Оживи мои желания - [19]
— Как он?
— Спокойнее.
Тарек больше не дрожал, хотя все еще прижимался к ней всем телом. Еще немного — и он сможет рассказать, что произошло.
— Я оставлю его с собой… уложу здесь.
Она ждала возражений, но их не последовало. Карим просто подошел к кровати и положил свою большую ладонь на плечо ее сына.
— Все будет хорошо, Тарек. Мы с твоей матерью об этом позаботимся.
К удивлению Сафии, малыш поднял голову и кивнул Кариму. Тот с улыбкой отошел.
— Оставлю вас обоих отдыхать. Выспитесь хорошенько, завтра нас ждет важный день. Тебе многое предстоит, Сафия. Мы обсудим это позже, когда у тебя появится время. Но не забудь, что мы не закончили.
Он развернулся и ушел, закрыв за собой дверь. Так спокойно, словно не перевернул только что ее мир вверх ногами. Тарек уже засыпал. Похоже, он не хотел говорить, просто нуждался в объятиях. Сафия напевала колыбельную, но мысли ее были о словах Карима. Впереди еще два дня свадебных торжеств. Еще два дня до того, как она станет постоянной спутницей Карима. Что ей делать с этим?
Глава 7
Следующим утром Сафия вышла из ванной в любимом халате, подаренном мамой. Этот цвет напоминал ей о тех редких крокусах бледно-голубого цвета, что росли в горах рядом с местом ее рождения. Долгое время она не могла его носить, потому что Аббас требовал от нее надевать лучшие наряды. Теперь он не мог ее осудить, и Сафия помогала себе успокоиться, опираясь на память о матери. Жизнь снова перевернулась с ног на голову, и она пыталась с этим разобраться. Она не была готова к тому, как сильно влиял на нее Карим. Не хотела доверять ему, помня, какую боль он ей причинил. Но все же порой он казался таким внимательным, даже добрым. Как прошлой ночью, когда поставил потребности Тарека выше собственного желания. Она не ожидала этого. Карим смущал ее и вызывал чувства, которые она не хотела. Сафия зябко потерла руки и улыбнулась горничной. Внезапно она заметила одежду на кровати и остановилась.
— Что это?
Она попросила подготовить длинное платье оттенков охры и янтаря, но на кровати лежало одеяние из темно-лиловой ткани с вышивкой из блестящего пурпурного и лилового бисера.
— Разве не красиво? Шейх сказал, чтобы вы надели это.
Сафия подошла к кровати и провела пальцами по ткани. Легчайшая шелковая туника с изысканной вышивкой, в которой будет удобно стоять рядом с супругом на открытом воздухе и принимать поздравления людей.
— Это брюки?
Глупый вопрос, не нуждающийся в ответе. В таком стиле часто одевались девушки в сельской местности, но Аббас предпочитал видеть ее в платьях.
— Да, госпожа, я проверила. Они вашего размера. — Горничная бросила на нее осторожный взгляд. — Кто-то очень постарался.
Но зачем? Сафия вполне справлялась с самостоятельным выбором одежды для королевских церемоний, а Карим, похоже, предпочитал в такие детали не вмешиваться. Но с другой стороны, наряд на второй день коронации и свадебных церемоний был достаточно важным, и в процессе они могли встретить людей, в чьих руках сосредотачивался капитал со всех провинций. Может быть, он хотел произвести правильное впечатление. И выбор одежды, отдающей дань сельским традициям, не будет лишним жестом.
— Очень хорошо.
Оказавшись в одежде, которая сидела на ней как влитая, Сафия вспомнила ласки Карима прошлой ночью. Он говорил, что будет хорошо и даже лучше, когда она придет к нему. Если она придет к нему. Но она не дала согласия. Пока что.
Сафия вышла из дворца в главный сад и остановилась на крыльце, удивленная царившей там суматохой. Вместо кортежа из черных лимузинов ее встретил лязг металла и цокот копыт по брусчатке, воздух пропитался запахом лошадей и кожи. Забытый запах, от которого за спиной распахивались крылья.
Двое знаменосцев держали бирюзово-белый флаг Ассары и были впереди шествия. За ними на фыркающих лошадях гордо и уверенно сидели старейшины и лидеры кланов — первые лица Ассары. Сафия вспомнила о реакции Карима на то, что Аббас отказался от столь любимых людьми этой страны конных церемоний. С его стороны умно восстановить их.
— Сафия.
Словно призванный ее мыслями, он возник рядом с ней — еще более чарующий, чем обычно, в одеянии цвета песка. Накачанные бедра уверенно напрягались при каждом шаге. Почему вообще она это замечает? Сафия нахмурилась. Как она сможет сопротивляться ему, если собственное тело предает ее при любой удобной возможности? Галопирующее сердцебиение писало собственную историю.
