Озеро нашей надежды - [4]

Шрифт
Интервал

Лукаса разочаровало, что она ему солгала. Впрочем, как много он знает об этой женщине?

— Стив был здесь, — решительно заявил он.

Девин не ответила.

— Значит, ты собираешься лгать, глядя мне прямо в глаза?

Ее длинные ресницы опустились.

— Что ты здесь делаешь, Лукас?

— Скажи мне, чего он хотел. Предлагал тебе что-то? Пытался с тобой договориться?

— Ты несешь чушь.

Он пронзил ее взглядом:

— Я видел его машину.

— Ты за мной шпионил?

— Нет, но я знаю, что он здесь был, и хочу знать, что он тебе сказал.

Наверняка Стив сказал ей, что хочет открыть завод в Южной Америке, представил все в розовом свете, не упоминая о рисках. Женщина, пишущая бестолковые книжки из серии «Помоги себе сам», вряд ли заметила бы подвох.

Девин мотнула головой, и ее темные волосы, доходящие до середины шеи, растрепались.

— Это не твое дело.

— Значит, ты признаешь, что он здесь был.

— Это тоже не твое дело.

— Черт побери, Девин! — возмущенно воскликнул он.

Из глубины дома донесся детский плач.

— Теперь видишь, что ты наделал?

До Лукаса только сейчас дошло, что Амелия здесь.

Ну разумеется. Где еще может быть его племянница?

Повернувшись, Девин быстро пересекла гостиную и скрылась в одной из соседних комнат. Лукас заметил, что голубые джинсы соблазнительно облегают ее упругие ягодицы, и тут же отругал себя. Он здесь не для того, чтобы глазеть на Девин. Ему нужны ответы.

Он прошел в глубь гостиной, и мгновение спустя Девин вернулась с Амелией на руках. Личико малышки было красным и мокрым от слез.

— Огромное тебе спасибо, Лукас, — пробурчала Девин, поглаживая Амелию по спинке.

— Я не знал, что она спит.

— Сейчас три часа дня. Как ты думаешь, что еще она может делать в это время?

— Я тебе скажу, если ты мне расскажешь, что было нужно от тебя Стиву.

Амелия заплакала еще громче, и Девин начала ее покачивать.

— Как у тебя только наглости хватило ворваться в мой дом!

— Как у Стива только наглости хватило действовать исподтишка!

— Он предложил мне помощь.

Лукас холодно рассмеялся:

— Стив за всю свою жизнь ни разу никому не помог просто так.

Амелия завопила так, что у него чуть не лопнули барабанные перепонки. Он раздраженно посмотрел на Девин:

— Ты не можешь что-нибудь сделать…

К его потрясению, Девин протянула ему малышку.

Лукас машинально взял Амелию двумя руками и стал держать ее на весу.

— Какого ч…

— Попробуй ее успокоить, — сказала Девин.

Амелия взглянула на его лицо и принялась орать во всю глотку.

Девин повернулась и снова начала удаляться. Лукаса охватила паника.

— Куда ты?

— Пойду принесу для нее бутылочку.

— Но…

Малышка извивалась в его руках, но он боялся прижать ее к себе. У нее текло из носа, и он не хотел, чтобы она испортила ему костюм.

Неожиданно Амелия перестала орать и напряглась. Ее личико сморщилось, и из маленького тельца донесся громкий звук. От отвратительного запаха, наполнившего воздух, Лукаса чуть не вырвало. Дыша ртом, он начал оглядываться по сторонам, ища, куда бы ее положить.

К его большому облегчению, в этот момент из кухни вернулась Девин.

— Хорошая девочка, — проворковала она, затем, никак не отреагировав на запах, смерила Лукаса яростным взглядом и забрала у него Амелию.

Лукас сделал большой шаг назад.

— Тебе нужно поменять подгузник? — спросила она у малышки.

Лукас подумал, что не помешало бы провести дезинфекцию или, на худой конец, открыть окно. Но когда Девин расстелила на диване одеяльце и, положив на него Амелию, потянулась за большой сумкой, в его голове остались только мысли о побеге.

