Отрезанный мир - [10]
— Мой ответ неизменен, Лорд Тирион, — сказала Ариадна. — Я одобрила план Графа ди'Камерон до того, как тот был приведён в исполнение. Я допустила ошибку, недооценив врага.
Тирион улыбнулся:
— Я бы не стал так критично к себе относиться, Ваше Величество. Решения правителя хороши лишь настолько, насколько хороши доступные ей сведения. Говорю как волшебник — у нас есть множество способов получения сведений, недоступные для тех, кто лишён магии. Моему потомку следовало провести более тщательное расследование, прежде чем представить вам предложенный им план.
Граф Малверн подал голос:
— При всём уважении, Лорд Тирион, вы здесь слишком недавно, чтобы критиковать Лорда Камерона. Я лично был свидетелем его действий, направленных на получение знаний о нашем враге. Не могу представить, что ещё он мог бы сделать.
Эйрдэйл мгновенно отозвался:
— Времена изменились, Малверн. Мордэкай больше не единственный волшебник в Лосайоне. Говоря откровенно, у нашей Королевы теперь есть другие варианты. Мне кажется благоразумным ими воспользоваться. Лорд Иллэниэл является великолепным тому примером, как и Лорд Гэйлин. Их таланты можно применить на пользу королевству.
— Именно поэтому они оба сейчас числятся среди дворян Лосайона, — иронично заметила Ариадна. — Мы не слепы к лежащим перед нами дарам.
Леди Роуз подняла палец:
— Вы позволите? — После кивка Королевы она продолжила: — Лорд Тирион, ваше прибытие в столицу в ночь нападения было счастливой случайностью, во что почти невозможно поверить. Не хотите ли объяснить?
Тирион кивнул:
— С радостью. Как вы все уже знаете, мои подданные — не люди. Ши'Хар обладают многими средствами, которые могут оказаться ценными для королевства при нейтрализации угрозы АНСИС. Одним из них является метод обнаружения врага. Я как раз пробовал его, когда узнал, что наш враг направляется к столице.
— А разве не следовало предупредить Королеву? — спросила Роуз.
Он покачал головой:
— Времени не было. Я узнал об этом только когда нападение уже вот-вот должно было начаться. Явился настолько быстро, насколько смог.
— Мы хотели бы побольше услышать об упомянутых тобой «средствах», — сказала Королева. — Как именно ты сумел узнать о нападении?
Тирион улыбнулся:
— Будет ли мне дозволена небольшая демонстрация магии? Ничего опасного, просто иллюзия. Это значительно упростит разъяснения.
Ариадна кивнула, и он поднял руку, вытянув её к центру стола. Секунду спустя в воздухе появилось маленькое существо. Оно выглядело очень похожим на пчелу.
— Это — один из крайтэков, — начал Тирион. — Для тех, кто не знаком с Ши'Хар — мы способны создавать временных солдат для защиты наших рощ. Все они называются «крайтэками», но посторонних это может сбивать с толку, потому что крайтэки могут принимать почти бесконечное множество разных форм. Мы можем подгонять их под любые наши нужды. Тот, что вы видите в этой иллюзии, создан для обнаружения АНСИС. Из-за маленького размера их можно создавать в огромных количествах, и, как вы можете видеть, у них есть крылья, что придаёт им чудесную мобильность.
— Когда ты говоришь, что они «временные», — спросила Ариадна, — что именно ты имеешь ввиду?
— Они живут лишь три месяца, — ответил Тирион. — Это ограничение встроено в них при создании, чтобы избежать вороха проблем, которые появились бы, если бы мы создали новый вид, и решили бы его выпустить. Крайтэки создаются деревьями-отцами, в то время как наши деревья-матери создают настоящих детей Ши'Хар, не имеющих временны́х ограничений, и продолжающих наш вид.
Лорд Балистэйр поднял руку:
— Вы показали нам невероятные вещи, но у меня вопрос. Как только эти ваши маленькие насекомые обнаружат врага, как они передадут эти сведения? Если вы предлагаете отправить их в полёт через весь Лосайон, их будут разделять сотни миль.
— Отличный вопрос, — сказал Тирион. Рядом с пчелой появилась вторая фигура, похожая на человека. — Первый показанный мною крайтэк, ищейка, обладает ограниченными магическими способностями и минимальным интеллектом. Он может использовать их не только для обнаружения врага, но и для передачи сведений другим крайтэкам. Я предлагаю создать некоторое количество похожих на людей крайтэков, которые могли бы работать вместе с вашими стражниками.
