Падение - [11]
Когда подошла моя очередь, старик спросил:
— Что вам, голубчик? — мне показалось, что при этом у него даже не шевельнулись губы.
— Мне нужен… хм… стетоскоп.
— У меня этого нет, голубчик.
— Но вы же можете достать. Я слыхал, вы можете достать все.
— Я посмотрю, что можно сделать, — неуверенно отвечал он, и его очки чуть съехали вниз к кончику носа.
— Когда мне прийти? Завтра?
— Нет, сегодня вечером, голубчик.
— Так быстро?
— Да.
Разговор был окончен, старик уже обратился к следующему покупателю. Я медленно направился домой. Меня опять мучил голод.
II
Я вернулся в магазин перед самым закрытием. Посетителей уже не было.
— Вам привезли то, что я просил?
— Да, голубчик, — отвечал хозяин магазина, открывая кассу. Его голос приглушил звон монет. Видимо старик собирался заняться пересчетом выручки, — но у меня все равно этого нет.
— Что?!
— Я сказал, придется заплатить еще и за привоз, голубчик.
— Ах, да–да, я просто не расслышал, — я пошатнулся и взялся за голову, будто чувствовал в ней сильную боль или шум. Но ничего подобного на самом деле не было — то был просто рефлекс, механическое неосознанное движение.
— Что с вами?
— Ничего… — я обернулся и увидел, что в дверях стоит мой сосед, старик Агафонов.
Я тут же подошел к прилавку и, торопливо расплатившись, спрятал стетоскоп в карман.
— Здрасте, молодой человек! — послышалось за спиной, — я вот тут тожа решил зайти, купить кое–чта.
Я сделал несколько шагов в сторону двери и, ничего не ответив, вышел на улицу; чувствовал при этом пристальный взгляд Агафонова, щекотавший мне шею и позвоночник…
III
Войдя в квартиру, я, как всегда не раздеваясь, даже не снимая верхней одежды, прошел в свою комнату, подошел к шкафу и приложил стетоскоп к правой дверце. Внутри что–то происходило, я отчетливо это ощущал. Это не было дыханием или вибрацией. Нет! Это было просто… ЧТО-ТО.
Глава 13
Я решил ждать наступления ночи. Я знал, что опять услышу, чувствовал. Я сел в кресло; в глазах было ощущение песка, руки дрожали, испытывая внутренние млеющие уколы, которые кровяным жжением отдавали в костяшках пальцев. Все мое душевное равновесие летело к черту.
Я попытался вспомнить слова, которые услышал вчера. «…здесь находится…» Да–да, именно эти два слова. Я пристально смотрел на шкаф, продолжавший стоять в углу комнаты деревянным истуканом.
…здесь находится… Что?
Я заметил, что не могу описать голос, которым были сказаны эти два слова. Я говорил, будто он был каким–то странным, но сейчас я бы уже не согласился с таким определением, ибо я даже не уверен, что это можно было бы вообще назвать голосом. Скорее всего, это и было то самое телепатическое общение предметов, о котором я уже упоминал. А раз так, то в будущем мне следует избегать определения «голос».
Я подумал, что слишком светло, и надо погасить люстру.
Иначе они не заговорят…
Глубокая ночь. Я слышу монотонные плоские слова.
Шкаф:
— Сфинксовый снег. Льется. Текучесть. Вода.
Люстра:
— Хорошо. Ничто. Века. Пройду. Счастье.
Шкаф:
— Големы. Один голем. Сухие листья. Треск. Оружие. Ничто.
Люстра:
— Слово. Морфий. Эмпирическое сознание. Астат. Точка.
Шкаф:
— Раздвоенный сфинксовый снег. Раздвоенно льется. Раздвоенная текучесть. Раздвоенная вода.
Люстра:
— Раздвоенное хорошо. Раздвоенное ничто. Раздвоенные века. Раздвоенно пройду. Раздвоенное счастье
Шкаф:
— Раздвоенные големы. Раздвоенный один голем…
Я кричу:
— Нет–нет, вы должны меня слышать! Я хочу так же, я хочу!.. — и пугаюсь — крик разносится по кубовидным сводам комнаты, разрушает тишину, которая проникает с улицы вместе с лунными силуэтами деревьев.