Лукас быстро направился к окну.

— Не хочешь поменять ей подгузник? — спросила Девин.

У него вытянулось лицо. Он мог по пальцам пересчитать случаи, когда его покидал дар речи. К ним добавился еще один.

— Раз ты собираешься стать ее единственным опекуном, — продолжила Девин, — тебе понадобится практика.

— Я найму для нее няню, — сказал он.

Девин стянула с Амелии розовые штанишки:

— Ты не планируешь сам менять ей подгузники?

Отвернувшись, он стал смотреть в окно. У соседей Девин есть небольшая пристань, у которой стоит моторная лодка. Отсюда видны еще несколько домов на берегу озера с ухоженными садами и зеленые холмы за ними. Здесь довольно красиво.

— Лукас? — позвала его Девин.

— Не думаю, что в этом будет необходимость, — ответил он. — Для этого существуют няни.

— Все, моя хорошая.

Повернувшись, Лукас обнаружил, что Девин уже поменяла Амелии подгузник. Малышка стояла на диване и пыталась схватить ее за волосы. Затем она потеряла равновесие и шлепнулась на попку. Девин дала ей бутылочку с соком.

— Зачем тебе право опеки? — спросила она Лукаса, поднявшись с дивана. Ее волосы были растрепаны, на мятой футболке виднелись мокрые пятна. Неудивительно, что она носит такую простую практичную одежду. Как бы там ни было, эта одежда не может скрыть ее великолепные формы. Она невысокая, в ней около пяти футов и пяти дюймов. У нее округлая грудь, узкая талия, крутые бедра и длинные ноги.

— Не похоже, чтобы Амелия тебя интересовала, — продолжила Девин.

— Она Демарко.

— Ну и что?

— Я несу за нее ответственность.

— Ты не можешь, наконец, сказать мне правду?

— Я говорю правду. — Ради памяти брата он обязан защитить его дочку. Конрад на его месте сделал бы то же самое.


Еще от автора Барбара Данлоп
От любви не убежишь

Мелисса работает в престижном журнале и мечтает прославиться. И однажды ей выпадает подходящий случай — надо написать статью о жизни красавца миллионера Джареда Райдера, упорно игнорирующего журналистов. Но у Мелиссы уже созрел план, как подобраться к этому недотроге…


Золотое предательство

…И теперь, когда он закрывал глаза, перед его мысленным взором вставали ее светлые волосы, нежная молочная кожа и поразительные голубые глаза. Он до сих пор чувствовал вкус ее горячих сладких губ и аромат ванильных духов…


Отложенная свадьба

Красавица Криста Кордей, в роскошном свадебном платье, уже поднималась по ступеням храма, в котором ее ожидал Верн Герхард, завидный жених, отпрыск богатой семьи. Но у самых дверей ее похищает частный детектив, Джексон Раш, весьма интересный молодой мужчина. Он запихивает невесту в машину и увозит в неизвестном направлении. По дороге Раш объясняет, что у Верна есть любовница, а Криста ему нужна для достижения корыстных целей. Девушка не хочет в это верить, но, к своему ужасу, осознает, что похититель, который уже в нее влюбился, ей нравится гораздо больше, чем жених…


Атака искушением

Успешный банкир и вдовец Ти Джей Бауэр узнает, что у него есть сын, родившийся от случайной связи почти десять лет назад. Он приходит в ярость, что мать ребенка, Сэйдж Костас, посмела скрывать от него правду, и ищет выход из сложившейся ситуации. Обстоятельства вынуждают его решиться на неординарный поступок и предложить Сэйдж брак по расчету, чтобы вместе воспитывать их сына. Но вспыхнувшая с новой силой страсть к жене путает все его планы…


Она передумала!

