Падение Небесного города - [24]

Шрифт
Интервал

— А если опустится на летаран? — спросил Хаджи. — Там и места много, и мы не разобьемся.

— Хорошо, но разве там есть широкая дорога? И разве мы не срежем ей щупальца?

— Об этом я не подумал.

— Ладно.

— Знаешь, — тихо сказала Иветта, — для того, кто много путешествовал, ты не очень-то помогаешь.

— Как и ты, — слова Хаджи прозвучали четче. — Летаран может убрать щупальца с пути. Они ведь умные. Уверен, она освободит для нас место.

— И как ты ее уговоришь? — спросила Кили.

— Есть радио, — ответил Хаджи. — Но это на корабле, оставшемся в Небесном городе, что мог безопасно забрать нас оттуда.

— Ты в безопасности.

— О, да, — насмешливо сказал Хаджи. — Я в безопасности на корабле, где нет запасного топлива, и который не может приземлиться.

— А наше радио не подойдет? — спросила Кили.

— Я посмотрю. Но вряд ли. У вас другие технологии.

— Но основа похожая, — возразил Джошуа. — Так что схожего хватит, чтобы все сработало.

— Я же сказал, что посмотрю.

— И как мы найдем эту летаран? — Иветта отметила слово «летаран», словно она впервые его слышала. — Они двигаются?

— Да, — сказал Хаджи. — В основном, с потоками, но Руки начали их так отслеживать, и мы решили, что это плохой способ, потому мы нашли и другие методы.

— Но все лучше, чем ничего, для тех, кто не хочет оказаться в ловушке Рук, — Джошуа будто прикрылся рукой.

— Соглашусь.

Тишина.

— Так ты знаешь, где нам найти ее?

— Нет. С воздуха их не увидеть.

— Но они большие чудища, — сказала Иветта.

— Это не чудища, — сказала Кили.

— Не чудища, — Хаджи придвинулся. Он ударился обо что-то металлическое и выругался. — Но в остальном, все правильно. Сверху будет казаться, что ты видишь океан.

— А города? — спросила Иветта. — Города-то будет видно.

— Я бы не стал рассказывать тебе секреты наших людей. Но корабли Рук мы услышать можем. Они громкие. И тогда летаран нас прячет.

— Как это?

— Давно хотела их увидеть, — выдохнула Кали. — Они как легенда.

— Не легенда, красная леди, — Хаджи говорил с уважением. — Они настоящие, и наш народ их любит и уважает.

— Но мы не сможем их найти, — сказал Джошуа. — Ни одну.

— Точно. Ты прав. Найти можно только с помощью радио.

— Которого у нас нет.

Тишина.

— А что мы будем делать с Синном, когда приземлимся? — Кили.

Это и я хотел бы знать. Возвращаться не хотелось, но и головная боль убивала. Может, мне не стоит дальше слушать. И лжи хватит, какой бы они ни была. Просто нужно думать, что я вернусь.

В голове гудело, боль отдавалась в виски и глаза.

Я скривился.

Нет. Я должен знать.

— Я знаю, что может ему помочь.

— И где он? — спросил Хаджи.

— Она, — Джошуа говорил тихо. — И это опасно. Не знаю. Раньше она пряталась среди Великих семей.

— Но Семьи давно уже не могут защитить, — Иветта не обрадовалась. — Откуда тебе знать, что она еще жива?

Они какое-то время ничего не говорили. Я слышал лишь рев двигателей.

— Я порой связываюсь с внешним миром, — сказал тихо Джошуа.

— Так это тебя искали Руки, — поняла Иветта.

— Да.

— Кого искали? — спросила Кили.

Иветта прочистила горло.

— Дина вызвала меня в свой кабинет однажды и спросила, знаю ли я, кто рассказывает наши секреты внешнему миру. Потому что там появлялись технологии, которые изобретались в Небесном городе.

— Например? — спросила Кили.

— Оружие, — сказала Иветта. — Думаешь, почему я без всяких подозрений могла оставаться в лаборатории? Пара отчетов, пока я следила за исследованиями остальных, и я была свободна.

— И что ты им рассказала? — в голосе Кили был страх. — Ты за нами шпионишь?

— Нет, — фыркнула Иветта. — Я же с другом, а шпионю я за другими.

Джошуа рассмеялся.

— Вот как.

— Это все интересно, — сказал Хаджи, — но никак не поможет нам приземлиться.

— Кто-нибудь может засечь мой радар?

— Не знаю, что еще за радар.

— Хмм. И как ты собирался сбегать на своем корабле?

— Это был не мой корабль. Мы нашли бы безопасную гавань, а потом я связался бы с «Юсррой Саммой» и мы были бы спасены.

— Какая еще юс-ра сах-ма? — спросила Иветта.

