Ожерелье невесты - [7]

Шрифт
Интервал

Отца хватил апоплексический удар – он потерял речь, половину тела парализовало, отчего его прежде красивое лицо перекосилось. Еще через два месяца граф Брант покинул этот мир, и вся тяжесть финансового краха семейства легла на плечи его сына.

С того времени вот уже два года Корд гадал, был бы граф жив по сию пору, если бы сын оказался рядом и облегчил ношу? Может быть, вдвоем им удалось бы решить по крайней мере часть финансовых проблем. Может быть, если бы ноша не была столь тяжела…

Увы, слишком поздно он спохватился, и никуда не деться от чувства вины.

Норд вздохнул. В тишине комнаты он теперь слышал тиканье часов, видел, как тень скользнула по стене, когда он придвинулся к письменному столу. По крайней мере то, чего он достиг, приносило ему некоторое удовлетворение. Несколько продуманных вложений за два года поправили дела Брантов до удовлетворительного состояния. Он заработал столько, что смог оплатить ремонтные работы в трех принадлежащих семье имениях и сделать несколько новых вложений, которые представлялись очень обещающими.

Но этого было недостаточно. Он в долгу перед отцом. Корд хотел не только восстановить финансовое благополучие семейства, но и приумножить состояние. Он не только обнаружил в себе деловые способности, он выработал план, в который входила женитьба на богатой наследнице.

Это представлялось несложной задачей. Корд знал женщин. С ними ему было легко, они ему нравились – молодые и не очень, полные и худенькие, богатые и бедные. И они любили его. Он уже присмотрел парочку кандидаток. Когда придет время, ему будет нетрудно решить, какая из привлекательных и богатых молодых женщин станет его женой.

При мысли о женщинах в его воображении возникла прелестная белокурая малышка, спавшая наверху. Он ни разу не соблазнил ни одной служанки или невинной девушки, но для прекрасной Клер готов был сделать исключение. Конечно, он обязательно позаботится о ней. У нее будет удобный городской дом, он обеспечит ей достаточно щедрое содержание, она сможет позаботиться о старшей сестре.

От такого расклада выиграют все.


Первый день работы Тори в качестве экономки у графа Бранта пришелся на понедельник. Уже перевалило за полдень, а все шло далеко не лучшим образом. Хотя граф представил ее слугам как миссис Темпл, Тори знала, что молодой женщине ее возраста будет трудно завоевать их уважение и расположение.

Что за экономка в девятнадцать лет? Слуги обиженно воспринимали распоряжения, исходившие от персоны, которая, как они думали, была совершенно неопытной, и хотя это было не совсем так, только время могло заставить их изменить свое отношение.

Хуже того, слуги ожидали, что экономкой станет миссис Ратбон, старшая по статусу в штате прислуги. И миссис Ратбон была в ярости, что ее обошли.

– Тори? – По винтовой лестнице вниз спешила Клер. Ни домашний чепец, надетый на серебряные локоны, ни жесткая черная юбка из тафты и простая белая блуза не могли приглушить сияние, исходящее от ее прекрасного лица. – Я закончила уборку гостевых комнат в восточном крыле. Что мне делать дальше?

Тори уже осмотрела богато обставленный дом, отметила свежесрезанные цветы на столике у входа и сверкание инкрустированного паркета. На первый взгляд везде было чисто, столики блестели, на каминных полках не было пыли, но более внимательный осмотр показал много упущений.

Серебро давно требовало чистки, комнаты для гостей неделями не приводились в порядок, камины давно не чистили. Ковры необходимо было тщательно выбить, а шторы как следует проветрить.

Она добьется, чтобы все делалось как надо. Так или иначе, она победит недоверие слуг.

– Я не убирала комнаты в западном крыле. Мне идти наверх и прибрать их?

Тори этого совсем не хотелось. В той части дома находилась комната лорда Бранта, и Тори хотела бы держать Клер как можно дальше от него.

