Падшая - [9]

Шрифт
Интервал

     - Нет, - честно ответила я, и уголок рта невольно приподнялся в полуулыбке.

     - Я тоже, - притворно вздохнул собеседник, - но нам необходимо появиться в обществе, чтобы подтвердить нашу помолвку. Так что завтра вечером в восемь часов я заеду за вами, предупредите родителей, чтобы они тоже были готовы.

     - Зачем вам все это? – произнесла я, наконец-то, давно мучавший меня вопрос.

     - Что именно? – приподнял в недоумении бровь собеседник.

     - Мнимая помолвка?

     - Хочу, чтобы хорошенькая эрлина поработала на меня, а то, знаете ли, надоело иметь дело только с мужчинами, - весело улыбнулся инвестор. – И я хочу видеть за ужином на корабле приятную компанию в вашем лице.

     - Дэрл Бреннан, я серьезно вас спрашиваю! – обиженно повысила я голос.

     - Я на полном серьезе вам отвечаю, Иледа, - уже без тени улыбки ответил мужчина, пристально смотря мне в глаза.

     Секунда и я тону в омуте бирюзовых глаз. Они, как дно океана манят, обещают свободу и удачу, но сулят погибель неумелому капитану корабля.

     - Мы еще поговорим на эту тему, - с трудом отвела я глаза от собеседника.

     - Конечно, у нас будет пара месяцев для этого, - шутливо ответил мнимый жених. – Ах, да!! Чуть не забыл о самом главном! – он резко встал с дивана, подошел к вешалке, на которой висел его плащ, порылся во внутреннем кармане, что-то достал оттуда.

     - Вот, Иледа, это вам, - мужчина снова присел на диван и протянул мне маленькую коробочку, обитую красным бархатом.

     - Что это? – удивленно посмотрела я на собеседника.

     - Необходимая деталь нашей помолвки, - улыбнулся он, отвечая. – Откройте и посмотрите.

     Я осторожно открыла крышку и ахнула. Внутри лежало золотое кольцо с рубином.

     - Дэрл Бреннан! – возмутилась я. – Это слишком!!

     - Слишком что? – приподнял бровь в недоумении мужчина.

     - Слишком дорогое кольцо! – произнесла я строго. – А вдруг я его потеряю? И не смогу его вам вернуть, когда помолвка будет расторгнута.

     - Кольцо не нужно будет возвращать, - пристально посмотрел на меня жених, - считайте его подарком.

     - Но…

     - Лучше наденьте его, надеюсь, размер подойдет, - перебил меня мягко собеседник. – Я очень прошу, наденьте его, - повторил он свою просьбу настойчиво, когда заметил мою нерешительность. В итоге мужчина сам взял из коробочки кольцо. – Вашу руку, Иледа, пожалуйста.

     Я молча протянула правую ладонь, и через секунду кольцо красовалось на среднем пальце. Сердце затрепетало от наблюдения дорогой красоты на руке.

     - Не жмет? – мужчина улыбнулся, наблюдая мою реакцию.

     - Спасибо, сидит отлично, - мои щеки вспыхнули от неловкой ситуации.

     - Хорошо, советую кольцо не снимать, пока наша помолвка будет в силе, - произнес он доброжелательно. – К сожалению, дела ждут меня. Мне нужно найти еще вашего отца.

     Дэрл поднялся с диванчика, быстро оделся, снял с перекладины чуть подсохший зонт.

     - До завтра, Иледа, - улыбнулся и вышел из офиса.

     - До завтра, - как в гипнозе повторила я, смотря на пустую дверь. Взгляд опустился на чашку у меня в руках. Кажется, и глотка не сделала, а вот мой собеседник успел выпить до дна. И когда только успел? Рубин, как маленький огонек горел у меня на пальце.


     Глава 3

     Теплый морской бриз дул мне в лицо, оставляя на губах легкий солоноватый вкус. Вот он – вкус свободы! Я глубоко вдохнула, подставляя лицо солнцу, и медленный выдох. Как хорошо чувствовать себя в добром здравии. Сегодня четвертый день нашего путешествия, а я только смогла выйти из каюты. Три дня меня мучила морская болезнь, толком не ела ничего, спала в обнимку с тазом, тошнило ужасно. Сегодня утром я почувствовала облегчение, с удовольствием съела завтрак, принесенный любезно коком в мою каюту. И теперь я стояла на палубе бизань-мачты, любуясь бескрайним океаном, небольшими бирюзовыми волнами.

     Мама, когда узнала о моей помолвке с дэрлом Нэшелом, искренне обрадовалась, не скрывая своих эмоций. А мне стало горько оттого, что я впервые обманула собственную мать, и еще горше будет, когда она узнает о разрыве помолвки через пару месяцев.

     Вечером того же дня весь город знал о том, что обесчещенная дочка дэрла Соунга помолвлена с недавно прибывшим эрлом Нэшелом. И опять поползли слухи о том, что я приняла дар дракона, и мой отец все-таки скрыл его, чтобы отдать его в качестве приданного. Иначе стал бы благородный дэрл предлагать свою фамилию падшей девушке? Лично мне было уже все равно, что обо мне говорят люди. Только обидно, что фамилия моих родителей стала предметом сплетен в обществе.

     Мама очень остро реагировала на слухи, и чуть было не запретила мне плыть в экспедицию вместе с женихом. Но Бреннан и отец уговорили ее, что мне никто и ничто не угрожает, и что свадьба состоится после экспедиции, как только отец заработает деньги на проведение торжества. А моим братьям, оказывается, было наплевать на мою судьбу, они лишь удивились желанию папиного инвестора жениться на девушке без чести, ни один из них не был против моего присутствия на фрегате, главное, что меня не будет на баркентинах, которыми они командовали.


Рекомендуем почитать
Юнона

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Забулдыжная жизнь

Сборник повестей и рассказов, повествующих о жизни простых смертных с искалеченной разными причинами судьбой. Сюжеты большинства рассказов взяты автором из жизни. Долгое время общаясь с людьми, выброшенными течением жизни на заболоченный берег, где приходиться выживать разными способами, автор приходит к мысли, что смерть для этих людей — единственный выход, облегчающий страдания. Это может показаться жестоко, но от неизбежности не убежишь и не спрячешься.


Сын Аллогена

Познав тайны бытия, главный герой первой книги на время восстанавливает нарушенный баланс во Вселенной, однако на Земле предстоит навести порядок не ему, а его сыну, который неожиданно для себя выясняет, что обладает сверхспособностями. В силу сложившихся обстоятельств, он обретает друга в лице представителя инопланетного разума, с которым вынужден отправиться в опасное путешествие, чтобы попытаться спасти остатки человеческой цивилизации.


Расстрижонка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Не в Канзасе

Мы уже не в Канзасе, Элли, прикинь? И стихи здесь собраны тоже не про Канзас. Они родом из Сибири. Там всем хватает места.


Наивная лирика …дорога к странным берегам моей души

В данном сборнике собраны лучшие стихи автора в двух категориях:– наивная (любовная) лирика;– пейзажная лирика (стихи о Родине).