Ожидание заката - [84]

Шрифт
Интервал

– Информацию – безразлично сказал мужчина.

– Я тоже. И поквитаться. – Прихрамывая, Миша встал на ноги.

– Не думаю, что это хорошая идея.

– Я уже столько глупостей наделал, что это не имеет значения. – Миша порылся в рюкзаке и достал бутылочку с водой. Зашипел, выходя избыток углекислого газа. – За ней должок.

– Ты не представляешь, с кем связываешься, – мужчина покачал головой.

– Да плевал я на все ее заслуги и связи! У меня товарищ погиб, понимаешь!.. А, да что там! – Миша махнул рукой.

– Расскажи, как все было, – попросил мужчина.

– Расскажи! Я, например, тебя совсем не знаю, и то, что ты смог меня зацепить, вовсе не повод к откровению!

– Гарри! – мужчина протянул руку.

– Михаил. Мишель или Майкл.

Они обменялись рукопожатиями.

– Михаил… Что же, мне несложно называть тебя так. Я довольно хорошо знаю русский. – Гарри улыбнулся.

– А сколько ты всего языков знаешь? – поинтересовался Миша.

– Восемь.

– Ого! Я только три… И то неважно.

– Мы отвлеклись. Ты собирался рассказать, что произошло.

– А есть место поудобнее? Где твоя машина?

Гарри усмехнулся.

– Я чувствовал, что ты меня вычислил. Пойдем.

Собрав вещи, они выбрались из-под моста, перелезли через парапет, и направились вглубь парка.


* * *


Вот она, мечта олигархов и верхушки нашего бомонда! Я не отрываясь смотрел в окно. Впрочем, с того момента, когда мое восхищение от ожидаемого посещения Англии сменилось неожиданным отравлением, ничего не изменилось. Город как город. Полно молодежи. Что еще?

Еще через несколько минут Дайрон сказал:

– Stop the car here.

Мы остановились за небольшим перекрестком.

Пока мальчишка расплачивался, я вылез наружу.

Вечерело.

От автобусной остановки только что отъехал знаменитый двухэтажный автобус. Я не удержался и сфоткал его на телефон. Немного непривычно было, что удалялся он по левой стороне, а не по правой.

Тихая, неширокая улочка. Густые деревья по обеим сторонам, и несколько припаркованных машин. Очень мало людей, но очень много мусора, разбросанного по тротуарам. А как же хваленая британская аккуратность? Или это случайность?

Впрочем, оппоненты возразят, что это все русские туристы. Приехали и накидали. Ладно, будет на их совести…

Я прошелся вперед, и остановился задумавшись. Тот самый вопрос не давал мне покоя.

Тело. Тело Дайрона.

Хлопнула дверца и «Форд», гуднув мотором, исчез. Я, не вынимая рук из карманов, на пятках повернулся. Мальчишка, покачивая головой, неловко складывал деньги.

– Откуда дровишки? – спросил я его. – Опять банкомат хлопнул?

Не отрывая взгляда от кредиток, он кивнул.

– Когда ты спал. Сходил и хлопнул. Еще и на заправку дал!

Я воздел руки к небу. Нет слов!

– А хорошо банкоматы грабить?

– Грабить? Нехорошо. А свое взять можно. – Мальчишка закончил с деньгами и хотел было сунуть их в карман, но я удержал его, чтобы посмотреть на фунты. Никогда их не видал раньше.

Я вернул Дайрону желтоватую двадцатку с изображением молодой королевы и нескольких бусин поперек купюры.

Евро, оно как-то привычнее.

– Свое? – спросил я, не вполне понимая, о чем идет речь.

– Свое. Или мне нельзя иметь счет в банке?

Это, признаться, мне не приходило в голову. Ну да, почему нет! Заставить банкомат поверить, что он принял карточку, а потом списал нужную сумму – проще пареной репы. В смысле алгоритма, конечно. Как Дайрон воздействовал на электронику, я так и не понял. Спрашивать об этом было лень.

– А как же твой миллион? – спросил я, с разочарованием мазохиста припоминая о всех материальных благах, на которые можно было разделить миллион. – У тебя на счету есть такая сумма?

Дайрон пожал плечами.

