Падение Аккона - [13]

Шрифт
Интервал

— Я отнесу! — поспешно сказал Герольт в надежде, что так он, наконец, избавится от назойливого француза. — Сопровождающий мне не понадобится, один я это сделаю быстрее, капитан.

— Нет, вы пойдёте вдвоём, как принято у тамплиеров! — Тон капитана не давал и помыслить о возражении.

— Конечно, beau sire! — кивнул Морис де Монфонтен и украдкой взглянул на Герольта. В глазах его мелькнуло предвкушение забавы.

Герольт в бессильной злобе сжал кулаки под плащом. Общее поручение для него и для француза! Этого только ему не хватало!

Между тем Рауль де Лианкур продолжал:

— Здесь письмо нашего великого магистра. Оно обращено к королю Генриху Второму, в нем во всех подробностях описывается положение, в котором находится Аккон. Помолимся, дабы королю удалось собрать на Кипре сильное войско и вскоре прибыть к нам.

— Возможно, король с папой издадут общее воззвание к христианам, как это сделал папа Урбан II[15], призывая к первому крестовому походу, — предположил Морис. Герольту послышалась насмешка в голосе француза. — «Это могут быть рыцари, прежде не бывшие разбойниками. Могут быть те, кто прежде дрались лишь со своими братьями и родными, а теперь по праву могут сражаться с варварами! Они получат вечное вознаграждение!» Это сказал Урбан, и сегодня его слова могут быть уместны так же, как и двести лет назад.

Капитан смущённо посмотрел на Мориса. Предложение собрата по ордену явно застало его врасплох.

— Такие решения принимаем не мы, Морис! — резко ответил он. Замечание рыцаря он счёл неуместным. — А теперь слушайте задание. В гавани у причала, недалеко от Башни Мух, вы найдёте галеру «Пагания». Её капитан Деметриос уже предупреждён. Он ждёт письмо. — И он вручил Герольту письмо великого магистра. Тот отбросил край плаща в сторону и спрятал письмо под широкий кожаный пояс.

— Очень хорошо, beau sire! — И Герольт поспешил уйти, не обращая внимания на спутника. Раз уж ему приходится терпеть компанию Мориса де Монфонтена, он, по крайней мере, даст наглецу почувствовать презрение со своей стороны.

Когда они подходили к главным воротам замка, Герольт увидел странного человека, возникшего в арке слева от него. Старик долго и пристально смотрел на молодого человека. Его внешность никак не подходила к костюму тамплиера — и все же он был одет в белый плащ с красным восьмиконечным крестом. Но белоснежные волосы, спадавшие на плечи старика, казались насмешкой над уставом ордена, который требовал от воинов-монахов носить волосы коротко остриженными. А в складках его плаща виднелась роскошная, позолоченная рукоятка меча, судя по которой старик продолжал нести военную службу.

Герольт предположил, что незнакомец — один из тех редких тамплиеров-ветеранов, которым было даровано счастье дожить до старости, несмотря на проведённые ими в сражениях десятилетия. Принимая во внимание огромные заслуги таких воинов-монахов, руководители ордена делали им поблажки. На две фигуры, стоявшие за спиной старика и одетые в коричневые балахоны туркополей, Герольт посмотрел лишь мельком.

Ни Герольт, ни Морис не заметили, как старый тамплиер обернулся к своим спутникам и тихо приказал им:

— Следуйте за ними! И будьте внимательны! Надвигается беда!

6

— Я знаю, что когда-нибудь поплачусь за свой язык головой, а заодно и плащом, — заговорил Морис сразу же, как только они с Герольтом вышли со двора замка. — Моя кормилица — святая женщина, помилуй Господи её чистую душу! — напророчила мне это, ещё когда я был невинным ребёнком. Тогда мы принимали в нашем замке кардинала, и я поинтересовался, содержит ли он любовницу или отдаёт предпочтение юным мальчикам. Дело в том, что однажды после турнира я слышат эту историю у нас за столом. После того как до меня дошли такие слухи, я счёл этот вопрос совершенно невинным, достойным того, чтобы задать его князю церкви. Или ты придерживаешься другого мнения?

Герольт не понимал, хотел ли Морис разыграть его своим вопросом или действительно допустил в детстве такой промах. Все же Морис рассказал эту историю, вполне ему доверяя. Герольт молчал и даже не смотрел на своего спутника. Дорога, по которой они шли, начиналась за высокой аркой юго-западных ворот замка и, минуя площадь перед ним, уходила в лабиринт кривых улочек Аккона.

