Отрезанный - [74]

Шрифт
Интервал

Сначала, узнав, что Херцфельд еще до падения Берлинской стены сбежал на Запад, Лейтнер видел в нем единомышленника. Однако потом он заметил, что Пауль не проявляет интереса к пошлым разговорам в пивной за столиком для постоянных гостей и не принимает участия в трепе за кружкой пива в конце рабочей недели о неблагодарных выходцах из восточных земель, из-за которых якобы ослабла национальная валюта. И с того момента его первоначальная симпатия превратилась в полную противоположность.

При личном общении Лейтнер и Херцфельд не подавали друг другу руки, но что касается работы, оба они были настоящими профессионалами, готовыми забыть о личной неприязни в интересах дела. Поэтому профессор совсем не удивился тому, что Лейтнер трезво и по-деловому подошел к его проблеме. В самом начале разговора Пауль, не забывая о подробностях, постарался по возможности кратко изложить суть дела, начиная с момента нахождения им телефонного номера в голове женского трупа и полученного сообщения о похищении Ханны. Не умолчал и о проведенном вскрытии под его дистанционным руководством, и о нападении на Эндера, срочно нуждавшемся в интенсивной медицинской помощи.

– Так вы считаете, что Ханна в Гельголанде? – уточнил Лейтнер.

– Мне точно неизвестно, куда ее увезли.

– Значит, возможно, и за границу?

Херцфельд хорошо понял подоплеку такого вопроса. Дело заключалось в том, что расследование дел, связанных с похищением детей, не входило в компетенцию Федерального ведомства уголовной полиции Германии, но если вопрос касался их вывоза за рубеж, то тогда он переходил в ведение именно их учреждения. Пауль оценил попытку Лейтнера бросить ему своеобразный мостик, но привирать не стал и ответил:

– Не думаю. Если честно, то я полагаю, что Ханна, если жива, все еще в Германии, и я не стал бы вам звонить, Лейтнер, если бы хотел дать делу официальный ход.

– Чего же вы от меня хотите?

Прежде чем ответить, Херцфельд принял вправо, уйдя с полосы обгона, и снизил скорость, чтобы дорожные шумы не столь сильно мешали их разговору и можно было говорить, не повышая голоса. Ингольф же, сидевший рядом с ним, от усталости совсем сник и, опустив голову, начал дремать. Убедившись, что может говорить спокойно, Пауль заявил:

– Вам часто приходится действовать тайно, и я подумал, что вы можете организовать мне перелет без документального оформления.

– Обычно соблюдение секретности и полеты вертолетов друг с другом не сочетаются, – произнес Лейтнер самую длинную фразу за все время их телефонного разговора.

– Обычно, – повторил Херцфельд, сделав упор на этом слове.

Учитывая имевшуюся между ними антипатию, на первый взгляд могло показаться, что более неподходящего человека, к которому следовало обращаться с подобной просьбой, Паулю не удалось бы найти. Однако это было не так.

Лейтнер являлся настоящим экспертом, когда требовалось освободить людей при соблюдении строгой секретности и необходимых мер безопасности. Только на прошлой неделе его команда при помощи секретного агента ликвидировала подпольную сеть торговцев людьми. Чтобы доказать преступникам свою принадлежность к преступному миру, этому агенту требовалось убить одного ни в чем не повинного человека. И Лейтнер, не поставив в известность руководство, на свой страх и риск организовал по этому поводу целую операцию, а начальники узнали об этом только после ее успешного завершения.

– К чему такая секретность? – спросил Херцфельда Лейтнер.

Пауль вновь бросил короткий взгляд на Ингольфа, который либо спал, либо следил за разговором с закрытыми глазами, прислонив голову к окну, и только потом ответил:

– Из записи на автоответчике однозначно следует, что Ханну убьют, если я подключу полицию. А если за похищением стоит Мартинек, то, хорошо зная все официальные процедуры, он как бывший наш сотрудник, наверняка позаботился о том, чтобы его сразу же предупредили, как только я перестану следовать его указаниям.

– Тогда почему вы сейчас решили отойти от его предписания?

– Потому что у меня нет выбора. Остров отрезан, а там, между прочим, под угрозой находится жизнь не только моей дочери.

– Вам надо было позвонить мне по защищенному каналу связи, – недовольно буркнул Лейтнер.

– Я вынужден был пойти на этот риск. К тому же у меня нет времени, чтобы организовать себе спутниковый телефон. Комендант умрет, если немедленно не попадет в реанимацию. Секундочку…

В тот момент Херцфельд услышал прерывистый звуковой сигнал, бросил взгляд на приборную панель и увидел на дисплее бортового компьютера входящий звонок. Звонили из его берлинского офиса. Пауль извинился перед Лейтнером, попросив его подождать, и, включив функцию удержания линии, ответил:

– Слушаю.

