Ожидание заката - [93]
Через пятнадцать минут территория вокруг спортивного комплекса была оцеплена, перекрыты несколько улиц, в том числе и часть Миттельвег, совсем рядом с домом номер 115.
Оцепленную территорию оградили широкой контрольной лентой, вдоль которой стали полицейские патрули, и было видно, как за оградой спортивного клуба осторожно бродили несколько саперов с детекторами и собаками.
Перед домом 115 по Миттельвег, почти касаясь бампером стеклянной стенки остановки, стоял фургон. Так как хозяев не было, фургон был громоздкий, а улицу нужно срочно перекрывать, никто не стал тратить время на то, чтобы его убрать. Кто хозяин было неизвестно, поскольку припаркован был автомобиль так неудачно, что в поле зрения камер наблюдения попала лишь его правая задняя часть. Поэтому, пока что ограничились лишь квитанцией за парковку в неположенном месте, которую прицепили под дворник.
Проезжая часть опустела, прохожие и туристы с любопытством глазели из-за контрольной ленты за действиями полиции, снимая происходящее на камеры и оживленно перебрасываясь репликами.
Для тихой Германии происходящее было весьма существенным событием.
Едва успели оградить проезжую часть, как начали прибывать журналисты. Из двух припарковавшихся вдалеке автомобилей, выбрались несколько человек, поздоровались, подбежали к ленте, перегораживающей улицу, настроили оборудование и стали снимать в две камеры, ревниво следя друг за другом, словно опасаясь, как бы конкурент не захватил лучший план.
Тогда из фургона вышли двое мужчин. Один, худощавый, в темных очках и модной серой рубашке с микрофоном в руке. Второй, с усами, огромный, точно медведь, в кожаной куртке, джинсах и кепке козырьком назад, нес громоздкую, под стать самому себе, камеру.
Некоторое время они поснимали с разных концов улицы, причем тот, что с микрофоном, говорил так громко, что стоявший рядом полицейский недовольно морщился. Затем плавно по дорожке прошли к дому номер 115, на крыльце которого стояла молодая черноволосая женщина, закутанная в длинный халат, очевидно, хозяйка.
Журналисты подошли к ней, поздоровались и спросили, как давно она тут стоит, и не заметила ли она что-нибудь интересное? Женщина пожала плечами и сказала, что интересное, по всей видимости, должно произойти позже.
Журналисты говорили громко, и до полицейского долетали отдельные обрывки разговора.
Тот, что с микрофоном, спросил у хозяйки, не будет ли она любезна, и не позволит ли им подняться на крышу, чтобы снимать происходящее оттуда.
Хозяйка пожала плечами, но было видно, что от такого предложения она не в восторге. Тогда оператор стал ее упрашивать. Полицейский хотел было подойти, чтобы удостовериться, что все в порядке, но хозяйка неожиданно согласилась, с условием, что снимать разрешит только с окон верхнего этажа. Ни о какой крыше ни может быть и речи. Подумав, журналисты согласились.
Хозяйка посторонилась, пропуская журналистов, но вдруг прислушалась, вытянув шею. Репортер в очках, стоявший рядом, тоже замер. Полицейский перехватил направление их взглядов и тоже впился глазами в сторону спорткомплекса. Некоторое время хозяйка и журналист так стояли, почти касаясь друг друга и прислушиваясь, потом из-за их спин появился здоровяк с камерой и осторожно кашлянул.
Хозяйка спохватилась и открыв двери, пропустила гостей вперед. Полицейский, немного разочарованный ложной тревогой, покачал головой: эти чертовы журналисты проберутся везде!
IV
– Твою мать! – Джейсон присвистнул. – Вот это да! И при каждом тратишь столько сил, что можно испарить море! Да, некоторые должны радоваться… Ну, что ты теперь…
– Самым сложным было покинуть свое тело!.. – медленно продолжал мальчишка, словно вспоминая подробности. – Да, это было сложнее всего!.. – Он налил себе вина и залпом выпил бокал.
Мы с Джейсоном затаив дыхание, смотрели на него.
– Я оставил свое прежнее тело, и переселился в… Безликого.
– Это невозможно! – закричал Джейсон, вскакивая на ноги.
