Отзвуки убийства - [15]
Хикс вытащил купюру из ее дрожащих пальцев, поднял с камня сумочку, засунул в нее деньги и положил на прежнее место. Взглянув затем на девушку, он заметил, что она зажмурилась.
— Что же, по-вашему, я должен сделать? — спросил он ее.
Хитер ответила не сразу. Помолчав, она произнесла потухшим, глухим голосом:
— Я вдруг увидела ее. Как она лежала. И ее голову… Я закрыла глаза, и мне представилось все, будто наяву.
— Понятно, — сказал Хикс. — Зрелище было не из приятных. Как же, по вашему мнению, я должен поступить?
— Но ведь кто-то это сделал, верно?
— Верно, кто-то ее убил.
— Но не Джордж. — Ее глаза расширились. — Это не Джордж. Он сказал, что не убивал ее. Он только что появился… Миссис Пауэлл сообщила ему, что моя сестра, как ей кажется, на террасе. Там он ее и нашел…
— Вы сказали, он только что появился?
— Да, приехал на своей машине.
— Все равно. — Хикс покачал головой. — Хотите, заключим сделку? Вы — со мной, я — с вами? Когда Данди вошел тогда в кабинет и увидел меня, он решил разыграть сцену. Если вас спросят об этом, то можете забыть, что он выставил меня оттуда. Просто скажите, что он хотел поговорить с Брегером без посторонних, поэтому я вышел на улицу. Это мелкая деталь, но если вы так сделаете, я забуду о том, что вы плакали, когда я увидел вас впервые, а также о том, что вы говорили мне на мостике. Не это ли вы имели в виду, когда давали мне задаток?
Хитер вытаращила на него глаза.
— Как вы догадались?
— Это же совершенно очевидно. Что еще вы хотели?
— Больше ничего.
— Нет, должно быть что-то еще. — Хикс пристально посмотрел на нее, в его взгляде читалось неодобрение. — Понятно, что вы убиты горем, но будет только хуже, если вы попытаетесь утаить, какая началась катавасия из-за чувств Джорджа. Например, там, на мостике, вы начали мне рассказывать, что он сделал в понедельник вечером, но прерывали свой рассказ. Так что же он сделал? Позвонил вам?
— Нет. — Она попыталась проглотить подступивший к горлу комок. — Он приехал сюда и разговаривал со мной.
— Кто-нибудь его видел?
— Да, миссис Пауэлл и Росс Данди… думаю, и миссис Брегер тоже. Но не уверена.
— Тогда вы не сможете скрыть того факта, что он приезжал сюда. Или вы уже успели солгать?
Она покачала головой:
— Ни о чем таком они меня не спрашивали. Да и вообще мало чем интересовались.
— Будьте уверены, до своего отъезда они успеют все из вас вытряхнуть. Вы договорились с Джорджем о том, что будете говорить насчет его приезда сюда в понедельник вечером?
— Конечно нет. Разве у меня была такая возможность? Сначала — вы же видели, в каком он был состоянии, а потом нагрянули они, доктор и полицейские…
— Тогда не делайте глупостей. Речь идет об очень серьезных вещах. Неужели вы не понимаете, что вашу сестру убили?
— Да, я не должна была… — Неожиданно она встала и вскинула голову. — Простите, — сказала она. — Я не должна была… — И пошла прочь.
Хикс в два шага нагнал ее, взял за руку и повел обратно.
— Посидите здесь и подумайте, что вам делать, — сердито посоветовал он. — Или скажите, кто будет все решать за вас. У вас есть адвокат?
— Нет.
— Где ваши родители?
— Умерли.
— Брат?
— Нет.
— Жених?
— Тоже нет.
— Сколько у вас денег?
— Три сотни и двенадцать долларов в банке «Постал сайвингс».
— Бог мой. — Хикс свирепо смотрел на нее. — Что вы выкинули там, в доме? Удрали и скрылись в лесу?
— Я не удирала. — Ее голос больше не был напряженным, теперь она говорила гораздо свободнее. — Мне не разрешили остаться на террасе, и я ушла в дом. Один из полицейских разговаривал с Джорджем, а другой с миссис Пауэлл и Россом Данди. Подошел мистер Брегер и хотел о чем-то меня спросить, но я просто не могла разговаривать и поднялась в свою комнату, но решила повидаться с вами, спустилась вниз и вышла через заднюю дверь…
Она замолчала, повернула голову и прислушалась.
Со стороны лаборатории донесся шум мотора. Сначала совсем слабый, он постепенно усиливался, а когда послышалось шуршание колес по гравию, шум стал особенно громким, машина выкатила на открытую местность, и они мельком увидели ее.
— Возможно, этот парень прикатил за мной и Данди, — заметил Хикс, — но если ему нужны вы, через минуту они начнут вас звать. Конечно, сегодня вы можете их поманежить, прикинуться убитой горем, но рано или поздно вам придется заговорить.
Хитер облизала губы, дрожащий кончик языка застыл на губе. Потом он исчез во рту, и девушка произнесла:
— Так она была убита?
— Да.
— Убита!
— Именно. Относительно того, что вы рассказали мне на мостике, это правда? Я имею в виду насчет эмоций Джорджа. Вы уверены, что тоже не влюбились в него?
— Конечно уверена. Все это не так.
— Что не так?
