Отважный капитан - [53]
Длинная извивающаяся колонна напоминала воинский отряд. Глядя на все это, турки диву давались: что сталось с этими болгарами? Одни считали, что это подвыпившие гуляки, другие полагали, что перед ними свадебный поезд. Один Велчо да еще два-три человека знали, что к чему. Вернее, знали, что будет потом… Остальные могли только догадываться, но помалкивали, подавляя в себе бурное чувство радости.
По главной улице всадники по-прежнему ехали в колонне по два. И только когда они достигли Баждардыка, Велчо дал команду: «По домам!» Разбираемый любопытством, Георгий Кисимов задержался возле Велчо и лукаво спросил:
— И что бы это могло значить?
Велчо усмехнулся:
— Скоро узнаете…
— Это как, всерьез?
— Всерьез. Наш брат шутить не намерен! Если хочешь узнать, что к чему, приходи завтра ко мне, расскажу. Только сперва дашь клятву, а потом уж поговорим…
Старые друзья пожали друг другу руки и расстались.
КЛЯТВА
Ранним утром, еще до рассвета, Велчо отправился в греческую школу, к учителю Андону. Молодой учитель Андон Никопит, выходец из Македонии, обучал детей видных тырновских торговцев греческому языку и потому пользовался покровительством греческого архиерея Иллариона. Встреча заговорщиков в школе не могла вызвать никаких подозрений, так как турки относились к учителю с полным доверием. К тому же тырновские торговцы и ремесленники и без того часто наведывались к нему по разным поводам: то письмо написать, то счета проверить.
Школа помещалась в низенькой пристройке в церкви святой Богородицы, Случись что-нибудь, собравшиеся у учителя Андона люди всегда могли сказать, что пришли в церковь к заутрене. Таким образом, были все основания полагать, что цель их встречи останется в тайне и турки ни о чем не смогут догадаться. И все, кто находился сейчас в большой классной комнате, чувствовали себя спокойно.
На эту встречу Велчо пригласил и настоятеля церкви отца Ивана, чтобы он принял клятву от вновь посвященных заговорщиков.
В комнате стоял полумрак, перед иконой Богородицы мерцала единственная восковая свеча. На высоком столике, похожем на аналой, лежали крест, Евангелие и меч. Стоящий перед столиком отец Иван, высокий белобородый старик с епитрахилью, подзывал притихших заговорщиков одного за другим к себе. Каждый из них, смиренно подойдя к аналою, клал руку на крест и Евангелие и повторял за священником слова клятвы:
— «Клянусь пред святым крестом и Евангелием и перед благословенным богом оружием, что буду верно и самоотверженно служить народу и отечеству своему до полного его освобождения от ига агарянского…»
Стоя перед аналоем на коленях, заговорщики произносили высокие слова клятвы, целовали крест, Евангелие и меч и отходили, уступая место следующему.
Наконец клятву дали все, и церемония закончилась; отец Иван уже хотел было снять епитрахиль и убрать крест и Евангелие, но в это время трижды тихонько постучали в дверь. Все испуганно оглянулись. Учитель Андон на цыпочках подошел к двери и спросил вполголоса:
— Кто там?
— Это я, хаджи Йордан из Елены.
Облегченно вздохнув, учитель открыл дверь. В комнату вошли двое. Один — высокий благообразный старик с седой бородой, другой — помоложе и ростом пониже, полный, круглолицый, в новых, расшитых шнурами потурах, в суконном жилете и шелковой феске. Появление фески среди черных бараньих шапок вызвало некоторое замешательство, однако, поздоровавшись с вновь пришедшими, все успокоились.
Хаджи Йордан Борода еще раньше был посвящен в тайну заговора. Теперь он привел на это тайное собрание своего крестника, молодого чорбаджию из Елены, Йордана Кисьова. Любопытный чорбаджия сам пожелал стать заговорщиком и поддержать патриотическое дело.
С большинством заговорщиков Йордан Борода был знаком, а вот молодого Йордана, или, как его звали, Дачо, знали немногие — только слухи носились о нем, будто он был богаче самого Бороды.
— Познакомьтесь с моим крестником, — представил старик круглолицего чорбаджию, который все время суетился, не зная, что ему делать.
Велчо первым подал руку новичку, поздоровался с ним и неторопливо сказал, глядя ему в глаза:
— Милости просим, Йордан Кисьов, на наше сборище. Будь нашим братом и верным помощником в начатом нами деле.
— Спасибо, бай Велчо, за доброе слово, — ответил молодой чорбаджия и низко поклонился на турецкий манер, как было принято в те времена.
Велчо и прочие заговорщики задержали на нем пристальный взгляд. Действительно, этот молодой чорбаджия чем-то заметно выделялся среди всех остальных: и манеры его, и одежда были другими — изысканнее, с каким-то лоском. Когда молодой Йордан оборачивался или с кем-нибудь здоровался за руку, шелковая кисточка его фески начинала трепетать, извиваться.