– Это возможно, – спокойно сказал Дайрон, – но за все нужно платить свою цену… Да, это так. Я взял тело Безликого и в нем присутствовал среди участников заговора. Благодаря тем силам, что у меня еще были, некоторое время мог выдавать себя за него… Но где-то допустил ошибку… И тогда… Мне пришлось бежать, путая следы, как заяц!
Хоть и с большим трудом, но я покинул место собрания, а потом по пути несколько раз менял тела. – Мальчишка хмыкнул. – Сильно усложнило задачу то, что приходилось действовать избирательно! А времени было в обрез!
– За тобой гнались? – поднял брови Джейсон.
Дайрон покачал головой.
– Нет. Но вот выследить… вполне могли. По крайне мере, я так считал… Вот так.
Я, закрыв глаза попытался представить себе, как все происходило.
В пустоте возникает яркая, но в то же время невидимая никому звездочка и со скоростью пули, выпущенной из снайперской винтовки, быстрее звука, несется сквозь огромные расстояния. Выбирает из разноцветной, лоскутной массы людей нелепую тусклую фигурку, врезается в нее, пробивает насквозь, и летит дальше, до следующей остановки, с каждым разом тускнея.
Но этот свет потерян не зря: размытые фигурки после столкновения со звездой приобретают каждая свой оттенок, и начинают светиться слабым, но все же собственным светом, почти не отличаясь теперь от остальных фигурок.
Что делать если тебе вдруг начинает мерещиться всякая чертовщина? Если грань между реальностью и видениями стирается. Если с каждым днём всё сложней отличить правду от вымысла. Что это – видения, галлюцинации, шизофрения или быть может новые способности, позволяющие выйти за привычные рамки. Освободить сознание из оков тела. Что вообще такое – сумасшествие?! Чем оно может быть вызвано? И главное – действительно ли это болезнь?! Антону – успешному молодому человеку предстоит найти ответы на все эти вопросы, вне зависимости того, хочет он этого или нет.
Сюжет повести строится вокруг идеи цикличности истории: перед лицом неминуемой глобальной катастрофы группа ученых, представителей высокоразумной цивилизации «кошколюдей», якобы существовавшей на Земле в допотопные времена, строит машину времени, чтобы передать знания наследникам - нашей цивилизации.
Энтони Дэвис и его напарник Чез − единственные настоящие люди в двадцатимиллионном городе. Воссоздав с помощью проекта «Стоп-кадр» день 1 мая 2018 года, они расследуют событие, которое в реальном мире произошло десять дней назад. В стоп-кадре Дэвис и Чез обладают неограниченной властью. Полицейские значки реальности помогают им преодолевать любые преграды и нарушать гражданские права горожан. Когда стоп-кадр выключат, жизни обитателей города-дубликата оборвутся, но это не значит, что Дэвис с Чезом благополучно оттуда выберутся.
Вы – женщина и вам за тридцать? Вы одиноки и не хватает приключений? Тогда эта книга покажет возможный вариант событий в вашей жизни, или альтернативную версию после расставания, возможный вариант развития всего человечества в ближайшие годы. София Бергольц – обычный юрист из Петербурга возвращается на свою малую родину после развода, и вместо спокойного отдыха у родителей попадает в водоворот невероятной истории. Приятного чтения.
Пара рассказов по британскому фантастическому детективному телесериалу "Жизнь на Марсе". Действие обоих происходит на Рождество 1973 года, после событий самого сериала и четырёх продолжающих его книг Тома Грэма.Первый рассказ, "Скорпионье жало" Тома Грэма, был опубликован в Daily Mail в декабре 2010 года.Другая история, написанная создателем сериала Мэтью Грэмом, вышла в 2007 году. Каноничность этого рассказа сомнительна, поскольку он противоречит сериалу "Прах к праху" и книгам Тома Грэма.
Обнаружив во время командировки на планету Гриана труп би-щины — женоподобного существа, не предназначенного для размножения, — русский журналист Носферату Шатов и не подозревал, что ему придется заняться расследованием еще более загадочного преступления. На этот раз был убит дипломат с планеты Саломар. А это уже грозило серьезными проблемами, вплоть до объявления Земле войны. К тому же в дело оказался втянут родной дядя Носферату. У бойкого журналюги, который меняет планеты как женщин, а женщин — как перчатки, остаются считаные дни, чтобы докопаться до истины…