В воздухе висел запах пожара, — запах тлеющих развалин и мокрого пепла. Но улицы, как это можно было предположить, оказались почти такими же оживлёнными, как до начала осады. Лавки и мастерские были открыты, как будто их хозяева своей приверженностью к такому порядку упрямо сопротивлялись доводам разума, говорившего, что падение Аккона предрешено и что для большинства хозяев нет будущего в стенах этого города. Однако встречались и покинутые дома, и купцы, которые опустошали собственные склады, грузили товары и домашний скарб на телеги и готовились к скорейшему отъезду. Особенно много их было на одной из центральных улиц в западной части города — эта улица шла от Новых ворот с севера к гавани на юге. Сейчас на ней то и дело встречались носильщики, запряжённые ослами повозки, телеги в сопровождении целых семей — они шли к причалу, чтобы покинуть город на подготовленном к отплытию корабле.


Еще от автора Райнер М Шредер
Амулет воинов пустыни

1291 год. Свершилось падение Аккона, последней твердыни крестоносцев в Святой Земле.Четыре рыцаря-тамплиера, чудом сумевшие вынести из осажденного города христианскую реликвию — Святой Грааль, отправляются в далекое путешествие. Они дали обет: в целости и сохранности доставить священную чашу в парижский замок тамплиеров. По пути в Париж им придется объехать почти весь мир. Их подстерегают коварные враги и тяжелые испытания: арены ристалищ, холодные подземелья дворца эмира, странствия по пустыне и сражения со слугами самого дьявола.Против них обращено все оружие средневековья: яд, огонь, железо, коварство, леденящая душу жестокость.


Рекомендуем почитать
Горение. Книги 1,2

Новый роман Юлиана Семенова «Горение» посвящен началу революционной деятельности Феликса Эдмундовича Дзержинского. Время действия книги — 1900–1905 годы. Автор взял довольно сложный отрезок истории Российской империи и попытался показать его как бы изнутри и в то же время с позиций сегодняшнего дня. Такой объемный взгляд на события давно минувших лет позволил писателю обнажить механизм социального движения того времени, показать духовную сущность борющихся сторон. Большое место в книге отведено документам, которые характеризуют ход революционных событий в России, освещают место в этой борьбе выдающегося революционера Феликса Дзержинского.Вторая книга романа Юлиана Семенова «Горение» является продолжением хроники жизни выдающегося революционера-интернационалиста Ф.


Дочь капитана Блада

Начало 18 века, царствование Анны Стюарт. В доме Джеймса Брэдфорда, губернатора острова Нью-Провиденс, полным ходом идёт подготовка к торжеству. На шестнадцатилетие мисс Брэдфорд (в действительности – внебрачной дочери Питера Блада) прибыли даже столичные гости. Вот только юная Арабелла куда более похожа на сорванца, чем на отпрыска родной сестры герцога Мальборо. Чтобы устроить её судьбу, губернатор решает отправиться в Лондон. Все планы нарушает внезапная атака испанской флотилии. Остров разорён, сам полковник погиб, а Арабелла попадает в руки капитана одного из кораблей.


Закат над лагуной. Встречи великого князя Павла Петровича Романова с венецианским авантюристом Джакомо Казановой. Каприччио

Путешествие графов дю Нор (Северных) в Венецию в 1782 году и празднования, устроенные в их честь – исторический факт. Этот эпизод встречается во всех книгах по венецианской истории.Джакомо Казанова жил в то время в Венеции. Доносы, адресованные им инквизиторам, сегодня хранятся в венецианском государственном архиве. Его быт и состояние того периода представлены в письмах, написанных ему его последней венецианской спутницей Франческой Бускини после его второго изгнания (письма опубликованы).Известно также, что Казанова побывал в России в 1765 году и познакомился с юным цесаревичем в Санкт-Петербурге (этот эпизод описан в его мемуарах «История моей жизни»)


Родриго Д’Альборе

Испания. 16 век. Придворный поэт пользуется благосклонностью короля Испании. Он счастлив и собирается жениться. Но наступает чёрный день, который переворачивает всю его жизнь. Король умирает в результате заговора. Невесту поэта убивают. А самого придворного поэта бросают в тюрьму инквизиции. Но перед арестом ему удаётся спасти беременную королеву от расправы.


Кольцо нибелунгов

В основу пересказа Валерия Воскобойникова легла знаменитая «Песнь о нибелунгах». Герой древнегерманских сказаний Зигфрид, омывшись кровью дракона, отправляется на подвиги: отвоевывает клад нибелунгов, побеждает деву-воительницу Брюнхильду и женится на красавице Кримхильде. Но заколдованный клад приносит гибель великому герою…


Замок Ротвальд

Когда еще была идея об экранизации, умные люди сказали, что «Плохую войну» за копейку не снять. Тогда я решил написать сценарий, который можно снять за копейку.«Крепкий орешек» в 1490 году. Декорации — один замок, до 50 человек вместе с эпизодами и массовкой, действие в течение суток и никаких дурацких спецэффектов за большие деньги.22.02.2011. Готово!