— Джордж этого не делал. Я знаю, он не виноват, но я думаю о Марте. — Ее губы задрожали, когда она произнесла это имя, и она смолкла, чтобы унять дрожь. — Вероятно, я думаю также и о себе, но в любом случае Марта не пожелала бы.
Она закрыла лицо руками.
Хикс молча смотрел на нее, потом покачал головой.
— Одно несомненно, — заявил он. — Копы отнесутся к Джорджу с пристрастием, независимо от того, когда он приехал. Он вполне мог… Вы слушаете меня?
Она кивнула, не открывая лица.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Первая книга Рекса Стаута о Ниро Вульфе и Арчи Гудвине — роман «Острие копья» (Fer-de-Lance, 1934).lenok555: литературная обработка текста лучше в издании от "Эксмо".
Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью. В сборник "Тройной риск" входят три повести: "Не рой другому яму", "Убийство полицейского" и "Малый и обезьянка".
Преступник, совершающий ошибки, может невероятно запутать следствие и одновременно сделать его необыкновенно увлекательным. Именно так и случается с загадочными убийствами женщин, желающих развестись, из романа П. Квентина «Шесть дней в Рено», необъяснимой смертью директора университета из произведения Р. Стаута «Гремучая змея» и удивительной гибелью глухого симпатичного старика, путешествующего вокруг света, в романе Э. Д. Биггерса «Чарли Чан ведет следствие».
Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью. В книгу вошли три повести о Ниро Вульфе и его друге Арчи Гудвине: «Приглашение к убийству», «Без улик», «Это вас не убьет».
Родственники миллионера Ноэля Готорна, погибшего в несчастном случае, с изумлением узнают, что незадолго до смерти он изменил свое завещание, оставив почти все состояние посторонней женщине. Обманутые наследники нанимают знаменитого детектива Ниро Вульфа, чтобы тот разобрался в возникшей ситуации. Однако вскоре выясняется, что речь идет не просто о подложном завещании, а об убийстве.
Давайте знакомиться! Меня зовут Ольжетта Брант. Я журналист, пишу детективные заметки и веду репортажи со всех концов света. Мои герои – обычные люди, которые попадают в неприятные ситуации. В этот раз я стала свидетелем смерти женщины, выпавшей из окна. Был ли это несчастный случай? Или ее столкнула собственная дочь? Благодаря своим способностям к телепортации, я получаю доступ в квартиру погибшей и нахожу там… Впрочем, не будем забегать вперед. В моем репортаже вы найдете ответы на все вопросы. А может, и сами сумеете разгадать эту темную историю.
ДЕТЕКТИВ CLUB 2.ЛИТЕРАТУРНО-ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ.Основан в декабре 1993 года.Шеф-редактор Аркадий ВАЙНЕР.Главный редактор Александр КРИВЕНКО.СЕГОДНЯ В КЛУБЕ:Эллери Куин. Смерть африканского путешественника.
Эллери Квин – псевдоним двух кузенов: Фредерика Дэнни (1905-1982) и Манфреда Ли (1905-1971). Их перу принадлежат 25 детективов, которые объединяет общий герой, сыщик и автор криминальных романов Эллери Квин, чья известность под стать популярности Шерлока Холмса и Эркюля Пуаро. Творчество братьев-соавторов в основном укладывается в русло классического детектива, где достаточно запутанных логических ходов, ложных следов, хитроумных ловушек.Эллери Квин – не только псевдоним двух писателей, но и действующее лицо их многих произведений – профессиональный сочинитель детективных историй и сыщик-любитель, приходящий на помощь своему отцу, инспектору полиции Ричарду Квину, когда очередной криминальный орешек оказывается тому не по зубам.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
После неудачного выступления в Карнеги-холл покончил с собой молодой скрипач-виртуоз Ян Тьюсар. Известный частный сыщик Текумсе Фокс полагает, что он был доведен до самоубийства неизвестным лицом. У Фокса есть серьезные основания предполагать, что Тьюсар — не первая и не последняя жертва злоумышленника.
Как-то особо представлять советским любителям авторов, чьи произведения собраны в этой книге не приходится — Джон Диксон КАРР, Джеймс Хэдли ЧЕЙЗ, Чарльз ВИЛЬЯМС — они и так, что называется на слуху. У англоязычных читателей эти мастера детективного жанра не менее популярны, чем властители приключенческого литературного Олимпа — Артур КОНАН ДОЙЛ, Агата КРИСТИ… На русский же язык большинство произведений авторов, представленных в настоящем сборнике не переводилось. Тем интереснее будет любителям детектива познакомиться с тремя романами — “Клеймо подозрения”, “Человек-призрак”, “Карусель загадок” — главными действующими лицами которых являются не представители официальных органов правопорядка и дознания, а частные сыщики, продолжатели дела Шерлока Холмса.Содержание:Чарльз Вильямс.
В пятом выпуске сборника “Частный детектив” представлены произведения мастеров англо–американского детектива, объединенные авторской позицией: убежденностью в возможностях и долге человека самостоятельно преодолевать любые сложности, испытания и удары судьбы.На русском языке все три романа публикуются впервые.
Тяжела жизнь частного детектива — ведь нужно опередить и полицейских, и преступника.Расследуя дело об истреблении фазанов в поместье Мартина Фольца, Дол Боннер вынуждена подозревать даже своих друзей.