Отведи удар - [30]
– Какая ерунда! – сказал я.
Официант принес нам салат. Я по-прежнему смотрел на Мариан, она по-прежнему избегала моего взгляда. Я ждал, что она заговорит, но девушка не проявляла желания продолжать беседу.
Наконец Мариан посмотрела на меня и сказала:
– Дональд, вы знаете того человека, что выходил из квартиры Эвелин Харрис? – Теперь ее глаза смотрели прямо на меня.
– Вот что значит пообщаться с полицией.
– Что вы хотите этим сказать?
– Когда вы в первый раз рассказывали мне об этом, вы сказали только, что он шел по коридору.
– Но он же вышел из квартиры?
– Да, но вы не знали, что из квартиры Эвелин Харрис.
– Это должно было быть так.
– Вы так думаете?
– Да.
– Вы знаете, что он вышел из ее квартиры?
– Ну… не уверена, но, должно быть, это так, Дональд.
– Завтра, когда там будет поспокойнее, мы с вами поедем к тому дому. Вы подниметесь лифтом, а я буду стоять у двери 309-й квартиры и выйду в коридор, как раз когда вы будете выходить из лифта. А потом мы проделаем то же самое, только я буду выходить из соседней квартиры.
– Да, это хорошая идея. – Она задумчиво сузила глаза. – Наверное, мистер Эллис захочет провести со мной этот эксперимент.
– Какой Эллис?
– Ларчмонт Эллис, помощник окружного прокурора.
– Нет, он не захочет этим заниматься, пока не побеседует с вами еще пару раз. К тому времени вы будете уверены, что мужчина выходил именно из 309-й квартиры. А потом он проведет этот эксперимент, чтобы еще лучше вбить это вам в голову.
– Он никогда такого не сделает, – сказала она. – Он хочет добиться справедливости. Это очень приятный молодой человек.
– Да уж, я знаю.
Официант принес нам второе, и, когда он отошел, Мариан сказала:
– Дональд, мне нужно снять комнату.
– А разве окружной прокурор не сказал, где вы должны остановиться?
– Нет, он сказал только, чтобы я пришла к десяти часам утра.
– Послушайте, – сказал я. – Нам нужно поддерживать постоянный контакт. Я не хочу, чтобы вы выслеживали меня или приходили в агентство, и приходить к вам в гостиницу я бы тоже не хотел. Давайте пойдем ко мне и скажем домохозяйке, что вы моя родственница. Я думаю, у нее найдется свободная комната. Тогда мы сможем встречаться, не вызывая ни у кого подозрений.
– Я думаю, Дональд, что это прекрасный выход.
– Правда, это не гостиница, – сказал я. – Это всего лишь меблированные комнаты и…
– Я знаю, – ответила она.
– Мы поедем туда сразу после ужина. Мне еще предстоит поработать, а до этого я хочу поселить вас.
– Но я думала, что вам уже не нужно работать. Ведь миссис Кул сказала…
– Ее не интересует, когда я работаю, а когда сплю, – ответил я. – Все, что ей нужно, – это результат. Если я буду получать результаты, работая двадцать три часа в сутки, она позволит провести оставшийся час, как мне заблагорассудится.
Мариан рассмеялась, потом резко оборвала смех и внимательно посмотрела на меня.
– Дональд, вы работаете на того человека, который выходил из квартиры?
– Вы не знаете, Мариан, из этой ли квартиры он выходил, – терпеливо ответил я.
– Ладно. Послушайте, Дональд, я не собираюсь делать ничего такого, что может вам повредить. Вам не кажется, что было бы лучше, если бы вы раскрыли карты?
– Нет.
– Почему?
– Тогда вы будете знать слишком много.
– Вы мне не доверяете?
– Не в этом дело. У вас сейчас и так забот хватает. Если вы будете помогать мне, не зная, чем вы мне помогли, никто к вам не сможет придраться. Если вы будете знать, в чем мне помогаете и я влипну, у вас будут такие же неприятности, как и у меня.
– О, – выдохнула Мариан, – значит, вы работаете на него.
– Ешьте. Хватит болтать, – оборвал я ее. – Мне еще сегодня работать.
Я заставил ее быстро доесть и отвез к своему дому. Миссис Элдридж я объяснил, что ко мне совершенно неожиданно приехала кузина. Я сказал, что она побудет здесь день или два, точно неизвестно.
Миссис Элдридж дала ей комнату на моем этаже. Недовольно глядя на меня, она заявила:
– Когда будете заходить к вашей кузине, оставляйте дверь открытой.
– Ладно, – сказал я и взял счет, который протянула мне миссис Элдридж.
Когда она ушла, Мариан сказала:
– Значит, мы должны оставлять дверь открытой?
– Угу.
– А насколько открытой?
– Ну, дюйма на два или три. Все равно я сейчас уйду.
– Дональд, я не хочу, чтобы ты уходил. Ты можешь немного побыть со мной?
– Нет. Это может не понравиться Чарли.
Она состроила гримаску:
– Я хочу, чтобы ты прекратил эти шуточки.
– А как его зовут по-настоящему? – спросил я.
– Ты сам его придумал. Это плод твоего воображения. Если тебе не нравится Чарли, почему бы тебе не придумать другое имя?
– Чарли меня вполне устраивает.
– Тогда продолжай называть его Чарли.
