Падение Аккона - [16]
Эти четверо подбадривали пятого парня. А тот подгонял к отброшенному пологу телеги молодую женщину в фиолетовом платье. Одной рукой он зажимал женщине рот, а другой пытался задрать её платье. Насильник смеялся — его развлекали отчаянные и безуспешные попытки жертвы оказать сопротивление.
Вооружённый сброд явно забрался в этот дом с целью грабежа. Шестой сообщник держал кинжал у горла старого, толстого, насмерть перепуганного мужчины, которого он прижимал к стене возле входа в дом. У ног толстяка визжала от страха девочка-подросток. Её локоны были того же цвета, что и волосы женщины. В нескольких шагах от них седьмой негодяй, вооружённый саблей, сдерживал человека, который отмахивался от него мечом.
Человек с мечом, явно не входивший в число бандитов, был строен и мускулист. Его короткие вьющиеся волосы иссиня-чёрного цвета, смуглая кожа и резко выступающий крупный нос говорили о левантийском происхождении. Его руку охватывала пропитанная кровью повязка, а прожжённое во многих местах платье военного покроя говорило о том, что его хозяин недавно побывал на пожаре.
— А ну-ка, брось меч! — крикнул этому человеку бандит, державший кинжал у горла домовладельца. Как раз в этот момент Морис с Герольтом и вошли во двор. — Брось, не то я заколю эту генуэзскую свинью! А потом возьмусь за девчонку! Понял?!
— Я не генуэзец! — прокричал толстяк дрожащим голосом. — Я француз, купец из Парижа. Моё имя Гранвиль! Гюстав Гранвиль! А моих дочерей зовут Беатриса и Элоиза! Разве это генуэзские имена? Я всего лишь арендовал этот дом!
Никто из мародёров не обратил внимания на крики толстяка. Им было все равно, кого грабить и истязать.
Раненый с мечом бесстрашно посмотрел на своего противника.
— А меня зовут Тарик эль-Харим. Если точнее, Тарик эль-Харим Ибн-Сулейман-аль-Бустани! Запомни, если хочешь знать, кто выпустит тебе кишки и заставит умолкнуть навсегда! Так и передай своим дружкам, когда вы снова встретитесь в аду!
Герольт и Морис не стали медлить. Они знали, что должны были делать. В начинавшейся драке троим предстояло биться против семерых. Мародёры были вооружены лучше, и своим оружием они, судя по всему, владели превосходно. Но рыцари-тамплиеры вступали в бой и при тройном превосходстве противника — этого требовали и устав ордена, и честь тамплиеров!
Они почти одновременно выхватили свои мечи.
— Боюсь, развлечение не доставит вам удовольствия, на которое вы рассчитывали! И развлекаться вы будете не одни! — прокричал Герольт. — На нас тоже придётся обратить внимание!
— Именно так! Готовьте-ка шкуры, грязный сброд! — добавил Морис и издал боевой клич тамплиеров: — Beauseant alia riscossa!
Грабители, не ожидавшие такой встречи в вымершем переулке, испуганно попятились в сторону от ворот.
— Проклятие! — пробормотал при виде рыцарей с обнажёнными мечами крепко сбитый парень, стоявший возле телеги. — Ведь это тамплиеры!
Человек по имени Тарик эль-Харим радостно взглянул на них.
— Братья, вас послало Небо! — крикнул он. — Покажем им, как три тамплиера справляются с бандой!
Герольт и Морис были поражены: этот Тарик эль-Харим не был похож на рыцаря-христианина и не носил тамплиерского плаща, но выдавал себя за собрата по ордену. При первой же возможности его следовало призвать к ответу за наглое мошенничество. Но сейчас было не до этого — их собственные жизни и жизни семейства Гранвиль были в опасности. Грабители у телеги выхватили оружие.
При виде кровожадной банды Герольт пожалел о том, что после возвращения из караула снял кольчугу. Никто не думал, что они попадут в такую ситуацию.
Четверо грабителей, убежденные в своем превосходстве, бросились от телеги к Герольту и Морису.
Тарик эль-Харим продолжал отвлекать бандита с саблей.
— Покажи-ка, что способен на большее! — крикнул он и нанес ему первый удар. — А то ведь ты мастер только детей и женщин пугать да дыни колоть!
В тот же момент другой грабитель ударил купца-толстяка по голове набалдашником кинжала, и тот без чувств свалился к ногам девочки. Грабитель тут же поменял кинжал на меч и помчался на помощь бандиту с саблей, который начал отступать после первого же удара противника.
Парень, тащивший к телеге женщину, явно не считал опасным положение, в котором оказались его сообщники. Он не вмешался в стычку, а развязал бечёвку на одном из ковров, бросил женщину на землю и стал привязывать её руки к спицам заднего колеса.