– В Украине не было. Я даже не слыхал о тех банках. Но вообще-то, при необходимости, было у кого взять.

Я молча смотрел на него, и он неопределенно уточнил:

– Есть такие… должники. И миллион в любой валюте, это меньшее, чем они могут вернуть долг. Поверь, это не такая уж и большая сумма.

Я сказал:

– Пошли, чего мы тут маячим!

Мы пошли по улице. Я все время отставал, глазея по сторонам, то и дело останавливаясь, чтобы сфотографировать, хотя если честно, фоткать особо было нечего. Дайрон терпеливо ждал.

Мы прошли метров двести, и улица плавно повернула влево.

В глаза бросилось отдельно стоящее трехэтажное здание. В нижнем этаже располагалась какая-то кафешка.

На лазурной полосе, обегающей карниз первого этажа, золотом горела надпись: «Prince of Wales». Ага. Вот он, памятник. И кто ж наш загадочный союзник? Уж не принц ли Уэльский, да хранит его Господь?

Мы прошли кабак имени Его Высочества, и сразу за домом я узрел небольшой полукруглый пятачок для парковки перед железными воротами и колоннами, с какими вазами наверху. На ближайшей колонне скромно красовалась табличка «Paddington cemetery». И цифры «1999». То ли адрес, то ли количество клиентов.

Вот оно что! Понятно теперь, кто наш союзник! Сейчас мы узнаем и насчет тела Дайрона, и насчет остальных коллег отца-Димитрия, по совместительству гула-падальщика! Нужно было пол-Европы пролететь, чтобы попасть на кладбище!

Очевидно, мое лицо меня выдало, потому что Дайрон, почти зайдя в раскрытые ворота, неожиданно развернулся и пошел дальше по улице.

Шутник! Я – за ним.


Рекомендуем почитать
Триединый. Вооружен и очень опасен.

Фантастика, боевик, детектив… А может, и любовь…


Кинетик

Вы – женщина и вам за тридцать? Вы одиноки и не хватает приключений? Тогда эта книга покажет возможный вариант событий в вашей жизни, или альтернативную версию после расставания, возможный вариант развития всего человечества в ближайшие годы. София Бергольц – обычный юрист из Петербурга возвращается на свою малую родину после развода, и вместо спокойного отдыха у родителей попадает в водоворот невероятной истории. Приятного чтения.


Жизнь на Марсе: Рождественские рассказы

Пара рассказов по британскому фантастическому детективному телесериалу "Жизнь на Марсе". Действие обоих происходит на Рождество 1973 года, после событий самого сериала и четырёх продолжающих его книг Тома Грэма.Первый рассказ, "Скорпионье жало" Тома Грэма, был опубликован в Daily Mail в декабре 2010 года.Другая история, написанная создателем сериала Мэтью Грэмом, вышла в 2007 году. Каноничность этого рассказа сомнительна, поскольку он противоречит сериалу "Прах к праху" и книгам Тома Грэма.


Бубба Хо-Теп

Король рок-н-ролла Элвис Пресли решил уйти на покой, но для исполнения своих обязанностей он нашёл двойника, с которым заключил договор.


Угорь

Эта история могла бы произойти в любой точке земного шара, на любом континенте и в любой стране, но случилась она где-то на просторах России, в неком городе N.Будущее. Новое время, новые открытия в области генетики и медицины, новое развитие промышленных технологий, и, разумеется, новые возможности. Но, несмотря на это многие молодые люди, по-прежнему ищут свое место под солнцем.Среди них 26-летний Сергей Рудаков по прозвищу Угорь. Молодой компьютерный гений с претензией на мировое открытие, и его старший товарищ Николай Данилов.


Носферату

Обнаружив во время командировки на планету Гриана труп би-щины — женоподобного существа, не предназначенного для размножения, — русский журналист Носферату Шатов и не подозревал, что ему придется заняться расследованием еще более загадочного преступления. На этот раз был убит дипломат с планеты Саломар. А это уже грозило серьезными проблемами, вплоть до объявления Земле войны. К тому же в дело оказался втянут родной дядя Носферату. У бойкого журналюги, который меняет планеты как женщин, а женщин — как перчатки, остаются считаные дни, чтобы докопаться до истины…