– Почему бы тебе не спуститься вниз, в буфетную, и не помочь мисс Хоникатт чистить то замечательное шеффилдское серебро?

– Хорошо, но…

– Моя комната определенно нуждается в уборке, – лениво протянул граф, возникший на верхней площадке. Его необычные глаза в золотых крапинках уставились на внезапно покрасневшее личико Клер.

Клер присела, но неожиданно потеряла равновесие и чуть не упала. К счастью, граф схватил ее за руку и помог встать на ноги.

– Спокойнее, милочка. Вам не требуется убивать себя, чтобы выполнить это поручение.

Краска на щеках Клер стала гуще.

– Прошу прощения, милорд. Я порой бываю неловкой. Сейчас я приберу у вас.

Клер быстро стала подниматься по лестнице, прошла мимо графа, который отступил, пропуская ее, и посмотрел ей вслед. Его львиные глаза следили за ней, пока она не исчезла из виду, после чего Корд повернулся к Тори:

– Надеюсь, вы хорошо осваиваетесь в новой должности?

– Да, милорд. Все идет хорошо. – Это было неправдой. Слуги едва замечали ее присутствие, и она не знала, много ли из ее распоряжений действительно будет выполнено.

– Прекрасно. Если возникнет необходимость, обращайтесь ко мне. – Он пошел наверх, оставив Тори тревожиться за его намерения в отношении Клер.

– Милорд?

Он остановился, не дойдя до лестничной площадки.


Еще от автора Кэт Мартин
Дерзкий вызов

После самоубийства брата Дамиан Фэлон поклялся жестоко отомстить виновнице трагедии Александре Гаррик – навеки погубить ее репутацию в глазах света. Однако судьба распорядилась так, что Александра стала его женой. Виновна она или нет? Он, увлеченный водоворотом страсти, уже не задает себе таких вопросов, но она понимает, что без доверия, не может быть ни любви, ни счастья…


Пик Ангела

Молодая учительница, Отем Соммерс, увидела во сне похищение маленькой девочки. Она отлично запомнила черты лица малышки и выяснила, что похищение произошло в реальности, но шесть лет назад. Следующий сон заставил ее действовать. Отем обратилась к отцу девочки, известному бизнесмену Бену Маккензи, давно уже считавшему свою Молли погибшей. Не сразу, но он все же поверил Отем. Вместе они начали поиски девочки. Тревога за Молли и опасные приключения сблизили их, они страстно влюбились друг в друга, но Отем терзают сомнения, она не может поверить в серьезность чувств любимца женщин Бена Маккензи…


Шелк и сталь

Юная аристократка Кэтрин, леди Грейсон, объявленная безумной по навету алчного опекуна, предпочла жизни в заточении побег в неизвестность… и защиту Люсьена, маркиза Личфилда, самого опасного соблазнителя лондонского света.Ради спасения от ужасной участи красавица готова даже пожертвовать своей честью и отдаться мужчине, способному погубить любую женщину. Однако, быть может, именно ей предстоит навеки изменить жизнь Люсьена и открыть для него путь ПОДЛИННОЙ СТРАСТИ — мучительно-сладостный путь к счастью взаимной любви…


Ни о чем не жалея

Соблазнитель и сердцеед Рэндалл Клейтон, герцог Белдон, мог выбирать из первых красавиц лондонского света – так зачем же понадобилась ему гордая рыжеволосая дикарка Кейтлин Хармон, дочь американского авантюриста?Может быть, герцог пытается воплотить в жизнь какие-то свои тайные мечты? А может, его, как всякого мужчину, настигла НАСТОЯЩАЯ, СТРАСТНАЯ ЛЮБОВЬ?Кейтлин знает Рэндаллу верить нельзя. Но – полюбить мужчину можно и не веря ему!