– Мне еще нужно поработать, – сказал я. – Так что пора отчаливать.
– Дональд, – сказала она. – Мне страшно. У нее была такая красивая фигура. И эта веревка на шее – ее лицо распухло и почернело. И…
– Замолчи, – сказал я. – Не думай об этом. Ложись и постарайся заснуть. Ванная в конце коридора.
– А когда ты вернешься, Дональд?
– Не знаю. Наверное, поздно.
– Если я посижу, ты зайдешь ко мне перед сном?
– Нет.
– Почему?
– Я не хочу, чтобы ты ждала, и к тому же вернусь очень поздно. Ложись спать.
– Ты зайдешь ко мне утром?
Адвокат-детектив Перри Мейсон заслуженно любим читателями и зрителями всего мира. Это первый роман о приключениях знаменитого адвоката. Ему придется иметь дело с очень странной клиенткой, но даже угроза сесть в тюрьму не сможет охладить его стремления непременно докопаться до истины.
Перри Мейсон в недоумении: его клиент мистер Картрайт хочет, чтобы знаменитый адвокат не только оформил его завещание, но еще и избавил от собачьего воя, доносящегося из соседнего дома. Казалось бы, это задача ветеринаров или полиции, но все оказывается не так просто.
Если адвокат Перри Мейсон не сможет защитить клиента, то этого не сможет ни один адвокат в мире. Но пока Мейсон не проиграл ни одного процесса! В этой книге он берется за необычное для себя дело о наследстве. Однако дело из гражданского неожиданно становится уголовным – происходит убийство!
В сборник «Криминальные истории» вошли впервые публикуемые на русском языке детективные романы известного американского писателя Эрла Стенли Гарднера (1889–1970) «Шокированные наследники», «Иллюзорная удача», «Желанный развод».Главное действующее лицо — адвокат Перри Мейсон — борется за торжество справедливости. Ему удается провести расследование сложных и запутанных преступлений, найти и разоблачить виновников и участников убийств.Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Список невероятных дел Перри Мейсона расширяется! Все больше странных людей и неожиданных предметов становятся объектами расследований «зверюги-адвоката». Но нет такой загадки, которая заставила бы Мейсона отступить! В крайнем случае на выручку всегда придет очаровательная секретарша Делла Стрит.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Девять отчасти знакомых друг другу людей оказываются в затерянном от остального мира особняке. Среди гостей есть братья, лучшие подруги и, разумеется, влюбленные пары. В один момент обычная бумажка объединяет все их переживания – ведь от одного написанного слова будет зависеть жизнь абсолютно каждого жильца. Одно дело, когда жертва давно выбрана убийцей и спасти ее уже ничего не может. Но совсем другое – когда тебе предстоит самому вынести смертельный приговор своим знакомым или же себе… На что хватит смелости и совести – то и выбирай.
Хорошо известные любителям детективного жанра адвокат Перри Мейсон и его секретарша Делла Стрит берутся за самые безнадежные дела. Тяжесть улик, показания свидетелей, результаты следствия — все говорит о виновности подзащитных Мейсона. Но истина не всегда лежит на поверхности. Докопаться до нее — вопрос чести для героев Гарднера, даже если это может стоить им жизни. Но в конце концов, вооружившись логикой и интуицией, Перри. Мейсон изобличает настоящего преступника и одерживает очередную блистательную победу.
Клубок противоречивых страстей: ревность, обиды, стремление к власти* жажда денег — движет поступками героев романов, включенных в 17-й том Полного собрания сочинений Э.С. Гарднера, поэтому так трудно отыскать настоящих преступников. Раскрыть эти дела под силу лишь адвокату Перри Мейсону и его верным помощникам Делле Стрит и детективу Полу Дрейку.
В детективных романах Полного собрания сочинений Э.С. Гарднера в качестве детектива-сыщика выступает Берта Кул. Они дают широкое представление о таланте женщины-детектива, которая фейерверком убийственно логичных выводов делает поистине ошеломляющую разгадку самых загадочных преступлений.
В восьмой том вошли романы из знаменитой серии Э.С. Гарднера, посвященной частному адвокату Перри Мейсону. Баталии в зале суда во время судебных разбирательств составляют наиболее сильную сторону «мейсоновского сериала». Поражая всех железной логикой, он снова и снова развенчивает оппонентов, защищая своего клиента.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Перри Мейсону вновь, уже в который раз, предстоит столкнуться с головокружительным судебным делом – ибо только он способен спасти невинных от незаслуженной кары, вступив в противоборство с прокурорским гневом и жестокостью судебной системы.
Герой «Пройдохи» опровергает расхожее представление о том, что в схватке с преступниками побеждает тот, кто быстрее бегает и лучше всех стреляет.
Заикающихся епископов не бывает – в этом Перри Мейсон уверен абсолютно. Однако на прием к знаменитому адвокату приходит именно такой человек. Рассказывает о непреднамеренном убийстве, совершенном 22 года назад, а затем предлагает невероятное – вступить в судебную схватку против мультимиллионера. И исчезает так же таинственно, как и появился. Не в привычках Мейсона бросать столь интересно начинающиеся дела!
К знаменитому адвокату Перри Мейсону обращается девушка, якобы от имени своей подруги, чей муж семь лет назад погиб в авиакатастрофе. Девушка хочет оформить развод, однако Мейсону кажется, что слухи о смерти мужа несколько преувеличены.