.

Оттуда я вышел, чтобы попрощаться со всеми, и когда повозка стояла у дверей дома, граф и графиня со своими детьми вышли попрощаться со мной, хотя и умоляя остаться.

Когда я думаю об этом сегодня, я не могу понять точной причины моего срочного отъезда; но так уж получилось, и я отправился на станцию Тулы в отличном экипаже с двумя отменными лошадьми, которые стоили по 1500 рублей каждая, как сказал мне кучер.

Из Ясной Поляны я уехал невеселым.

Среди писателей есть два класса. Один зависит от своего интеллекта, а другой от своей словесной памяти и воображения. Замечательная словесная память нуждается в небольшом интеллекте (то есть малой способности связывать причину и следствие), чтобы писать замечательные романы и новеллы. Великий интеллект без словесной памяти был бы совершенно неспособен сделать это.

Толстой обладал страстным характером, сострадательным сердцем и замечательной словесной памятью с живым воображением, но его интеллект был далеко не исключительным. Его страстная натура всегда делала его склонным к преувеличениям, а его личная жизнь была потрачена на борьбу с этими преувеличениями. Широкая публика, которая всегда готова судить об интеллекте автора по впечатлению от логического характера ситуаций, описанных в романе, и их развития, — как правило, имеет неверное представление об интеллекте писателя.

В своей работе «Что такое искусство?» Толстой, который во имя правды никогда никого не щадит, теряется в лабиринте противоречивых идей и, кажется, никогда не может выбраться, несмотря на пятнадцать лет, потраченных, по его собственному признанию, в попытке выйти оттуда. Субъективность, от которой он не в силах избавиться, и которая составляет его обаяние и его силу, парализует позицию беспристрастного судьи, каковым он хотел бы представить себя.

В области критики, где главным вопросом является вынесение суждения, его субъективность не позволяет ему осознать свои собственные противоречия и, с другой стороны, осознать недостаточность предпосылок, которые служат основой для его тезисов, и он заканчивает, говоря с сожалением о «тех несчастных людях, чей интеллект атрофирован изучением экспериментальной науки».

Поскольку постоянное занятие человека науки состоит в том, чтобы открывать истину на собственном опыте и на опыте проверять результат умозрительных умозаключений, можно сказать, что философ-аналитик находится в наиболее благоприятном положении для того, чтобы научиться не доверять приблизительным умозаключениям и приучать самого себя к точности, которую никакая другая дисциплина не могла дать ему.

Толстой, окруженный льстящими ему людьми, но среди которых очень немногие являются истинно выдающимися, прислушивался к аргументам Черткова, потому что они казались ему искренними, а также потому, что они происходили от воспитанного человека — словом, джентльмена. Фраза, которую госпожа Пашкова[229] передала мне однажды, раскрыла многое.

Жена Черткова (в девичестве Дитерихс)[230] однажды сказала госпоже Пашковой: «Вы знаете, почему Толстой прислушивается кЧерткову?»

«Почему?»

«Потому что Чертков аристократ».

Серпухов: Владимир Соловьев

Во время моего визита к графине Наталье Соллогуб[231], моему хорошему другу, в ее усадьбу близ Серпухова я встретил много знакомых, среди которых был Соловьев. Нам всем пришлось остаться там на ночь, и мы с Соловьевым разделили одну комнату. Он лежал на одной кровати, а я — на противоположной, и мы проспорили почти всю ночь, при этом не убедив друг друга. Он утверждал, что Россия должна подчиняться Римскому Папе, тогда как я, конечно, считал это совершенно ненужным. Он полагал, что масонство представляет собой огромную опасность для мира, а я думал, что эта теория преувеличена.


Рекомендуем почитать
Ванга. Тайна дара болгарской Кассандры

Спросите любого человека: кто из наших современников был наделен даром ясновидения, мог общаться с умершими, безошибочно предсказывать будущее, кто является канонизированной святой, жившей в наше время? Практически все дадут единственный ответ – баба Ванга!О Вангелии Гуштеровой написано немало книг, многие политики и известные люди обращались к ней за советом и помощью. За свою долгую жизнь она приняла участие в судьбах более миллиона человек. В числе этих счастливчиков был и автор этой книги.Природу удивительного дара легендарной пророчицы пока не удалось раскрыть никому, хотя многие ученые до сих пор бьются над разгадкой тайны, которую она унесла с собой в могилу.В основу этой книги легли сведения, почерпнутые из большого количества устных и письменных источников.


