Ожидание заката - [135]
– И удачно? – спросил я.
Миша некоторое время смотрел на меня, потом покачал головой и разлил очередную маленькую бутылочку по рюмкам.
– Издеваешься?
– Да нет! Я не об этом! Узнали, что хотели?
– А! – Миша махнул рукой. – Нет. За собрание – полная тишина. Зато золота там – чуть ли не тонна! Здоровенный ящик! Ну, в доме! В гараже спрятала… Сказано – баба… Сорок миллионов баксов!
– Обалдеть! – я приподнялся с места. – Жаль, что мы этого не знали! А то бы…
– Ну да! А как его вывезти? – Миша осмотрелся по сторонам и покачал головой. – А хотя да, могло бы и получиться!
– За собрание я тебе сам могу сказать! – Я наклонился к нему. – Они там отзаседали, и неделю назад уже прошло второе! Так что вы зря потратили время!
– Да и хер с ним! – Миша залпом выпил. – Мне только жалко, что я этого урода так и не взял!.. – он помолчал. – Но ничего, я ему-таки натяну глаз на жопу!
– Так что там произошло? – спросил я. – Расскажи конкретнее!
Через полчаса Михаил закончил. За все время его обстоятельного повествования я не проронил ни слова. Интересно, что Украина оказалась в центре событий. Рассказ глазами очевидца… Хоть Миша и русский, но подвернулся вовремя! Разве это не совпадение?
– Представляю, что там сейчас творится! – сказал он, задумчиво усмехаясь. – У Грубберши и мамаши ее! Небось, бегают, как…
– С чего это?
– Как – с чего? Золото перепрятывают!
Я покачал головой.
– Ну, а ты что скажешь? – обратился он ко мне.
Мой рассказ уложился минут в пятнадцать. Потом еще десять вспоминал некоторые детали, типа прихода в чувство пацана после бегства из Лавры, и остальное в том же духе, перемежая рассказ закусками.
– Ишь ты! – сказал Миша, с уважением глядя на меня. – Неплохо перепало на твою долю!
– Я не жалуюсь, – скромно сказал я. – Чего там говорить, было весело.
Потом мой взгляд упал на Джейсона, и я добавил:
– То ли еще будет!
Некоторое время мы по-братски размазывали пасту на хлеб. С каждым последующим разом слой становился все тоньше. За новой закуской идти не хотелось: мне было влом, а Михаил, судя по всему, стеснялся. Хотя ему, с такими-то габаритами есть и есть!
Спиртное расслабило, и я со вздохом откинулся на спинку.
– Что, знакомство полным ходом? – спросил Гарри, подойдя к нам.
Миша кивнул.
– Что, двое русских нашли друг друга? – спросил Джейсон, повернувшись.
Я уловил в его глазах опасный блеск.
– Ну, мы вроде как земляки! – согласился Миша, не подозревая о ловушке.
– И вас тянет друг к другу? – продолжал допытываться вампир, ехидно улыбаясь.
Миша подозрительно посмотрел на него.
– Джейсон хочет сказать, – не выдержал я, – что он ревнует! Потому что остается без пары!
Улыбка сползла с лица Джейсона.
– А-а-а, – без особого энтузиазма сказал Миша, и окинул Джейсона взглядом.
– Твою мать! – вампир скрестил руки на груди. – Ну вот что я делаю не так?
– Не только ты! – успокоил я. – Чем старше, тем труднее становится общаться с молодежью.
– Это юмор такой? – уточнил Гарри.
– Юмор, юмор! – поспешно сказал я. – В этот раз я сделал Джейсона, потому что выпил! И расслабился. Но в другое время с ним лучше не связываться! Порвет. Во всех смыслах.
Джейсон довольно усмехнулся.
– Слышь, Джейсон! – обратился я к нему.
Вампир настороженно посмотрел на меня, очевидно, ожидая реванша.
– Что у тебя за ножик такой? Можно посмотреть?
Джейсон пожал плечами, и изогнувшись, вытащил кинжал.
Я повертел его в руках. Более всего это напоминало кухонный нож в локоть длиной.
Волнистое, зубчиками с одной стороны, и отточенной кромкой с другой – лезвие, раздваивающееся на конце.
– Странно! – сказал Миша, повертев кинжал. – Первый раз вижу такое дело. А что за клеймо такое? – Он прищурился. – «Power Steel». Хм! Странно. И как, качество соответствует?
– Смотри! – Вампир взял со стола вилку, взмахнул ножом и загнал лезвие между зубцами, рассекая ее почти до середины. Лезвие завязло, опасно остановившись в нескольких миллиметрах, едва не задев руку.
