Отсутствие Анны - [67]
Марна приблизилась к карусели и снова услышала стихшую было мелодию шарманки, напоминавшую о полинявших красках бродячего цирка, вкусе сладкой воздушной кукурузы и противном привкусе страха при просмотре старых ужастиков, в которых яркая маска клоуна всегда скрывала под собой зловещее, бледное лицо.
– Не жди, она скоро поедет, – ворчливо сказал старик, и Марна послушно ступила на карусель, держась за золотые поручни. Она хотела было попросить старика помочь и положить ее шарики сразу на второй ярус, но не решилась. Первый ярус оказался куда больше, чем она ожидала, и был наполнен людьми, то ли существовавшими, то ли нет. Улыбающиеся или хмурящиеся, с глазами, полными надежды или страха, они рассаживались по каретам и коням, дымчато дрожа и серебрясь в воздухе, исчезая в одном месте, перетекая, как вода, и появляясь в другом. Марна заколебалась: она вдруг подумала, что тот, кого она ищет, тоже может быть здесь, среди серебристых и мерцающих фигур.
– Не жди! – крикнул ей старик. – Убирайся оттуда, пока она не поехала. – Он уже ссыпал на второй ярус все свои шарики и теперь торопливо ковылял прочь, не оглядываясь.
Марна поднялась на второй ярус по винтовой позолоченной лесенке, и снова ей показалось, что она лезет вверх куда дольше, чем должна бы. Второй ярус весь был покрыт поблескивающим ковром из шариков, и она осторожно ступала между ними, чтобы не раздавить. Опуская на пол свои шарики – красный, зеленый, синий, – Марна бросила взгляд на парк, окружавший карусель, и ей показалось, что она видит его с вершины смотровой площадки в горах. Мимо, пощекотав ей щеку, проплыло облако, лениво шевеля рваными краями, как щупальцами медуза. Марна запрокинула голову. Над ней, равнодушная и холодная, лежала тьма – кажется, на мгновение в ней мелькнули и тут же пропали белые звезды.
Музыка шарманки заиграла быстрее, и Марна, огибая груды шариков, начала спускаться по лестнице. Она как раз ступила на пол первого яруса, когда мелодия шарманки оглушительно взвилась в небо, а Винтовая карусель начала движение. Марна рванулась, чтобы спрыгнуть с карусели на ходу, но в тот же миг мощное давление воздуха прижало ее к полу, не давая шевельнуть даже кончиком пальца. Она попыталась крикнуть и почувствовала, что губы и язык не слушаются.
Призрачным силуэтам людей, напротив, давление было нипочем: те из них, кто плакал или хмурился, заулыбались – сначала неуверенно, а потом во весь рот. Некоторые уже смеялись, как дети, громко и беспричинно. Марна с трудом скосила глаза и увидела, что, хотя карусель только тронулось, парк уже превратился в разноцветное размытое летящее пятно. В этом пятне, проступая из темноты, постепенно появились очертания смутно знакомых мест – серого городского двора, усыпанной снегом дороги до детского сада, звездного неба над головой, когда тебя везут на санках, солнечно-лимонного морского берега, солено-белых туманных очертаний гор, рядов школьных парт, скользкого паркета, больничных желтых стен… Казалось, она вот-вот сумеет сфокусироваться на чем-то одном и понять, откуда она помнит это, но воздух все сильнее давил на голову, и хотелось кричать…
А потом вдруг одна из призрачных серебристых фигур сорвалась с вороной лошадки с синим плюмажем на голове. За ней следовали две другие. Они были менее решительны и держались позади.
– Спасибо, – шепнула призрачная фигура так тихо, что Марна едва расслышала, и толкнула ее в плечо… Неожиданно чувствительно для кого-то настолько прозрачного, а потом еще и еще. Две другие, поколебавшись, присоединились к ней, и вот они налегли втроем, и картинки перед глазами пропали.