Роуз нахмурилась:
— Говоря «похожих на людей», вы имеете ввиду…
— Они будут выглядеть точно так же, как любой другой житель королевства. Они могут быть одеты в ту же броню и одежду, что и обычные стражники, чтобы не тревожить население. По-правде говоря, я могу придать им любую внешность, но думаю, что это будет наилучшим вариантом, чтобы не создавать паники. Эти крайтэки будут получать сведения от своих маленьких соратников, и будут способны координировать действия с вашими собственными силами, — объяснил Тирион.
— А обычные Ши'Хар не могут делать то же самое? — спросила Роуз.
— Нас слишком мало, — сказал Тирион. — Дерево Лираллианты ещё слишком молодо, и потому весьма невелико. Доступное для создания число детей, в случае с деревом-матерью, или крайтэков, в случае с деревом-отцом, напрямую ограничено размером дерева. Существа размером с человека требуют значительных затрат времени и энергии. Из-за этого до сих пор было произведено на свет лишь несколько детей Ши'Хар. Моё дерево очень старое и довольно большое, поэтому создание стай этих ищеек и приличного числа человекоподобных координаторов не является проблемой.
Мордэкай становится всё могущественнее — теперь он опасен не только богам, но и королю Лосайона. Враги плетут против него заговор, и даже всё могущество освобождённого архимага не сможет помочь ему спасти его близких. А если их не спасти, то что может его удержать от жестокой, кровавой и разрушительной мести?16+.
Молодой человек по имени Мордэкай вдруг обнаруживает в себе магические способности. Чтобы получить доступ к книгам по магии, которые хранятся в библиотеке местного герцога, он соглашается поиграть роль дворянина у герцога при дворе, и поучаствовать в устроенном как раз в это время приёме для высокородной молодёжи, благо сын герцога — его лучший друг. Но один из гостей также оказывается магом, причём с весьма дурными наклонностями, и с этого момента всё идёт под откос.16+.
Она жила под именем Мойры Иллэниэл, но её истинное наследие было сложнее. Её с рождения тайно удочерил самый могущественный волшебник в мире, но немногим было известно, что она по праву наследует роду Сэнтир. Отправившись в Данбар, чтобы выяснить судьбу своего пропавшего отца, Мойра должна взглянуть в лицо более тёмным аспектом своей силы. Вынужденная сражаться с врагом, подобного которому в Лосайоне никто прежде не видел, она узнает, о чём именно предупреждала тень её матери — почему некоторые способности нельзя использовать, а некоторые границы нельзя пересекать, — ибо некоторые двери, открывшись, уже больше не закрываются никогда.18+.
Мэттью — первый из человеческих волшебников, обладающий истинным наследием Иллэниэлов, тайным даром, который никто полностью не понимает. Он в одиночестве отправляется в иной мир в поисках источника их таинственных врагов. Там он раскроет происхождение их древних недругов, тайны прошлого, и, возможно, будущее человечества.Если сумеет выжить.В землях за гранью смерти и страдания он находит истинный источник зла, в сердце человечества и их новейшего творения. Когда ищешь знания, некоторые двери можно открыть, но закрыть их уже нельзя никогда.18+.
Грэм живёт в тени, отбрасываемой его отцом, покойный героем Дорианом Торнбером. Он должен оставить свою веху в истории, пытаясь найти своё место в мире, где политика и волшебство, похоже, сделали сильных и решительных мужчин ненужными. Ограниченный казалось бы безопасными пределами Замка Камерон, Грэм сталкивается как с любовью, так и с трагедией. Принятые им решения не только определят его самого, но также напомнят остальным о наследии его семьи, и о том, почему лишь глупец угрожает тем, кто находится под защитой Торнбера.18+.
Сила Мордэкая растёт, выходя из-под его контроля, и мир находится на пороге гибели. Спасти цивилизацию смогут лишь его дети, но они разобщены и вне закона. Мордэкай находится в ловушке собственной силы, слишком большой, чтобы он мог ею владеть. Смогут ли его дети остановить конец света, даже если для этого придётся пожертвовать их отцом?18+.
Что мы знаем о магии? Говорят, в нашем мире её быть не может, но так ли это на самом деле? Что мы знаем о власти? Кто-то знает всё прекрасно, ну или по крайней мере так думает, а кто-то не знает ничего. Наш главный герой – тоже уверенный в себе молодой человек. Ему предстоит познакомиться и с первым, и со вторым. В этой книге произойдет первая наша с ним встреча.
Эридан, главный герой романа, принимает опасное решение - спасти ребенка высоких кровей, чтобы не допустить смерти последнего из королевской семьи. В его родной дом пришел демон, которому не могут противостоять ни одни известные силы. Бесчисленная бледная армия разрушила столицу королевства и убила всех до кого только смогла дотянуться. Добро пожаловать в Родергам, на великий Континент, на земли магов, лордов, демонов и королей. В этом мире добро не побеждает, оно лишь пытается выжить в условиях суровой реальности.