– Простите за беспокойство, господин профессор, – проговорила Яо, ассистентка, вместе с которой он еще утром производил вскрытие изуродованного женского трупа.

У Херцфельда засосало под ложечкой от нехорошего предчувствия, и он нервно спросил:

– Какие-то проблемы?

– Вы хотели, чтобы мы проверили содержимое желудка, – ответила Яо.

«Верно, я и забыл об этом», – вспомнил профессор.

– Результаты из лаборатории только что пришли. Обнаружен дериват цианистого калия.


Еще от автора Себастьян Фитцек
Я – убийца

Берлинский адвокат Роберт Штерн признан и уважаем в юридических кругах, однако давняя душевная травма не отпускает его на протяжении вот уже десяти лет. И все-таки пережитое меркнет перед тем, с чем ему приходится столкнуться, когда бывшая подруга Карина Фрайтаг, медсестра в неврологическом отделении, привозит на встречу с ним своего пациента, который нуждается в услугах адвоката. Потенциальному клиенту Симону Саксу десять лет, он неизлечимо болен и утверждает, что пятнадцать лет назад убил человека.


Пациент особой клиники

У Тилля Беркхоффа бесследно пропадает сын Макс. Все улики свидетельствуют о том, что мальчик стал жертвой маньяка Гвидо Трамница. Преступник арестован полицией и признался в похищении и убийстве нескольких маленьких детей. Место их захоронения серийный убийца указал, однако о судьбе Макса хранит упорное молчание. Суд признает садиста невменяемым и отправляет его в строго охраняемую психиатрическую лечебницу. Следствию известно о том, что психопат вел дневник, где описывал все, что сделал с жертвами, но найти записи не удалось.


Аэрофобия 7А

Доктор Матс Крюгер не мог отказать дочери Неле в просьбе быть с ней, когда родится ее первенец, и скрепя сердце решился на длительный полет из Буэнос-Айреса в Берлин. Доктор панически боялся летать и не ждал ничего хорошего от этого путешествия, но и в самом страшном сне он не мог представить, каким кошмаром оно для него обернется. На высоте девять тысяч метров ему сообщили, что его беременная дочь похищена, а он должен отыскать в самолете свою бывшую пациентку и спровоцировать ее на безумные действия, иначе Неле умрет.


Двадцать третий пассажир

Пять лет назад у полицейского агента Мартина Шварца без вести пропали жена и сын, путешествующие на круизном лайнере «Султан морей». Тогда круизная компания отстаивала версию суицида. Однако Мартин в это не верил. И вот ему звонит пассажирка того самого лайнера и заявляет, что он должен немедленно явиться на борт «Султана морей», у нее есть доказательства того, что его жена не по своей воле бросилась в море. Более того, возможно, его сын еще жив, а на лайнере происходят странные вещи. Бросив все дела, Мартин отправляется в нежеланное путешествие, преисполненный решимости докопаться до истины…


Осколок

Намного сильнее, чем от застрявшего в голове осколка, Марк Лукас страдает от душевной боли из-за автомобильной аварии, виновником которой стал, потому что в ней погибла его жена и нерожденный ребенок. Марк обретает надежду вернуться к жизни, когда узнает о психиатрическом эксперименте, который мог бы избавить его от нестерпимых, мучительных воспоминаний. Но после первого визита в клинику с ним происходит нечто пугающе странное. Список контактов в телефоне оказывается пуст. Ключ от квартиры Марка больше не подходит к замку.


Посылка

После изнасилования в гостиничном номере, где останавливалась во время научной конференции, врач-психиатр Эмма Штайн больше не выходит из дома. Она единственная из нескольких жертв маньяка-психопата осталась в живых и боится, что преступник снова настигнет ее, чтобы завершить свое страшное дело. Доведенная до паранойи, в безопасности Эмма чувствует себя только в своем маленьком особняке на окраине Берлина, но лишь до тех пор, пока однажды почтальон не просит ее принять посылку для соседа. Мужчины, чье имя ей незнакомо и которого она никогда не видела, хотя уже много лет живет на этой улице…


Рекомендуем почитать
Уроборос

В один прекрасный, а точнее, обыденный и ничем не примечательный день жизнь Леона Дайма, наполненная ворохом проблем, изменилась до неузнаваемости. Те неприятности, которые сопровождали его семью, покажутся детской забавой по сравнению с будущими событиями. Связь с преступной группой, с потусторонними силами, смертельные схватки и погони, убийства, боль и утрата – всё это навалится на  неподготовленного мальчишку нарастающим снежным комом. И как же он справится со всем этим? Всё зависит только от него.


