Ответы из слова Божия вопрошающим старообрядцам. О неисправности церковно-богослужебных книг и их исправлении - [8]

Шрифт
Интервал


Деяние собора 1667 года: «Повелением благочестивейшаго великаго государя царя и великаго князя Алексиа Михайловича... собрася освященный собор всего великороссийскаго государства меж патриаршества: преосвященнии митрополити, архиепископи, и епископи, архимандрити, и игумени в богохранимом и преименитом великом царствующем граде Москве вины ради сицевы: понеже... мнози невежди... нарицаху книги печатныя новоисправленныя и новопреведенныя при Никоне, бывшем патриархе, быти еретическия и растленны, и чины церковныя, яже исправишася со греческих и древних российских книг злословиша... Сих ради вин сошедшеся мы... в патриаршей крестовой полате, испытахом подробну чрез многое время новоисправленныя и новопреведенныя печатныя книги и старыя харатейныя славенороссийския рукописныя книги... и ничтоже стропотно, или развращенно, или вере нашей православной противно в новоисправленных и в новопреведенных печатных книгах обретохом: но все согласно со старыми славенороссийскими харатейными книгами... И сами мы ныне испытахом и разсмотрихом подробну и при благочестивейшем тишайшем великом государе нашем царе и великом князе Алексие Михайловиче, всея, великия, и малыя, и белыя России самодержце в царских полатах предложихом и чтохом, из нихже некия и всем священником царствующаго града Москвы соборне показахом в патриаршей крестовой полате» (л. 1—3 об.).


15. Собор 1667 г., бывший по прибытии в Москву восточных патриархов, утвердив бывшие в Москве соборы, признал,что «книги исправленныя и новопреведенныя печатныя суть правы и согласны с греческими книгами.


Деяния собора 1607 года: «Егда же благодатию Всесильнаго и Преблагаго Господа Бога приидоша в царствующий великий град Москву всесвятейшии и преблаженнейшии вселенстии патриарси кир Паисий, папа и патриарх великаго града Александрии и судия вселенней, и кир Макарий, патриарх Божия града великия Антиохии и всего востока... мы, весь освященный собор великороссийский, благодаряще Господа Бога о их пришествии, зело возрадовахомся... И мы им преблаженнейшим и всесвятейшим вселенским патриархом, наши соборы: и дела вся подробну известихом. И они, всесвятейшии патриарси, наши соборы, и дела, и рассуждения слышавше, глаголали: яко тако есть истинно и право разсудисте и с нами во всем согласно. Якоже мы держим и мудрствуем свыше и изначала тако и вы соборовали есте и мудрствовали. Зане сие предание есть святых апостолов и святых отцев, и святыя церкве чин древний, и книги исправленныя и новопреведенныя печатныя суть правы и согласны с нашими греческими книгами. И своим великопастырским благословением наши соборы и дела благословиша и утвердиша» (л. 3 об. 4 об.)


Таким образом и в истории книжного исправления, в нашей церкви мы видим, что 1) церковно-богослужебные книги как до времени патриаршества на Руси, так и во времена первых пяти патриархов московских, были не исправны, вследствие ошибок, сделанных первыми переводчиками наших книг с книг греческих, а также и переписывавшими книги. Попытки исправления этих ошибок не привели к желаемой цели, потому что дело исправления книг велось не тем путем, каким бы должно вестись. Правда, книгопечатание, введенное при царе Иоанне Васильевиче и митрополите Макарии, положило конец новым ошибкам, происходившим от переписчиков книг; но оно не могло устранить тех ошибок, которые были уже допущены до книгопечатания. Справщики же книг, вследствие своей малограмотности, а также и вследствие сличения исправляемой книги не с старыми рукописями, а с новыми, так же неисправными, как и сама исправляемая книга, еще более увеличивали неисправность и разногласие книжное. Следовательно, книжное исправление, предпринятое патр. Никоном, не есть дело новое, а тем более незаконное, как, думают старообрядцы. Оно вызвано было крайней нуждой, которую чувствовала церковь русская в течение почти 150-ти лет, и которая при патр. Иосифе (предшественнике патр. Никона) дошла до такой степени, что не осталось ни одного «чина и последования по указанному святых и богоносных отец взаконению». Поистине, «плача достойны» были те времена, которыя наследовал патр. Никон! 2) История книжного исправления свидетельствует, что и самый путь, по которому шел патр. Никон в деле исправления книг, не есть путь новый, а тем более незаконный. При патр. Никоне, как мы видели, книги исправлялись через сличение с древними греческими и славянскими книгами; но и первые еще справщики наших книг (каковы преп. Максим грек и его ученик старец Силуан) не только сами руководились греческими книгами, при исправлении наших книг (у нас бо (т. е. в греческих книгах), говорит преп. Максим грек, слово несозданно естеством славиться в месте сем и везде..., а яже у вас (т. е. славянские) священныя Триоди... точию проста глаголют Его». Грамматика л. 22 об.), но и на все последующие времена оставили совет: «аще ли кто от ученых обрящет разум разуму несогласующ, той да вручит первообразную ону богодохновенную историю еллинскую, самую ту матерь сея, и тако от тоя сумнение свое и иных многих да разрешает и неисправленное исправляет без сомнения всякого..., кроме же сея, да не прельстится починити, да не реку испортити» (Граммат. л. 30 об.). Правда, старообрядцы обвиняют патр. Никона еще и за то, что он велел отбирать у всех книги, напечатанные при первых пяти патриархах, а употреблять только исправленные. Но и Стоглавый собор говорит: «священная правила запрещают и не повелевают неправленных книг в церковь вносити, ниже по них пети» (Стоглав гл. 27). 3) Наконец, история книжного исправления, бывшего при патр. Никоне и после него, свидетельствует, что патр. Никон не только не испортил книг, как говорят старообрядцы, но и не мог испортить; потому что он исправлял книги «по совету соборныя апостольския церкви», как заповедовалось и Стоглавым собором, и во всех книгах, печатавшихся при первых пяти патриархах. Не только мысль об исправлении книг патр. Никон отдает на рассмотрение собора, но и в самом способе исправления, чрез сличение с древними греческими и славянскими книгами, испрашивает совета у собора и, притом, не одной только русской церкви, но и греческой. На соборах также рассматривались и самые книги, как те древние греческие и славянские, по которым решено было исправлять, так и те, которые были уже исправлены и напечатаны. Наконец, и собор 1666 года, бывший уже после оставления Никоном патриаршего престола, и особенно, собор 1667 года, на котором присутствовали и восточные патриархи и на котором Никон был осужден и лишен патриаршества за самовольное оставление престола, рассмотрев «подробну и чрез многое время новоисправленныя и новопреведенныя печатныя книги и старыя харатейныя славенороссийския рукописныя книги», не нашли «ничтоже стропотно, или развращенно, или вере нашей православной противно в новоисправленных и новопреведенных печатных книгах: но все согласно со старыми славенороссийскими харатейными книгами... Зане Никон, бывший патриарх, повеле книги исправляти и преводити не собою, но советом благочестивейшаго государя нашего царя и великаго князя Алексия Михайловича... благословением же и советом святейших вселенских патриархов и согласием архиереев всего российскаго государства». Но такого соборного определения о новоисправленных при патр. Никоне книгах ни в каком случае не могло бы быть, если бы на самом деле они были, как думают старообрядцы, еретические.