— Йордан, — сказал наконец Велчо, — тебе известно, зачем мы тут собрались и что задумали делать?
— Известно, бай Велчо.
— Прежде чем приобщиться к нашему тайному, благословенному богом заговору, ты, Йордан, должен обязательно дать клятву, как это сделали мы все.
— Я готов, бай Велчо.
— Мы очень рады, но, прежде чем давать клятву, ты должен дать мне ответ на некоторые вопросы.
— Я готов, бай Велчо.
— Йордан, — торжественно обратился к нему Велчо, — согласен ли ты верой и правдой служить нашему делу или нет?
В предлагаемом читателям романе, вышедшем в Болгарии в 1960 году, автор продолжает рассказ о жизни и труде рабочих-текстильщиков. Это вторая книга дилогии о ткачах. Однако по характеру повествования, по завершенности изображаемых событий она представляет собой вполне самостоятельное произведение. В русском издании вторая часть «Семьи ткачей» с согласия автора названа «Новые встречи».
Дело Георгия Димитрова огромно. Трудно все охватить в беллетризованной биографии. Поэтому я прежде всего остановился на главных событиях и фактах, стараясь писать ясно, просто, доступно, чтобы быть полезным самым широким читательским кругам, для которых и предназначена моя книга.Камен Калчев.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу современного болгарского писателя вошли романы «Огненное лето» и «Восстание». Они написаны на документальной основе и посвящены крупнейшему событию в истории революционной борьбы болгарского народа — антифашистскому восстанию 1923 года. Все персонажи романов — действительные исторические лица, участники и очевидцы событий, развернувшихся в Болгарии в 20-х годах. Книга предназначена для широкого круга читателей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В сборник рассказов Народного деятеля культуры Болгарии, лауреата Димитровской премии писателя Камена Калчева входят «Софийские рассказы», роман «Двое в новом городе» и повесть «Встречи с любовью».К. Калчев — писатель-патриот. Любовь к родине, своему народу, интерес к истории и сегодняшним будням — вот органическая составная часть его творчества. Сборник «Софийские рассказы» посвящен жизни простых людей в НРБ.Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Жестокой и кровавой была борьба за Советскую власть, за новую жизнь в Адыгее. Враги революции пытались в своих целях использовать национальные, родовые, бытовые и религиозные особенности адыгейского народа, но им это не удалось. Борьба, которую Нух, Ильяс, Умар и другие адыгейцы ведут за лучшую долю для своего народа, завершается победой благодаря честной и бескорыстной помощи русских. В книге ярко показана дружба бывшего комиссара Максима Перегудова и рядового буденновца адыгейца Ильяса Теучежа.
Повесть о рыбаках и их детях из каракалпакского аула Тербенбеса. События, происходящие в повести, относятся к 1921 году, когда рыбаки Аральского моря по призыву В. И. Ленина вышли в море на лов рыбы для голодающих Поволжья, чтобы своим самоотверженным трудом и интернациональной солидарностью помочь русским рабочим и крестьянам спасти молодую Республику Советов. Автор повести Галым Сейтназаров — современный каракалпакский прозаик и поэт. Ленинская тема — одна из главных в его творчестве. Известность среди читателей получила его поэма о В.
Автобиографические записки Джеймса Пайка (1834–1837) — одни из самых интересных и читаемых из всего мемуарного наследия участников и очевидцев гражданской войны 1861–1865 гг. в США. Благодаря автору мемуаров — техасскому рейнджеру, разведчику и солдату, которому самые выдающиеся генералы Севера доверяли и секретные миссии, мы имеем прекрасную возможность лучше понять и природу этой войны, а самое главное — характер живших тогда людей.
В 1959 году группа туристов отправилась из Свердловска в поход по горам Северного Урала. Их маршрут труден и не изведан. Решив заночевать на горе 1079, туристы попадают в условия, которые прекращают их последний поход. Поиски долгие и трудные. Находки в горах озадачат всех. Гору не случайно здесь прозвали «Гора Мертвецов». Очень много загадок. Но так ли всё необъяснимо? Автор создаёт документальную реконструкцию гибели туристов, предлагая читателю самому стать участником поисков.
Мемуары де Латюда — незаменимый источник любопытнейших сведений о тюремном быте XVIII столетия. Если, повествуя о своей молодости, де Латюд кое-что утаивал, а кое-что приукрашивал, стараясь выставить себя перед читателями в возможно более выгодном свете, то в рассказе о своих переживаниях в тюрьме он безусловно правдив и искренен, и факты, на которые он указывает, подтверждаются многочисленными документальными данными. В том грозном обвинительном акте, который беспристрастная история составила против французской монархии, запискам де Латюда принадлежит, по праву, далеко не последнее место.