Зыбкое доказательство

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Декорации театра мод

Всё началось с посещения вечера театра мод, ночной драки и неожиданного звонка очаровательной девушки по имени Наза.


Две головы лучше

Какая-то девица в кожаном прикиде ошивается возле небольшого элитного дома, явно что-то высматривая. Она не может не привлечь к себе внимания частного детектива Александры Данич, оказавшейся здесь тоже не случайно: ее наняли жильцы, обеспокоенные тем, что вокруг снуют какие-то подозрительные личности. Не сразу до Саши доходит, что «кожаная» девица – ее коллега. Все жители этого дома замешаны в преступлении, и Лиза Борисова взялась их разоблачить. Александра с жаром включается в ее расследование. Одна голова хорошо, а две лучше – это тем более верно, когда за дело берутся две энергичные сыщицы…


Зона невозврата

Бывший военный, а ныне профессиональный телохранитель Райан Лок получил неожиданное предложение от американских спецслужб. В тюрьме «Пеликан Бэй» в зоне строгого режима содержится один из лидеров ультраправой организации «Арийское братство» по кличке Рипер. Недавно он сделал властям предложение – выступить на суде по делу «арийцев» и сдать правосудию всю верхушку организации. Единственное условие, которое он выдвинул, – это перевод его со «строгача» в общую зону. Власти в недоумении – зачем Рипер так рискует? Ведь там предателя ждет неотвратимая смерть.


Нотка бергамота

Выдуманный сюжет действует в унисон с реальностью!Лето 2009. Магистр астрологии профессор Михаил Мармаров расследует весьма изощренное убийство звезды телеэкрана. Убийца не точит ножи, не следит за жертвой сквозь оптический прицел. Его оружие — всполохи резонанса: он нажимает курок, взведенный нами. По недомыслию, по легкомыслию. Нами.Убедившись, что его виртуальный метод действует, злодей, возомнивший себя владыкой мира, пробует применить свой метод на участниках саммита «Большой Восьмерки» (G-8) в июле 2009 года.


Дом на Холодном холме

Когда Олли и Каро Хэркурт увидели дом своей мечты – огромный красивый особняк в георгианском стиле, – они не смогли устоять перед его очарованием. И, хотя дом был старым и очень запущенным, супруги купили его, потратив все свои средства. Однако в первый же день приезда Олли, Каро и их двенадцатилетней дочери Джейд стало ясно, что в особняке обитает кто-то еще. С ними стали происходить странные пугающие истории, казалось, кто-то настроен против семьи. Вскоре Олли и Каро узнают ужасное прошлое дома на Холодном холме и понимают, что им всем грозит страшная опасность…


Евангелие от Сатаны

Специальный агент ФБР Мария Паркес, специалист по составлению психологических портретов, неутомимо идет по следу серийных убийц. Мария обладает даром медиума, каждую ночь она видит во сне убийства, точно передачи в прямом эфире, не имея возможности предотвратить ужасное действо. Благодаря своему дару она уже выследила несколько душегубов. На этот раз пропала помощница шерифа Рейчел, которая занималась расследованием исчезновения четырех молодых официанток. Следы Рейчел приводят Марию в лес, к развалинам старой церкви.


Метка смерти

Комиссар уголовной полиции Сабина Немез крайне удивлена, встретив в главном здании БКА в Висбадене женщину в монашеской одежде, которая заявляет о желании признаться в преступлении. И не кому-либо, а исключительно коллеге Сабины Мартену С. Снейдеру. Но после бурной дискуссии с новым руководителем БКА он уволился, поэтому заменить его приходится Сабине. От услышанного у нее перехватывает дыхание: безобидная на первый взгляд женщина заявляет, что в следующие семь дней совершит семь убийств — о мотиве и способе она хранит молчание.


Смертельный хоровод

Несколько высокопоставленных чинов Федерального ведомства уголовной полиции кончают жизнь самоубийством самым жестоким образом и при загадочных обстоятельствах. Сабина Немез – комиссар группы по расследованию убийств и преподаватель Академии БКА – сразу заподозрила неладное. Многое указывает на давний заговор и жаждущую мести жертву. Сабина просит бывшего коллегу, временно отстраненного от службы профайлера Мартена С. Снейдера, о содействии в запутанном деле. Но он отказывается сотрудничать и убеждает ее не вмешиваться.