Герольт и Морис оказались в клещах. Четверо бандитов наступали на них, и рыцарям оставалось лишь защищаться изо всех сил. Против превосходящей силы было одно средство — не только быстро и сильно орудовать мечом, но и напрягать мозги: быстро отмечать небрежность и ошибки врага и использовать их себе во благо, прежде чем враг осознает свои промахи.
Четыре клинка пытались уязвить Герольта и Мориса. Их ловкость и осмотрительность в первые минуты подверглись особенно тяжёлому испытанию. Не сговариваясь, они отступали назад и успевали только отражать выпады.
Два парня сразу же начали заходить на них сбоку, чтобы поразить их сзади. Но Морис и Герольт сумели отразить этот выпад. Внезапно, как по команде, они сменили оборонительную тактику и бросились каждый на «своего» противника с флангов.
1291 год. Свершилось падение Аккона, последней твердыни крестоносцев в Святой Земле.Четыре рыцаря-тамплиера, чудом сумевшие вынести из осажденного города христианскую реликвию — Святой Грааль, отправляются в далекое путешествие. Они дали обет: в целости и сохранности доставить священную чашу в парижский замок тамплиеров. По пути в Париж им придется объехать почти весь мир. Их подстерегают коварные враги и тяжелые испытания: арены ристалищ, холодные подземелья дворца эмира, странствия по пустыне и сражения со слугами самого дьявола.Против них обращено все оружие средневековья: яд, огонь, железо, коварство, леденящая душу жестокость.
О северных рубежах Империи говорят разное, но императорский сотник и его воины не боятся сказок. Им велено навести на Севере порядок, а заодно расширить имперские границы. Вот только местный барон отчего-то не спешит помогать, зато его красавица-жена, напротив, очень любезна. Жажда власти, интересы столицы и северных вождей, любовь и месть — всё свяжется в тугой узел, и никто не знает, на чьём горле он затянется.Метки: война, средневековье, вымышленная география, псевдоисторический сеттинг, драма.Примечания автора:Карта: https://vk.com/photo-165182648_456239382Можно читать как вторую часть «Лука для дочери маркграфа».
Москва, 1730 год. Иван по прозвищу Трисмегист, авантюрист и бывший арестант, привозит в старую столицу список с иконы черной богоматери. По легенде, икона умеет исполнять желания - по крайней мере, так прельстительно сулит Трисмегист троим своим высокопоставленным покровителям. Увы, не все знают, какой ценой исполняет желания черная богиня - польская ли Матка Бозка, или японская Черная Каннон, или же гаитянская Эрзули Дантор. Черная мама.
Похъёла — мифическая, расположенная за северным горизонтом, суровая страна в сказаниях угро-финских народов. Время действия повести — конец Ледникового периода. В результате таяния льдов открываются новые, пригодные для жизни, территории. Туда устремляются стада диких животных, а за ними и люди, для которых охота — главный способ добычи пищи. Племя Маакивак решает отправить трёх своих сыновей — трёх братьев — на разведку новых, пригодных для переселения, земель. Стараясь следовать за стадом мамонтов, которое, отпугивая хищников и всякую нечисть, является естественной защитой для людей, братья доходят почти до самого «края земли»…
Человек покорил водную стихию уже много тысячелетий назад. В легендах и сказаниях всех народов плавательные средства оставили свой «мокрый» след. Великий Гомер в «Илиаде» и «Одиссее» пишет о кораблях и мореплавателях. И это уже не речные лодки, а морские корабли! Древнегреческий герой Ясон отправляется за золотым руном на легендарном «Арго». В мрачном царстве Аида, на лодке обтянутой кожей, перевозит через ледяные воды Стикса души умерших старец Харон… В задачу этой увлекательной книги не входит изложение всей истории кораблестроения.
Слово «викинг» вероятнее всего произошло от древнескандинавского глагола «vikja», что означает «поворачивать», «покидать», «отклоняться». Таким образом, викинги – это люди, порвавшие с привычным жизненным укладом. Это изгои, покинувшие родину и отправившиеся в морской поход, чтобы добыть средства к существованию. История изгоев, покинувших родные фьорды, чтобы жечь, убивать, захватывать богатейшие города Европы полна жестокости, предательств, вероломных убийств, но есть в ней место и мрачному величию, отчаянному северному мужеству и любви.
Профессор истории Огаст Крей собрал и обобщил рассказы и свидетельства участников Первого крестового похода (1096–1099 гг.) от речи папы римского Урбана II на Клермонском соборе до взятия Иерусалима в единое увлекательное повествование. В книге представлены обширные фрагменты из «Деяний франков», «Иерусалимской истории» Фульхерия Шартрского, хроники Раймунда Ажильского, «Алексиады» Анны Комнин, посланий и писем времен похода. Все эти свидетельства, написанные служителями церкви, рыцарями-крестоносцами, владетельными князьями и герцогами, воссоздают дух эпохи и знакомят читателя с историей завоевания Иерусалима, обретения особо почитаемых реликвий, а также легендами и преданиями Святой земли.