Нет, меня никто не услышал.
— …Раздвоенные сухие листья. Раздвоенный треск. Раздвоенное оружие. Раздвоенное ничто.
Люстра:
— Раздвоенное слово. Раздвоенный морфий. Раздвоенное эмпирическое сознание. Раздвоенный астат. Точка…
Внезапно все исчезает в безбрежной темноте.
Нет, они меня не услышали. Но кое–чего я все–таки достиг, ибо теперь я действительно убедился, что телепатическое общение между предметами существует. Я и раньше безапелляционно утверждал это, а теперь еще и получил неопровержимое опытное доказательство. Я гений.
Мои глаза закрываются, и я проваливаюсь в блаженную черную дыру.
Глава 14
Можно смело утверждать, что именно после этой ночи моя теория, наконец, сложилась в единое целое, более не имелось никаких посторонних кусочков мозаики, которые я не знал бы, куда определить; конечно, мне еще следовало разобраться в том языке, на котором общались между собой предметы, возможно, даже научиться понимать его, однако все остальное представляло теперь для меня полную ясность. В результате я принялся работать не покладая рук, за день мне удавалось написать целую главу, а иногда и больше.
После этого неоднократно слышал, как предметы в моей комнате общаются друг с другом — сначала подобное происходило преимущественно по ночам, но потом я стал наблюдать это явление в любое время суток. Я знал, что мне не мерещится; у меня была неплохая возможность разгадать язык предметов, и каждый раз, когда я снова начинал слышать их телепатическое общение, я отрывался от своей тетради и старался разобрать каждое слово, представавшее моему напряженному слуху.
Повесть «Лишние мысли» и рассказы, вошедшие в сборник, посвящены темам политики, искусства, социальной философии, а также проблеме изменения мышления человека в современном материалистическом обществе. Автор то высмеивает общественные пороги и тягу к материальным ценностям, то с горечью рисует зыбкую неустроенность нашей жизни, наделяя ситуации тонким психологизмом или абсурдом… а порой и оттенком безумия. Но самое важное — это установление фундаментальных закономерностей, которые относятся ко всем людям, безотносительно какой-либо формации, политического режима и фрагмента истории.Многие из произведений в последние годы были напечатаны в известных литературных журналах и входили в лонг- и шорт-листы престижных премий.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В романе «Предвестники табора» тесно переплелись иллюзия и реальность, детство и взросление, гротескный юмор и мистика. Герой просматривает фильм о людях, которых он любил и потерял. «Жизнь — это фильм», — приходит он к выводу.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Наталия Хабарова — родилась в г. Караганде (Казахстан). После окончания Уральского госуниверситета работала в газете «На смену», затем в Свердловской государственной телерадиокомпании — в настоящее время шеф-редактор службы информации радио. Рассказ «Женщина, не склонная к авантюрам» — ее дебют в художественной прозе.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Шестнадцатилетнего Дарио считают трудным подростком. У него не ладятся отношения с матерью, а в школе учительница открыто называет его «уродом». В наказание за мелкое хулиганство юношу отправляют на социальную работу: теперь он должен помогать Энди, который испытывает трудности с речью и передвижением. Дарио практически с самого начала видит в своем подопечном обычного мальчишку и прекрасно понимает его мысли и чувства, которые не так уж отличаются от его собственных. И чтобы в них разобраться, Дарио увозит Энди к морю.
«Мастерская дьявола» — гротескная фантасмагория, черный юмор на грани возможного. Жители чешского Терезина, где во время Второй мировой войны находился фашистский концлагерь, превращают его в музей Холокоста, чтобы сохранить память о замученных здесь людях и возродить свой заброшенный город. Однако благородная идея незаметно оборачивается многомиллионным бизнесом, в котором нет места этическим нормам. Где же грань между памятью о преступлениях против человечности и созданием бренда на костях жертв?