Марна вскрикнула, когда три фигуры, навалившись одновременно, толкнули ее достаточно сильно – за пределы карусели. Она успела подумать, что на такой скорости не соберет костей, а потом оказалась на траве – мягкой, безопасной, как матрас. Карусель летела над ней, поднимаясь все выше и выше по плавной широкой спирали.
Поднявшись с земли, Марна почувствовала, что еле держится на ногах – вот только она не собиралась падать, наоборот, невидимая сила как будто тянула вверх, в небо. Голова была легкой-легкой – легче, чем все остальное тело, и, казалось, стоит Марне на мгновение отвлечься, отбросить сосредоточенность, голова отделится от тела и полетит, как воздушный шар, невесомая, беспечная, холодная… Марна сделала осторожный шаг вперед, и ее ощутимо затошнило.
Карусель, на которую она еще несколько мгновений назад шагнула с такой беспечностью, уносилась ввысь – она уже была похожа на маленькую острую звезду далеко в темнеющем небе. Эта звезда была очень настоящей, не похожей на местные звезды, напоминающие пробоины в листе, сделанные ударом карандаша. Эта звезда была настоящей, она напомнила Марне о тишине раннего утра за городом – она не могла вспомнить каким, – о вкусе молока и чая, о холодной росе, о веселых криках ребенка под окном…
Карусель уносилась ввысь – Марне показалось, что она поняла причину новой необъяснимой легкости. Часть ее души унеслась вверх вместе с каруселью.
Марна не успела подумать о том, что делать с этим новым знанием, потому что вскоре ее окликнули. У нее за спиной стояла очень старая женщина – она выглядела старше, чем земля у них под ногами, чем небо над головой, чем воздух, которым они дышали. Она была ниже Марны на добрую голову, с длинными седыми волосами до пят. Держалась прямо, и сразу становилось ясно, что когда-то она была красивой, как сон. Седые волосы женщины были заплетены в две косы, перевитые кожаными лентами, разноцветными бусинами, перьями. На одной из кос Марна заметила высохшую птичью лапку. Платье на женщине было белым, очень простым, без украшений и вышивки. Яркий белый цвет среди темноты окружающего их мира бил по глазам, и Марна невольно сощурилась. Самым необычным в женщине было лицо – гладкое, без морщин, с огромными светлыми глазами. Глаза были настолько светлыми, что на мгновение Марна подумала, не была ли женщина слепой, но та кивнула в ответ на ее кивок.
В Москве происходят странные вещи. Из зоопарка исчезают животные, на Ленинградский вокзал прибывает поезд из морской воды и света, а под Москва-Сити поселились существа, ворующие радость, – поэтому офисным работникам в этих зданиях так часто бывает скучно. Одиннадцатилетней девочке Кире и ее новому другу Солю – мальчику из Дома-в-Нигде – предстоит вернуть все на свои места. Правда, это невозможно без помощи нездешних, например, бронзового Пса со станции метро «Площадь Революции» – ведь именно он исполняет желания… Эта история – об удивительных приключениях в «обычном» мире, о доверии и преодолении, а еще о том, что дружба и любовь могут оказаться сильнее древней магии.
В новой реальности будущего людям запрещено использовать электричество – оно открывает «прорехи», через которые в мир проникают опасные чудовища из других миров. Люди вынуждены выживать в новом Средневековье. Шестнадцатилетняя девушка Кая отлично владеет оружием и мечтает стать бойцом в страже, а пятнадцатилетний Артем, обожающий читать книги, – настоящим ученым, но им приходится покинуть свой дом и пуститься в полное опасностей путешествие на поиски разгадки тайны «прорех». Книга с увлекательным сюжетом, написанная ярким и живым языком, будет интересна детям среднего и старшего школьного возраста.
В новой реальности электричество под запретом, потому что оно открывает двери существам из другого мира. Но бывшей Москве удалось сохранить прежнее величие. Сандр, новый правитель города, мечтающий возродить цивилизацию, построил большую лабораторию, где трудятся талантливые ученые. Здесь находит себе работу и Артем, которому льстит благосклонность Сандра. Теперь у них с Каей есть крыша над головой и защита городских стен… Но порой эта безопасность кажется мнимой. Кая чувствует во всем происходящем какой-то подвох. Одна против целого города, она пытается разобраться в том, что скрывают в себе темные подвалы лаборатории.
