Ожившая статуя - [7]

Шрифт
Интервал

— Мои скульптуры есть продолжение моих чувств, эмоций и мыслей. Вот мой ответ.

— Ах, как патетично!

— Знаете, в чем ваша проблема? — Лорен прищурилась, словно что-то поняла. — Вы не привыкли к тому, чтобы люди перечили вам. Особенно женщины. Могу поспорить, вы слышите только «да, сэр», «нет, сэр», «как скажете, сэр». Если это так, тем хуже для вас.

— А вы, надо полагать, окружены мужчинами, которые влюбляются в вас, соглашаются с каждым вашим словом, чтобы очутиться в вашей постели.

Лорен, приказав себе не поддаваться на провокацию, успокоилась и ответила с нарочитой любезностью:

— Рийс, я уже говорила и повторю еще раз. Не стоит всю неделю твердить о моих любовных похождениях. Я не выношу скуки.

— Признаться, мне нет дела до того, будет ли вам скучно в течение этих восьми дней. Главное, чтобы вы выполняли все мои требования согласно нашему контракту. — Рийс открыл ящик и достал два листа бумаги. — Вот, прочтите. Договор сделан в двух экземплярах: один мне, другой вам. Мой секретарь засвидетельствует наши подписи.

В тщательно составленном документе говорилось, что Лорен Кортни обязуется выступать в роли девушки Рийса Кэллахэна на людях в течение восьми дней и в будущем ни при каких обстоятельствах не имеет права разглашать условия данного соглашения. Рийс Кэллахэн в свою очередь обязуется никогда не публиковать сведения об Уоллисе Гарварсоне, отчиме вышеназванной Лорен Кортни.

Несмотря на сухой стиль и обилие юридических терминов, документ был вполне понятен.

— Я готова подписать.

Рийс закрыл текст соглашения листком и нажал кнопку на своем столе. Через мгновенье в кабинет вошла мисс Райли.

— Ширли, прошу вас быть свидетелем наших подписей. Лорен?

Лорен поставила свой росчерк внизу документа. Все, обратной дороги нет, мелькнуло у нее в голове. Она, наверное, сошла с ума, если согласилась провести неделю с человеком, являющим собой полную противоположность того, что ей нравилось в мужчинах. А вдруг, стоит ей войти в его квартиру, он тут же бросится на нее? А она уже ничего не сможет поделать. Даже сбежать. Ведь в таком случае Рийс опубликует все те мерзости об Уоллисе, которые имеются у него в запасе. А ведь Чарли предупреждала: Рийс Кэллахэн — опасный тип.

— Лорен? — снова позвал ее Рийс. — Нужно подписать оба экземпляра.

Она взяла ручку и еще раз расписалась. Рийс поставил рядом несколько неразборчивых закорючек, а мисс Райли вывела каллиграфическим почерком свою фамилию и тут же ушла, так и не проронив ни слова и не взглянув на Лорен.

— Это деловое соглашение, которое имеет силу в течение недели, начиная с завтрашнего дня, — раздраженно объяснил Рийс. — И не смотрите на меня так, словно я вас силой женил на себе.

— А вы были женаты? — вырвалось у нее.

— Нет.

— И я тоже… Сэндор не выносил подобных буржуазных глупостей…

— Лорен, — холодно перебил он. — Хочу вам напомнить: мы деловые партнеры, и только. Не надо мне исповедоваться.

— То есть согласно нашему договору вы не обязаны вести себя как воспитанный человек?

— Мы одни. Публики здесь нет. Притворяться не нужно.

— Интересно, если я уколю вас булавкой, пойдет кровь? — раздражаясь, спросила девушка. — Или на ковер брызнет ледяная вода?

— Ну да, вас бесит то, что я не упал к вашим ногам, моля о благосклонности.

— Вы не знаете меня. Начитались сплетен и решили, что я такая, как написано в газетах. И, что гораздо хуже, вы отгородились высокой стеной от реального мира. Всех и вся вы рассматриваете только с позиции полезности и прибыльности. Вот это меня действительно в вас бесит.

Рийс насупился.

— Вот вам моя визитка с адресом квартиры и номером телефона, — командным голосом начал он. — Я открыл счет на ваше имя в банке на случай, если вам понадобится одежда. Номер счета — на листке. Да, возьмите свой экземпляр договора. Жду вас в десять вечера.

Лорен забрала бумаги у него из рук и сунула их в сумку.

— Я приду вовремя.

Рийс сделал шаг назад, не сводя с нее глаз.

— И вот еще что я хочу вам сказать. Вы самая красивая женщина из всех, кого я когда-либо видел.

Лорен онемела от удивления. Он открыл перед ней дверь.

— До завтра, солнышко. — Рийс улыбнулся так нежно, что ее сердце затрепетало в груди.

Не говоря ни слова, она заставила себя отвести от него взгляд и пошла к выходу словно во сне. Войдя в лифт, девушка услышала, как тихо хлопнула дверь кабинета.

«Вы довольно симпатичны».

«Вы самая красивая женщина из всех, кого я когда-либо видел».

Когда же Рийс говорил от чистого сердца: в первый раз или во второй?


В четверть десятого такси привезло Лорен к дому, где жил Рийс Кэллахэн. Она не хотела опаздывать, поэтому вышла заранее на случай пробок на дорогах. Но дороги оказались свободными, и Лорен приехала слишком рано. Она расплатилась с шофером, взяла свой неподъемный чемодан и медленно пошла к дому, оглядываясь по сторонам.

Двор был спланирован на японский манер и представлял собой гармонию камней, песка и кустарников. Островок спокойствия посреди безумного мира, подумала Лорен.

Ей самой спокойствия явно недоставало.

Если она придет раньше назначенного часа, подумает ли Рийс, что ей не терпится увидеть его? Можно постоять здесь хотя бы минут десять и полюбоваться чудесным садом.


Еще от автора Сандра Филд
Когда закончится ночь

Тесс Ритчи одиноко и тихо живет на маленьком острове, думая, что у нее нет родных. Поэтому появление Кейда Лоримера и его заявление, что она наследница целого состояния, становится для девушки шоком. Скромная Тесс неуверенно входит в мир блеска и богатства...


Послушная дочь

Отец Силии Скотт, смертельно больной, попросил дочь о последнем одолжении: чтобы она вышла замуж, пока он еще жив...


Ужин вчетвером

Неожиданная встреча с женщиной, любовь к которой некогда причинила Кейду много неприятностей, пробуждает дремавшую в нем ненависть. Или это совсем другое чувство?


Три дара любимому

Дейвон — деловая, самостоятельная женщина, довольная своей работой и, в отличие от матери, не собирающаяся выходить замуж. Именно на очередной, пятой по счету, свадьбе матери она познакомилась с Джаредом — сыном будущего отчима. И сразу же с ним разругалась...


Заслужить доверие

Прошло тринадцать лет, как у Марни отняли дочь и без ее согласия отдали в богатую семью на воспитание. Узнав, где живет девочка, Марни приезжает в город, чтобы только взглянуть на нее…


Доверься любви

Как долго тени прошлого могут мешать влюбленным снова стать счастливыми? Трудный путь друг к другу предстояло проделать героям романа Карин и Рэйфу.


Рекомендуем почитать
Да, это мой мужчина

Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…


Как заставить женщину молчать?

Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.


Синдром Джульетты

Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.


Наследник султана

Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.


Волшебные очки для влюбленных

Неуклюжая дурнушка Джерри Конклин верила в волшебство не более, чем в привидения и машину времени. Пока к ней в руки не попали старые, уродливые очки, обладающие непостижимой магической силой…


Наслаждение и боль

Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…