Еще от автора Русская православная церковь
Служебник

© Перевод на русский язык: иеромонах Амвросий (Тимрот).


Страшный суд (видение Страшного Суда Христова, бывшее Григорию, ученику преподобного Василия Нового)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Псковская монахиня Антония видела ад и была возвращена Богом на землю

Рассказ о том, как псковская монахиня Антония видела ад и была возвращена Богом на землю.



Какие молитвы нельзя читать мирянам и почему

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


300 вопросов священнику

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Подводная война на Балтике. 1939-1945

Боевая работа советских подводников в годы Второй мировой войны до сих пор остается одной из самых спорных и мифологизированных страниц отечественной истории. Если прежде, при советской власти, подводных асов Красного флота превозносили до небес, приписывая им невероятные подвиги и огромный урон, нанесенный противнику, то в последние два десятилетия парадные советские мифы сменились грязными антисоветскими, причем подводников ославили едва ли не больше всех: дескать, никаких подвигов они не совершали, практически всю войну простояли на базах, а на охоту вышли лишь в последние месяцы боевых действий, предпочитая топить корабли с беженцами… Данная книга не имеет ничего общего с идеологическими дрязгами и дешевой пропагандой.


Тоётоми Хидэёси

Автор монографии — член-корреспондент АН СССР, заслуженный деятель науки РСФСР. В книге рассказывается о главных событиях и фактах японской истории второй половины XVI века, имевших значение переломных для этой страны. Автор прослеживает основные этапы жизни и деятельности правителя и выдающегося полководца средневековой Японии Тоётоми Хидэёси, анализирует сложный и противоречивый характер этой незаурядной личности, его взаимоотношения с окружающими, причины его побед и поражений. Книга повествует о феодальных войнах и народных движениях, рисует политические портреты крупнейших исторических личностей той эпохи, описывает нравы и обычаи японцев того времени.


История международных отношений и внешней политики СССР (1870-1957 гг.)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Гуситское революционное движение

В настоящей книге чешский историк Йосеф Мацек обращается к одной из наиболее героических страниц истории чешского народа — к периоду гуситского революционного движения., В течение пятнадцати лет чешский народ — крестьяне, городская беднота, массы ремесленников, к которым примкнула часть рыцарства, громил армии крестоносцев, собравшихся с различных концов Европы, чтобы подавить вспыхнувшее в Чехии революционное движение. Мужественная борьба чешского народа в XV веке всколыхнула всю Европу, вызвала отклики в различных концах ее, потребовала предельного напряжения сил европейской реакции, которой так и не удалось покорить чехов силой оружия. Этим периодом своей истории чешский народ гордится по праву.


Рассказы о старых книгах

Имя автора «Рассказы о старых книгах» давно знакомо книговедам и книголюбам страны. У многих библиофилов хранятся в альбомах и папках многочисленные вырезки статей из журналов и газет, в которых А. И. Анушкин рассказывал о редких изданиях, о неожиданных находках в течение своего многолетнего путешествия по просторам страны Библиофилии. А у немногих счастливцев стоит на книжной полке рядом с работами Шилова, Мартынова, Беркова, Смирнова-Сокольского, Уткова, Осетрова, Ласунского и небольшая книжечка Анушкина, выпущенная впервые шесть лет тому назад симферопольским издательством «Таврия».


Страдающий бог в религиях древнего мира

В интересной книге М. Брикнера собраны краткие сведения об умирающем и воскресающем спасителе в восточных религиях (Вавилон, Финикия, М. Азия, Греция, Египет, Персия). Брикнер выясняет отношение восточных религий к христианству, проводит аналогии между древними религиями и христианством. Из данных взятых им из истории религий, Брикнер делает соответствующие выводы, что понятие умирающего и воскресающего мессии существовало в восточных религиях задолго до возникновения христианства.