Артем и Ган оказываются по ту сторону прорехи – в мире, совсем непохожем на наш. В это время Кая с трудом выбирается из Красного города, охваченного паникой и почти погребенного под снегом. Равновесие между мирами нарушено, и никто не знает, сколько осталось времени, чтобы найти ключ к разгадке. Пока Кая с группой смельчаков отправляется на заброшенную станцию, Артем и Ган пускаются в опасное путешествие по иным землям, где каждый неверный шаг может привести в ловушку. Успеют ли они закрыть прорехи, пока не случится непоправимое? И главное: сумеют ли вернуться домой?
1941 год. Амстердам оккупирован нацистами. Профессор Йозеф Хельд понимает, что теперь его родной город во власти разрушительной, уничтожающей все на своем пути силы, которая не знает ни жалости, ни сострадания. И, казалось бы, Хельду ничего не остается, кроме как покорится новому режиму, переступив через себя. Сделать так, как поступает большинство, – молчаливо смириться со своей участью. Но столкнувшись с нацистским произволом, Хельд больше не может закрывать глаза. Один из его студентов, Майкл Блюм, вызвал интерес гестапо.
Что между ними общего? На первый взгляд ничего. Средневековую принцессу куда-то зачем-то везут, она оказывается в совсем ином мире, в Италии эпохи Возрождения и там встречается с… В середине XVIII века умница-вдова умело и со вкусом ведет дела издательского дома во французском провинциальном городке. Все у нее идет по хорошо продуманному плану и вдруг… Поляк-филолог, родившийся в Лондоне в конце XIX века, смотрит из окон своей римской квартиры на Авентинский холм и о чем-то мечтает. Потом с риском для жизни спускается с лестницы, выходит на улицу и тут… Три персонажа, три истории, три эпохи, разные страны; три стиля жизни, мыслей, чувств; три модуса повествования, свойственные этим странам и тем временам.
Герои романа выросли в провинции. Сегодня они — москвичи, утвердившиеся в многослойной жизни столицы. Дружбу их питает не только память о речке детства, об аллеях старинного городского сада в те времена, когда носили они брюки-клеш и парусиновые туфли обновляли зубной пастой, когда нервно готовились к конкурсам в московские вузы. Те конкурсы давно позади, сейчас друзья проходят изо дня в день гораздо более трудный конкурс. Напряженная деловая жизнь Москвы с ее индустриальной организацией труда, с ее духовными ценностями постоянно испытывает профессиональную ответственность героев, их гражданственность, которая невозможна без развитой человечности.
«А все так и сложилось — как нарочно, будто подстроил кто. И жена Арсению досталась такая, что только держись. Что называется — черт подсунул. Арсений про Васену Власьевну так и говорил: нечистый сосватал. Другой бы давно сбежал куда глаза глядят, а Арсений ничего, вроде бы даже приладился как-то».
В этой книге собраны небольшие лирические рассказы. «Ещё в раннем детстве, в деревенском моём детстве, я поняла, что можно разговаривать с деревьями, перекликаться с птицами, говорить с облаками. В самые тяжёлые минуты жизни уходила я к ним, к тому неживому, что было для меня самым живым. И теперь, когда душа моя выжжена, только к небу, деревьям и цветам могу обращаться я на равных — они поймут». Книга издана при поддержке Министерства культуры РФ и Московского союза литераторов.
Жестокая и смешная сказка с множеством натуралистичных сцен насилия. Читается за 20-30 минут. Прекрасно подойдет для странного летнего вечера. «Жук, что ел жуков» – это макросъемка мира, что скрыт от нас в траве и листве. Здесь зарождаются и гибнут народы, кипят войны и революции, а один человеческий день составляет целую эпоху. Вместе с Жуком и Клещом вы отправитесь в опасное путешествие с не менее опасными последствиями.