Гарри присвистнул.
– Удобная вещь, однако!
– Где взял? – небрежно спросил я. Фокус с вилкой впечатлял. Даже с учетом вампирских прибамбасов.
– Никогда не догадаетесь! – сказал вампир, и со скрежетом вытащив кинжал из покалеченной вилки, взмахнул им, словно шпагой.
Гарри невольно отпрянул.
– На заказ делали? – предположил Миша.
– Холодно.
– Раритет какой-то? Из ваших бездонных запасов? – поинтересовался Гарри.
– Холодно. – Вампир подышал на лезвие. – Твой вариант?
Я пожал плечами.
– Валерийская сталь?
– Сдаетесь? – торжествующе сказал Джейсон.
– Ну.
Вампир усмехнулся.
– Я купил его в телемагазине два года назад! За семьдесят два, кажется, фунта!
Мы посмотрели друг на друга.
– Два-один! – сказал вампир, и лихо крутнул восьмерку.
* * *
Миша с интересом посматривал в сторону Дайрона. Тот открыл глаза, и сейчас молча наблюдал за нами. Их взгляд встретились. Дайрон вопросительно посмотрел на здоровяка. Тот покачал головой и улыбнулся, словно извиняясь. Ну да, теперь-то он видит его другими глазами!
Тем временем девушка потянулась, открыла глаза… И в мгновение ока вскочила с ногами на диван, безжалостно сминая каблучками изумительную обивку.
Плавно закругляющиеся углы трехъярусного потолка не позволили ей встать в полный рост, и Маргарита, согнувшись, замерла в нелепой позе Гулливера, пришедшего в гости к своим друзьям-лилипутам, готовая к атаке.
Энтони Дэвис и его напарник Чез − единственные настоящие люди в двадцатимиллионном городе. Воссоздав с помощью проекта «Стоп-кадр» день 1 мая 2018 года, они расследуют событие, которое в реальном мире произошло десять дней назад. В стоп-кадре Дэвис и Чез обладают неограниченной властью. Полицейские значки реальности помогают им преодолевать любые преграды и нарушать гражданские права горожан. Когда стоп-кадр выключат, жизни обитателей города-дубликата оборвутся, но это не значит, что Дэвис с Чезом благополучно оттуда выберутся.
Вы – женщина и вам за тридцать? Вы одиноки и не хватает приключений? Тогда эта книга покажет возможный вариант событий в вашей жизни, или альтернативную версию после расставания, возможный вариант развития всего человечества в ближайшие годы. София Бергольц – обычный юрист из Петербурга возвращается на свою малую родину после развода, и вместо спокойного отдыха у родителей попадает в водоворот невероятной истории. Приятного чтения.
Пара рассказов по британскому фантастическому детективному телесериалу "Жизнь на Марсе". Действие обоих происходит на Рождество 1973 года, после событий самого сериала и четырёх продолжающих его книг Тома Грэма.Первый рассказ, "Скорпионье жало" Тома Грэма, был опубликован в Daily Mail в декабре 2010 года.Другая история, написанная создателем сериала Мэтью Грэмом, вышла в 2007 году. Каноничность этого рассказа сомнительна, поскольку он противоречит сериалу "Прах к праху" и книгам Тома Грэма.
Король рок-н-ролла Элвис Пресли решил уйти на покой, но для исполнения своих обязанностей он нашёл двойника, с которым заключил договор.
Эта история могла бы произойти в любой точке земного шара, на любом континенте и в любой стране, но случилась она где-то на просторах России, в неком городе N.Будущее. Новое время, новые открытия в области генетики и медицины, новое развитие промышленных технологий, и, разумеется, новые возможности. Но, несмотря на это многие молодые люди, по-прежнему ищут свое место под солнцем.Среди них 26-летний Сергей Рудаков по прозвищу Угорь. Молодой компьютерный гений с претензией на мировое открытие, и его старший товарищ Николай Данилов.
Обнаружив во время командировки на планету Гриана труп би-щины — женоподобного существа, не предназначенного для размножения, — русский журналист Носферату Шатов и не подозревал, что ему придется заняться расследованием еще более загадочного преступления. На этот раз был убит дипломат с планеты Саломар. А это уже грозило серьезными проблемами, вплоть до объявления Земле войны. К тому же в дело оказался втянут родной дядя Носферату. У бойкого журналюги, который меняет планеты как женщин, а женщин — как перчатки, остаются считаные дни, чтобы докопаться до истины…