Овчарка Рой. Овчарка Рой и девятый `В` - [3]
«Умнее всего прямо сейчас направиться к берегу», — сказал себе Томи. Еще немного — и они затеют драку. И уж конечно, сломают ему удилище. Они не умели ловить щук. Им не хватало терпения двигаться бесшумно. Зато завидовать они умели. И делали все, чтобы испортить человеку рыбалку.
С другой стороны, испариться уже невозможно. У них велосипеды. И разумеется, они настигнут его, если погонятся за ним.
Томи двинулся к ребятам.
Копонен снова взмахнул рукой. В кустарнике, шурша, упал камень. Оттуда послышалось рычание.
И в это мгновение Томи увидел: в зарослях ивняка и можжевельника лежала большая овчарка. Она лежала распластавшись, словно пыталась как можно глубже вжаться в землю. Когда она рычала, обнажались ее белые клыки.
— Кончайте бросаться в собаку камнями! Что плохого она вам сделала?
Вся компания из домов-башен разом повернулась к Томи.
— А что, это твоя собака? — спросил Копонен.
— Ну и не твоя!
— Тебя это абсолютно не касается, — сказал Копонен.
Томи взглянул на Яксю. Хотя шумели другие, Яксю был опаснее всех.
— Подпустите этого босяка с Окраины к шавке, — сказал кто-то.
— Никому к ней не подойти! — отозвался Яксю. — Попробуй сам!
Томи подумал, что он ослышался. Неужели Яксю стал на его сторону?
— А вот возьму и попробую, — сказал первый мальчишка, тот, что заспорил с Яксю. Похоже, это Хуотари. Он был ниже Яксю ростом, но крепкого сложения и играл в хоккей с шайбой в команде юниоров. Он не боялся даже Яксю. — Ты думаешь, никто не посмеет подойти к ней потому, что сам боишься ее.
Яксю двинулся к Хуотари.
— Ну-ка, повтори, что ты сказал.
— Ты уже слышал. И мы все только что видели, как ты побежал от нее, когда она зарычала.
Яксю был приперт к стене. К своему удивлению, Томи обнаружил, что ему жалко его.
А Яксю уже не мог идти на попятный. Он повернулся и двинулся к собаке.
Собака, до этого лежавшая спокойно, положив морду на лапы, оскалила зубы. Яксю замедлил шаг.
— Ну-ну-ну… Ты послушный песик. Ведь ты и вправду послушный песик, а?
Собака вскочила. Яксю остановился.
— Он и в прошлый раз осмелился дойти только досюда, — сказал Хуотари громко, так, чтобы все слышали.
Яксю слегка нагнулся и вытянул руку вперед.
— Ведь ты хороший песик, хороший, — повторял он.
Собака стояла, застыв на месте. Она больше не рычала, не скалила зубы.
— Ведь мы с тобой друзья, — уговаривал ее Яксю. — Ты такой послушный песик.
Он протянул руку к собаке.
И в тот же момент собака с раскрытой пастью бросилась к Яксю. Тот мгновенно отдернул руку и дал тягу.
Собака кинулась было за Яксю, но вдруг резко дернулась и кубарем полетела в вересняк. За это время Томи успел заметить и причину рывка: собака зацепилась цепью за кусты.
— Проклятая псина! Она укусила меня! — Яксю показал окровавленную руку. — Вот возьму дома дедушкин дробовик да всажу в нее заряд, — добавил он злобно.
— Лучше закидаем ее камнями, — предложил Копонен.
— Это дело не хитрое — собака-то беззащитная… — сказал Томи и, не договорив последнего слова, понял, что сплоховал — они сперва разделаются с ним, а потом с собакой. Ну, да будь что будет. — Никто из вас не стоял бы здесь, если б собака была не на привязи.
— А ты бы стоял?
— Я не стану вместе с вами бросаться камнями.
Вся компания сгрудилась вокруг Яксю. Его рука, начиная от большого пальца, была разодрана с обеих сторон. Но рана была неглубокая, хотя из нее и сочилась кровь. Ведь Яксю все же успел в последний момент отдернуть руку.
— Тебе сейчас же надо в больницу, — сказал Хуотари. — Делать уколы против бешенства. Укус может быть опасным.
— Пойду, пойду. Только прежде ты получишь от меня по уху.
Хуотари не успел увернуться. Кулаком здоровой руки Яксю ударил его. Из губы Хуотари потекла кровь.
Яксю не стал дожидаться, как отреагирует Хуотари на удар, и поспешно зашагал к домам-башням. Его компания следовала за ним по пятам. Не поворачивая головы, он крикнул:
— Хуотари еще получит от меня! А эту собаку я прибью, как только выйду из больницы.
— Ты не вернешься оттуда! — заорал Хуотари. — Эта собака бешеная.
Откуда он знает? Он прокричал это просто так, чтобы побесить Яксю, когда заметил, что тот нервничает.
«И Яксю тоже такой, как все, — подумал про себя Томи. — Если что случится — заревет, как девчонка. Вот и сейчас он так разнервничался, что и про велосипед забыл».
— Я знаю, что делать, — сказал Ярвинен. — Скажем моему старику, и он сразу пристрелит ее. Он ненавидит бродячих собак.
— А он сейчас дома? — спросил Хуотари.
— Он в гараже, ремонтирует машину.
Ребята вскочили на велосипеды и уехали.
Томи охватила тревога за собаку. Эти ребята из домов-башен способны на что угодно. Они расскажут, что собака укусила Яксю. Но промолчат о том, что сперва сами забросали ее камнями.
Томи поглядел на кустарник. Овчарка снова улеглась на землю. Вид у нее был усталый и жалкий. Понимает ли она, что ее ждет? Говорят, собаки могут предчувствовать события.
На опушке рощи последние мальчишки на велосипедах выезжали с тропы на дорогу. Скоро они будут у гаража.
Томи оставил удилище в стланике и направился к собаке. Его взгляд был прикован к камню, возле которого Яксю остановился и протянул руку к собаке. До камня собака не достанет. Но на расстоянии вытянутой руки от него начиналась опасная зона, где собака могла укусить.
Настоящее издание — третий выпуск «Детей мира». Тридцать пять рассказов писателей двадцати восьми стран найдешь ты в этой книге, тридцать пять расцвеченных самыми разными красками картинок из жизни детей нашей планеты. Для среднего школьного возраста. Сведения о территории и числе жителей приводятся по изданию: «АТЛАС МИРА», Главное Управление геодезии и картографии при Совете Министров СССР. Москва 1969.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.