Бессердечный

Джастин Росс, незаконный сын беспутного графа Гревилла, неожиданно получил в полную власть не только титул и богатство своего скончавшегося отца, но и его прелестную содержанку – Эриел Саммерс.Поначалу молодой циничный повеса намеревался незамедлительно вступить во владение «самой приятной частью наследства»… но скоро понял, что под маской коварной хищницы скрывается невинная юная девушка, которую хочется не обольщать, а любить. Любить со всей силой мужской страсти – пламенной, властной и нежной…


Ожерелье для возлюбленной

Герцог Шеффилд тяжело переживал предательство любимой женщины. По прошествии времени он совершенно случайно узнал, что красавица Даниэла вовсе не предавала его…Полный раскаяния, Рейфел пытается вернуть возлюбленную. Но увы, она уже помолвлена с другим.Разве может это обстоятельство остановить охваченного страстью герцога? Теперь он сделает все для того, чтобы Даниэла простила его…


Рекомендуем почитать
Миклош Акли, или История королевского шута

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Племянница маркизы

Маркиза де Соланж ищет в провинции привлекательных девушек и увозит с собой в Париж, где выдаст за своих племянниц. Ее расчет прост — благодаря ее покровительству девушки находят хорошую партию, а маркиза получает неплохие барыши. Именно так крестьянка Мари Кальер попала в столицу и довольно быстро добилась расположения Людовика XIV. Мари уже не сомневалась, что не за горами тот день, когда она займет моего фаворитки короля, звезда которой клонилась к закату. Но тут в Версале появляется шевалье Тристан де Рассак.


Твоя навсегда

Саманта Нортрап умна, добра и целомудренна, однако считает себя старой девой и не имеет ни гроша за душой. Повинуясь воле сельской общины, она выходит замуж за первого встречного. Постепенно Саманта понимает, что новоиспеченный муж не тот простак, за которого себя выдает. Молодожены поминутно ссорятся и мирятся, однако в сердце девушки уже зародилась любовь…


Полюбить незнакомца

Громом прозвучали для невинной Клэр Хэркорт слова лорда Рейна о том, что отец проиграл ее девичью честь в карты заезжему богатому распутнику. Что ей оставалось? Только обратиться в бегство… Доверившись благородству Рейна, она следует за ним, но вскоре с ужасом узнает, что оказалась в грязных лапах соблазнителя…Спасаясь от домогательств, она вынуждена преступить закон. И вот Клэр – воровка и беглянка – уже несется в ночную тьму… навстречу незнакомцу, в крепких объятиях которого она надеется обрести защиту.


Красавица

Мог ли кутила и обольститель Стивен Кертон поверить хотя бы на мгновение, что прелестная и чувственная куртизанка, флиртующая с ним на карнавале, и блестящая светская леди, разрушившая все его надежды на счастье, — ОДНА И ТА ЖЕ ЖЕНЩИНА?!Днем Аннабель Уинстон не желает и знать его, ночью — ищет его любви, его защиты и нежности. И очень скоро Стивен готов рисковать во имя двуликой прелестницы и честью, и жизнью. НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА поставит на карту все — лишь бы навеки принадлежала ему любимая…


Маргаритки на ветру

Разум подсказывал шерифу Вольфу Бодину, что исцелить раны его души может лишь женщина спокойная, сдержанная, созданная для семейного очага… но уж никак не отчаянная, неукротимая Ребекка Ролингс. Однако сердце не подчиняется голосу разума – и, только раз взглянув в сияющие глаза Ребекки, Вольф понял, что перед ним – его истинная любовь, женщина, ради которой он готов поставить на карту собственную жизнь…


Ожерелье дьявола

Это жемчужное ожерелье может принести его владелице и счастье, и беду. Способно превратить жизнь в ад или наполнить ее любовью и радостью.Юная Грейс Частейн, оказавшаяся пленницей мужественного капитана Итана Шарпа, пытается понять – что сулит загадочный жемчуг ей?Высшее блаженство – или слезы и печаль?Разделенную страсть – или позор и горе?Стоит ли оставлять драгоценность у себя?Стоит ли доверять суровому морскому волку и… своему сердцу, которое кричит о любви?!