Пакистанские народные сказки - [18]
- Что же ты делаешь! - взмолился первый муравей. - Зачем ты отнимаешь у меня пищу? Я слабый, хромой и едва тащу эту рисинку, чтобы накормить своих детей. Там обедают царские сыновья, они просыпали на пол много риса, можешь пойти туда и набрать сколько хочешь.
Отпустил его второй муравей и отправился туда, где обедали царские сыновья.
Услыхал факир разговор муравьёв и говорит:
- Царь, а ведь это не твои сыновья. Пойди и приведи мне тех детей, что обедают сейчас в твоём подземелье.
Что оставалось делать? Спустился царь в подземелье и привёл своих сыновей. Факир выбрал старшего и увёл с собой.
Шли они, шли и подошли наконец к хижине факира. Тут факир и говорит:
- Пойди и собери топлива.
Насобирал царский сын сухого коровьего навоза и принёс факиру. Тот развёл огонь, поставил на него большой котёл и приказал:
- Полезай в котёл и хорошенько вымойся!
- Нет, хозяин, сначала ты вымойся, а потом я, - отвечает царевич.
И сколько ни приказывал ему факир залезть в котёл, царевич повторял одно и то же:
- Сначала ты, хозяин, а потом я.
Рассердился факир и погнался за царевичем, чтобы поймать его и бросить в котёл. Но юноша ловко увёртывался от факира, а затем дал ему такого пинка, что факир свалился прямо в котёл и сварился.
Царевич подобрал ключ, обронённый факиром, пошёл к хижине, отпер дверь и обнаружил там множество людей, двух лошадей, двух охотничьих собак, двух симургов[17] и двух тигров. Освободил царевич людей, взял с собой лошадей, собак, тигров и симургов и направился с ними в ближайший город.
По дороге встретили они здоровенного лысого пастуха со стадом овец.
- Эй, парень! - крикнул тот. - Давай поборемся!
- Когда я был маленьким, я умел бороться, - отвечал царевич.- Но с тех пор прошло много времени, впрочем, давай попробуем.
- Условия такие: если я уложу тебя на землю, ты станешь моим рабом, если ты - я стану твоим рабом, - сказал пастух.
Начали они бороться, и царевич одержал победу.
- Теперь слушай меня, - сказал царевич пастуху. - Я оставлю здесь своих спутников, а сам пойду в город. Тигры будут охранять наше имущество, а ты, мой раб, будешь за всем присматривать.
Пошёл царевич в город, побродил, поглядел, что где делается, и отправился к озеру. Прохладная вода так и манила к себе, и решил царевич искупаться. А рядом с озером находился дворец, и на верхней террасе как раз в это время отдыхала дочь местного царя. Увидела она красивого, статного юношу, распознала на его теле царские знаки и влюбилась. А потом пошла к отцу и заявила, что хочет выйти за этого юношу замуж.
- Ну что ж, - ответил царь-отец, - пусть будет так.
И вот по всему городу было объявлено, что на следующий день в приёмном зале дворца должны собраться все юноши, бедные и богатые. Царская дочь будет выбирать себе жениха.
В назначенный час собрались во дворце молодые люди со всего города. Пришёл ради любопытства и царевич в одеянии факира. Когда все уселись, на балконе появилась царская дочь. Она окинула взглядом собравшихся и заметила среди них царевича, хоть и одет он был, как факир.
- Видишь вон того факира? - указала она на него служанке.- Возьми этот сосуд с хной, пойди и хорошенько побрызгай на него.
Служанка так и сделала. Собравшиеся переглянулись в недоумении и решили, что она ошиблась, подошла не к тому человеку. Но служанка объяснила, что всё правильно - такова воля царевны.
Царь выполнил своё обещание и отдал дочь за факира. Но в глубине души он был не доволен таким исходом. Ведь во дворце собралось столько знатных юношей - сыновей вождей племён, сановников, богатых купцов,- а дочь на них даже не взглянула и выбрала себе в мужья простого факира.
Прошло некоторое время, и молодой муж царевны предложил всем желающим отправиться с ним на охоту.
- С каких это пор факиры начали охотиться? - стали спрашивать друг друга придворные, но предложение было принято.
А после охоты все договорились собраться с трофеями у озера.
Созвал царевич по дороге освобождённых им тигров да собак и наказал наловить как можно больше дичи, газелей, оленей, кабанов, что они и сделали. Забрал он всю эту живность и поехал к озеру. Как же все удивились, увидев такую богатую добычу! Тем более что остальные оказались с пустыми руками.
Вернувшись домой, царевич преподнёс царю свои трофеи от имени всех участников, чем и расположил их к себе.
Скрываться больше не было смысла, и царевич признался царю, что он вовсе не факир, а сын соседнего правителя.
Обрадовался царь, обнял его и объявил:
- У меня много дочерей, но нет ни одного сына. За твою смелость, красоту и находчивость я буду считать тебя сыном и объявляю своим наследником.
Царь и четыре вора
Жил некогда царь. Для охраны порядка в городе нанял он четырёх стражников. Пришёл как-то во дворец один горожанин и начал жаловаться царю, что ночью его ограбили на улице. Позвал царь своих стражников и спрашивает:
- Вы видели ночью воров?
- Нет, не видели,- отвечают стражники. Рассердился царь и приказал их повесить. На следующую ночь решил он сам посмотреть, что делается в городе. Переоделся в одежду простолюдина и пошёл бродить по улицам. Видит - идут навстречу четверо незнакомцев.
В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.
В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
А почему бы на время не забыть о заботах, рутине и серых буднях? Почему бы не сделать паузу и отдохнуть, почитав что-нибудь для души? Мы предлагаем вам очень действенную терапию – сказочную! У вас в руках – «Волшебный источник» – самая сказочная книжная серия, в которой собраны наиболее известные и любимые сказки народов всего мира. На страницах изданий серии вам откроется волшебный мир английских, арабских, датских, индийских, немецких, французских, украинских, японских, конечно же, русских и многих других сказок.
А почему бы на время не забыть о заботах, рутине и серых буднях? Почему бы не сделать паузу и отдохнуть, почитав что-нибудь для души? Мы предлагаем вам очень действенную терапию – сказочную! У вас в руках – «Волшебный источник» – самая сказочная книжная серия, в которой собраны наиболее известные и любимые сказки народов всего мира. На страницах изданий серии вам откроется волшебный мир английских, арабских, датских, индийских, немецких, французских, украинских, японских, конечно же, русских и многих других сказок.
«Жила-была коза, сделала себе в лесу избушку и нарожала деток. Часто уходила коза в бор искать корму. Как только уйдёт, козлятки запрут за нею избушку, а сами никуда не выходят. Воротится коза, постучится в дверь и запоёт…».
Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое.
Сборник составлен из записанных африканскими и европейскими фольклористами сказок народов, населяющих территорию северной и северо-восточной части Африки — Египта, Судана, Алжира, Туниса, Марокко. Сказки народов Африки сочетают яркость и живописность с глубокой и своеобразной мудростью, идущей из глубины веков и продолжающей жить и сегодня.Сказки предназначены для взрослого читателя. С большинством из них читатель познакомится впервые.Перевод с арабского, английского и французского.