— Дом Синна, — тихо ответила Кили. — Там он вырос.

— Это воздушный корабль, — сказал Хаджи.

Я фыркнул от смеха при мысли приземлиться на корабль, но скривился от боли в голове. Это сооружение было огромным и тяжелым.

— Je n’comprends pas, — не понимаю. — Мы ведь можем приземлиться. Просто нужно надеяться, что места хватит.

— Ты думаешь об аэроглиссере, Иви, — сказал Джошуа. — Воздушные корабли другие.

— Мы могли бы…

Мир покачнулся.

Все замолчали.

Еще один громкий взрыв сотряс воздух, самолет склонился и снова выпрямился.

— Нас атакуют, — прокричал Джошуа.

— Оружие есть? — спросил Хаджи. — Пушки?

— Мы не успели, — голос Иветты был высоким.

— И не собирались сражаться, — добавил Джошуа.

Еще взрыв, нас тряхнуло, послышался вскрик.

— Пристегнитесь, — крикнул Джошуа. — А то опасно.

Кили что-то пробормотала, послышалось щелканье.

— Уже не о чем спорить, — спокойно сказал Джошуа, его самолет скрипел. — Мы опускаемся. Милая земля, не дай нам умереть.

Глава 12

Без шасси

Когда корабль падает, то меньше всего хочется оказаться в грузовом отсеке, да еще и связанным. И хотя голова болела, сдаваться без боя я не собирался.

Я изо всех мил превозмогал боль, пока она не стала лишь пульсацией в голове. Глаза заработали, и я принялся искать взглядом что-то, чтобы разрезать веревки.


Еще от автора С. М. Бладинг
Рыцарь Прутьев

Это возвращение в мир головокружительных событий, действий и кораблей, что плывут по небу.Никс, королева Прутьев, получила то, что хотела, — Синна Эль-Асима, сильнейшую Метку, какую она только видела. И хотя она привязала к себе его душу, его так легко подчинить нельзя. Если она хочет его, то должна сделать то, что причинит ей больше всего боли. Она должна отпустить его и дать то, чего он хочет. Мира.Скованный связью с Никс, Синн строит мостик над пропастью между мирами правящих тиранов — Руками Таро и Великими семьями.


Шепот летящих по небу

Мир изменился. Великие Семьи больше не правят. Королеву Никс лишили статуса и приговорили к заключению. Лига городов пытается защитить небольшие племена. Не без последствий. Еще одна Великая семья была уничтожена. Новые лидеры возрождаются из пепла, появляются новые угрозы, которых никто еще не видел. И это пряталось под поверхностью их общества поколениями. Рожденные небом. И когда они поймут, как сильно их влияние, они поймут и то, что война, в которую они играли… была не той, что шла на самом деле.


Рекомендуем почитать
Гриесс: история одного вампира

Авантюрист, бывший наемник, разбойник, волею судьбы встретил на большой дороге вампира, и не простого, а тот сделал предложение, от которого было сложно отказаться. И началась история одного вампира…


Волчьи дети Амэ и Юки

Девятнадцатилетняя Хана влюбилась в парня-волка, и вскоре у них родились два ребёнка-оборотня — Юки и Амэ, которые могли принимать обличие и человека, и волка. Это история о тринадцати годах жизни Ханы и её детей. Первый роман знаменитого режиссера Мамору Хосоды, послуживший основой для одноимённого аниме.


Клинки Демона

Фантастический роман нашего времени. Прошлое всегда несет свои последствия в настоящее. Мало кто видит разницу между порождениями Ада и созданиями тьмы. Магии становится на земле все меньше. Осознание катаклизма пришло слишком поздно. Последствия прошлого сильны, однако не лишают надежды вести борьбу.


Сказки из волшебного леса: храбрая кикимора

«Сказки из волшебного леса: храбрая кикимора» — первая история из этой серии. Необычайные приключения ждут Мариса и Машу в подмосковном посёлке Заозёрье. В заповеднике они находят волшебный лес, где живут кикимора, домовые, гномы, Лесовик, Водяной, русалки, лешие. На болотах стоит дом злой колдуньи. Как спасти добрых жителей от чар и уничтожить книгу заклинаний? Сказочные иллюстрации и дизайн обложки книги для ощущения волшебства создала русская художница из Германии Виктория Вагнер.


ВМЭН

«ВМЭН» — самая первая повесть автора. Задумывавшаяся как своеобразная шутка над жанром «фэнтези», эта повесть неожиданно выросла до размеров эпического полотна с ярким сюжетом, харизматичными героями, захватывающими сражениями и увлекательной битвой умов, происходящей на фоне впечатляющего противостояния магии и науки.


Зенит Левиафана. Книга 2

Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить…  .