Фенимор Купер

Биография американского писателя Джеймса Фенимора Купера не столь богата событиями, однако несет в себе необычайно мощное внутреннее духовное содержание. Герои его книг, прочитанных еще в детстве, остаются навсегда в сознании широкого круга читателей. Данная книга прослеживает напряженный взгляд писателя, обращенный к прошлому, к истокам, которые извечно определяют настоящее и будущее.


Гашек

Книга Радко Пытлика основана на изучении большого числа документов, писем, воспоминаний, полицейских донесений, архивных и литературных источников. Автору удалось не только свести воедино большой материал о жизни Гашека, собранный зачастую по крупицам, но и прояснить многие факты его биографии.Авторизованный перевод и примечания О.М. Малевича, научная редакция перевода и предисловие С.В.Никольского.


Балерины

Книга В.Носовой — жизнеописание замечательных русских танцовщиц Анны Павловой и Екатерины Гельцер. Представительницы двух хореографических школ (петербургской и московской), они удачно дополняют друг друга. Анна Павлова и Екатерина Гельцер — это и две артистические и человеческие судьбы.


Фронт идет через КБ: Жизнь авиационного конструктора, рассказанная его друзьями, коллегами, сотрудниками

Книга рассказывает о жизни и главным образом творческой деятельности видного советского авиаконструктора, чл.-кор. АН СССР С.А. Лавочкина, создателя одного из лучших истребителей времен второй мировой войны Ла-5. Первое издание этой книги получило многочисленные положительные отклики в печати; в 1970 году она была удостоена почетного диплома конкурса по научной журналистике Московской организации Союза журналистов СССР, а также поощрительного диплома конкурса Всесоюзного общества «Знание» на лучшие произведения научно-популярной литературы.


Я - истребитель

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Николай Бенуа. Из Петербурга в Милан с театром в сердце

Представлена история жизни одного из самых интересных персонажей театрального мира XX столетия — Николая Александровича Бенуа (1901–1988), чья жизнь связала две прекрасные страны: Италию и Россию. Талантливый художник и сценограф, он на протяжении многих лет был директором постановочной части легендарного миланского театра Ла Скала. К 30-летию со дня смерти в Италии вышла первая посвященная ему монография искусствоведа Влады Новиковой-Нава, а к 120-летию со дня рождения для русскоязычного читателя издается дополненный авторский вариант на русском языке. В книге собраны уникальные материалы, фотографии, редкие архивные документы, а также свидетельства современников, раскрывающие личность одного из представителей знаменитой семьи Бенуа. .


Меж двух мундиров. Италоязычные подданные Австро-Венгерской империи на Первой мировой войне и в русском плену

Монография Андреа Ди Микеле (Свободный университет Больцано) проливает свет на малоизвестный даже в итальянской литературе эпизод — судьбу италоязычных солдат из Австро-Венгрии в Первой мировой войне. Уроженцы так называемых ирредентных, пограничных с Италией, земель империи в основном были отправлены на Восточный фронт, где многие (не менее 25 тыс.) попали в плен. Когда российское правительство предложило освободить тех, кто готов был «сменить мундир» и уехать в Италию ради войны с австрийцами, итальянское правительство не без подозрительности направило военную миссию в лагеря военнопленных, чтобы выяснить их национальные чувства.


На всемирном поприще. Петербург — Париж — Милан

Лев Ильич Мечников (1838–1888), в 20-летнем возрасте навсегда покинув Родину, проявил свои блестящие таланты на разных поприщах, живя преимущественно в Италии и Швейцарии, путешествуя по всему миру — как публицист, писатель, географ, социолог, этнограф, лингвист, художник, политический и общественный деятель. Участник движения Дж. Гарибальди, последователь М. А. Бакунина, соратник Ж.-Э. Реклю, конспиратор и ученый, он оставил ценные научные работы и мемуарные свидетельства; его главный труд, опубликованный посмертно, «Цивилизация и великие исторические реки», принес ему славу «отца русской геополитики».


Графы Бобринские

Одно из самых знаменитых российских семейств, разветвленный род Бобринских, восходит к внебрачному сыну императрицы Екатерины Второй и ее фаворита Григория Орлова. Среди его представителей – видные государственные и военные деятели, ученые, литераторы, музыканты, меценаты. Особенно интенсивные связи сложились у Бобринских с Италией. В книге подробно описаны разные ветви рода и их историко-культурное наследие. Впервые публикуется точное и подробное родословие, основанное на новейших генеалогических данных. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.