У Амбер есть все, что нужно для счастья: ее жених из респектабельной семьи имеет безукоризненную репутацию и метит в сенаторы, день их свадьбы неумолимо приближается. Однако случайная встреча в баре толкает Амбер на безрассудный поступок — без вещей, без денег она летит со своим новым знакомым на ранчо в Монтану…


Держи ухо востро, дорогой!

Есть ли сердце у богатых, жестоких, красивых, успешных мужчин? Конечно, нет. Или все-таки есть?


Рекомендуем почитать
Снисходительный любовник

Юная Дженни Дин надеется, что ее первое в жизни путешествие станет волнующим приключением. В дороге она знакомится с обаятельным и веселым Лэрри Кэмероном, совершенно пленившим ее воображение. Возлюбленный полностью зависит от своего старшего брата Брюса, главы влиятельной семьи Кэмерон. Вскоре Дженни узнает, что Лэрри помолвлен с Грейс Ирвин, и Брюс хочет женить брата на этой своенравной красавице…


Опасная женщина

Могла ли представить Маргарет Грейм, сидя за кассой книжного магазина в небольшом городке, что однажды откроется дверь, войдет известный нью-йоркский журналист и красавец Рей Дэвисон, в которого она была влюблена с юношеских лет, и… предложит ей стать его женой? Неужели действительно, если чего-то очень хотеть, желание рано или поздно исполнится? Но почему в таком случае Маргарет на пике удачи отказывается от щедрого подарка судьбы и бежит из-под венца, хотя мечтает об уютном доме, о муже, ребенке… Но тернист ее путь к семейному счастью: слишком много странных обстоятельств, загадочных совпадений и невероятных событий обрушивается на молодую очаровательную девушку из Гринтауна.


Победить судьбу

Любовь, казалось, прочно связала судьбы дочери австралийского финансового магната и храброго американского офицера. Однако до безмятежного счастья далеко, а до разлуки — рукой подать. Между ними бездна, бездна судьбы. Что победит: любовь или долг, преданность любимой или верность данной боевым друзьям клятве? Что перетянет на весах любви: мужской эгоизм или нежная привязанность? Эти вопросы встают перед влюбленными, которые, преодолев обстоятельства, непонимание близких и собственные сомнения, сумели победить судьбу.


Посмотри в мои глаза

Стремление сменить обстановку и уйти от призраков прошлого заставляет молодую американку покинуть Нью-Йорк и наняться няней на ферму в Канзасе. Но хозяин фермы Джейк Мэтер считает, что девушка вряд ли выдержит жизнь в глуши, как не выдержала его жена, бросившая мужа и маленького сына. Сможет ли Николь Вудс справиться с выпавшими на ее долю трудностями, какие отношения сложатся у нее с мальчиком и самим Джейком, расскажет книга Мойры Джексон «Посмотри в мои глаза».Для широкого круга читателей.


Любви награда

Молодая женщина Чарли Картер спасает из горящей машины шестилетнего ребенка и получает в награду полмиллиона долларов. Жизнь скромной лаборантки меняется как по волшебству — она превращается в очаровательную, уверенную в себе женщину. Но не только благодаря деньгам. Главная причина преображения Чарли — ее любовь к Джессу МакМастерсу. Джесс отвечает ей взаимностью, и все же отношения молодых людей складываются непросто…


Три грации

Это, конечно, маловероятно, но… неужели древние греческие боги продолжают властвовать над смертными? А как бы иначе смешной козлоногий бог Пан превратил нью-йоркского врача Джуди, немолодую секретаршу Рахель и юную эфиопку Ясмин, случайно наткнувшихся на его грот, в озорных и пылких вакханок? А превратив, помог им выдержать водоворот страстей и обрести возлюбленных в таких приключениях, о которых они и не подозревали, отправляясь на несколько дней отдохнуть в тихий сельский домик…


Под музыку страсти

Все беды, кажется, разом свалились на голову Кейти Флетчер, матери-одиночки. И работу найти не удается, и из квартиры заставили выехать. Вот и пришлось ей в столь критической ситуации прибегнуть к крайним мерам…


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…