— Карим.
— Ты выглядишь великолепно.
В его глазах плясали чертики, он явно с нетерпением ждал начала шествия. Или этот взгляд относится к ней? Нет, нельзя об этом думать, нельзя. У Карима есть и более важные дела, чем интерес к жене, с которой он вступил в брак по чисто политическим причинам. Например, укрепить свои позиции в стране. Произвести впечатление не только на великих и лучших, но на обычных людей. Наверняка поэтому он решил появиться верхом на лошади, как шейхи Ассары делали веками.
— Ты поэтому прислал брюки. — Наконец до нее дошло. — Чтобы я тоже поехала верхом.
В этот же момент к ним подвели двух лошадей. Чудесную серую для Карима и кобылку с темными глазами для нее. Сафию разрывало между двумя ощущениями — любовь с первого взгляда и разочарование, что все возбуждение Карима было связано только с успехом его плана. Впрочем, все равно было сумасшествием думать, что он рад видеть лично ее. Она его удобная жена. Недостаточно хороша, чтобы просто жениться на ней, — он дал это понять годы назад, — но достаточно удобна, чтобы завоевать расположение людей.
После смерти отца, шейха Джейрута, принцесса Жизлан оказывается в заложницах у своего троюродного брата Хусейна аль-Рашида. Прозванный Железной Рукой, отважный и безжалостный воин Хусейн полон решимости занять освободившийся трон и для достижения этой цели намерен жениться на Жизлан. В случае ее отказа он угрожает взять в жены ее малолетнюю сестру. Жизлан вынуждена уступить, но она уверена, что это будет лишь фиктивный брак. Однако у Хусейна совсем другие планы на нее…
Миллиардер Пьетро Агости, любитель легких побед, ошеломлен новостью о том, что его нынешняя пассия Молли Армстронг, скромная учительница из Австралии, беременна от него. В запале чувств он оскорбляет ее и отвергает. Однако вскоре понимает, что любит ее и хочет на ней жениться. Тем временем Молли попадает в аварию и теряет память. Она не узнает любимого. Пьетро задается целью помочь ей вспомнить прошлое и возродить былую страсть. Но простит ли Молли его вероломство и ложь во спасение? Останутся ли они вместе?
После автомобильной аварии Алессандро Маттани теряет память. Случайно увидев фотографию Кэрис, он интуитивно понимает, что между ними есть связь. Разыскав Кэрис, он обнаруживает, что был в нее влюблен. И не только…
Греческий магнат Кристо Каридес обнаруживает, что его жена, Эмма Пайпер, на которой он женился по расчету, сбежала прямо с их свадьбы. После долгих поисков Кристо находит ее на уединенной вилле. Он намерен вернуть Эмму, соблазнив ее, но проведенные вместе с ней дни и ночи меняют этого расчетливого бизнесмена, считавшего, что он не способен полюбить.
Они встретились в пустыне – простая девушка, дочь врача, и будущий король. Именно там, в пустыне, и родилась их любовь…
Шейх Амир поклялся обелить запятнанное имя своей семьи, и меньше всего ему нужна неприятность в лице чувственной блондинки почти без одежды, зато с дерзким характером. Своевольная Кэсси была похищена бандитами и продана в гарем к шейху, но она отказывается быть игрушкой в руках мужчины. И все же то время, что она провела в шатре Амира, притворяясь его любовницей, не оставило ее равнодушной…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Эбби Фостер подумала, что ее разыгрывают, когда, приехав домой, застала возле своего скромного крыльца белый лимузин, двух арабов, а между ними - неприметного человечка, который сообщил ей, что у нее, оказывается, есть муж, и этот муж - сын шейха Абана аль-Сейфа и наследный.
В день своей свадьбы шейх Зуфар узнает, что его невеста сбежала с другим мужчиной. Чтобы предотвратить хаос и панику в стране, он решает временно жениться на той, которая первой подвернется ему под руку. Ей оказывается служанка его бывшей невесты…
Айла – обычная студентка, и в ее жизни много проблем и трудностей. Чтобы спастись от безденежья и оплатить учебу, она вынуждена работать сразу в двух местах. А еще никого, кроме подруги, нет рядом. Но она привыкла заботиться о себе сама! Собираясь стать ветеринаром, Айла занимает первое место в проекте, призом которого должна стать поездка в пустынное королевство для работы с редкими животными. Но кто мог предположить, что там ее встретит сам Лев Пустыни – шейх государства Акаби? Обычно хищники безжалостны к своим жертвам.
Король Азраил запрещает себе увлекаться учительницей Молли Карлайл, которую похитил его брат-подросток. Чтобы защитить девушку от скандала, он предлагает ей временный брак, не подозревая, к чему приведет их первая брачная ночь…