После череды загадочных событий четырнадцатилетний Глеб попадает во Внутренний мир — место, где до сих пор существует магия, а наделенные сверхчеловеческой силой рыцари бороздят просторы королевств. Появление гостя не проходит незамеченным: мальчика принимают за посредника — легендарного посланника, отвечающего за связь между мирами. Со времен последнего посредника минуло более тысячи лет, и Глеб — первый человек, которому удалось попасть во Внутренний мир. И все бы ничего, вот только по преданию, посредник еще и наделен огромной магической силой… Так ли прост главный герой? Проснутся ли в подростке приписываемые ему магические навыки, и что он будет делать, когда окажется втянут в придворные и межгосударственные разборки? В любом случае, нужно торопиться — враги не сидят на месте, а между королевствами бушует беспощадная война, грозящая уничтожить все сущее, и лишь авторитету посредника и его силе по плечу остановить неумолимо надвигающуюся катастрофу.
Молодой человек бросает свою размеренную жизнь и уезжает в другой город, чтобы начать новую жизнь. Он хочет осуществить свою мечту - стать писателем. Однако мир дарит ему больше, чем просто возможность стать кем-то.
На мирную деревню, расположенную на окраине княжества, совершают набег дикари под предводительством страшной женщины-колдуньи. Они убивают всех взрослых, угоняют детей, но зачем-то оставляют в живых молодёжь. Оказавшаяся в числе выживших девушка по имени Ула решает пуститься в погоню, чтобы вызволить из плена младшего брата. На пути её ждёт множество смертельных опасностей и лишений. Но дух её твёрд как никогда, и значит, она пойдёт до самого конца. А если потребуется, то и дальше.
Конец ожесточённой битвы. Магический мечник Кайл наконец поверг Короля Демонов, но и сам доживал свои последние мгновения из-за нанесённых ему глубоких ран, но в тот момент, когда он схватил алый драгоценный камень с молитвенного алтаря, его всего накрыло ослепительным светом… Проснувшись в скором времени, он обнаруживает себя в родном городе, который должен был быть уничтожен год назад. И встретил дорогую ему семью, которую должен был потерять навсегда. Воссоединился с друзьями и любимыми… Чтобы та трагедия не повторилась, Кайл решает спасти мир, став героем. Покорение подземелья коротким путём, подготовка снаряжения за счёт его средств, а также удары прямо в тайные слабые места противника… Благодаря навыкам и воспоминаниям прошлой жизни Кайла, теперь начинается Новая Сага.
Мордэкай спас семью, но не себя самого, и теперь пытается понять, во что же он превратился. Его земные дела ещё далеки от завершения, и смерть не помешает ему выполнить миссию. Однако вскоре становится ясно, что его новые способности сами по себе опасны для окружающих. Впрочем, они могу прийтись кстати, ибо в королевстве назревают серьёзные проблемы, и связанные с тёмным богом Мал'горосом, который желает уничтожить человечество.16+.
Из тёмных глубин прошлого пришла эта история, история первого волшебника Иллэниэлов. Даниэл Тэнник жил простой жизнью молодого пастуха, у него было мало проблем, и почти ничего не занимало его мысли, пока не появился надзиратель. Сила Даниэла пробуждается, и он обнаруживает, что на него ведут охоту слуги жестоких и безразличных лесных богов. Пойманный в ловушку собственного дара, Даниэл будет вынужден раскрыть тайны глубоких лесов и их жителей — цивилизации, созданной на могиле прежнего общества. То, что он обнаружит, зажжёт в нём мстительное пламя, поглощающее всё, чего он касается.23+.
История первого волшебника Иллэниэлов продолжается. Жизнь Тириона среди Ши'Хар стала тихой, но грехи его молодости продолжают преследовать его. Надзиратели Морданов обнаружили одного из его детей, и остальные рощи бросились искать и забирать себе его остальных незаконных отпрысков. Не в силах стоять и смотреть, как его детей используют друг против друга подобно пешкам, Тирион принимает тяжёлое решение, которое повернёт его против всех и всего, что ему небезразлично.Чужая любовь сделала его детей сильными, но могучими их сделает его ненависть.23+.
Тирион был хорошим человеком — он родился в простой семье, и вырос в любви, но мир заставил его прогнуться под иную судьбу. Испорченный насилием и муками, он одержим безжалостной жаждой мести, и посеял гнев в своих детях. Ши'Хар предложили ему возможность быть великим лидером и начать новую эру процветания и мира, но несмотря на своё мягкое воспитание, героем Тирион не является.Герои рождаются, чтобы строить, и хотя многие восхваляют усилия таких лидеров, другие будут трудиться над тем, чтобы их свергнуть, ибо всё хорошее должно когда-то закончиться.