Отпуск детектива Нахрапова - [9]
– Вы читали Захара Беркута? – спрашивал он у новых знакомых, – Так вот, Сколевски Бескиды – цэ одна з горных систем Карпат, по преданиям, кажуть з легкой руки Ивана Франка, стала тиею фортэцею, яка защитила Европу вид монголо-татарских орд и дэ завойовныки знайшлы свий бесславный кинець в водах местной реки – Опора. Памятный знак легендарному старцу Захару Беркуту, взвалившему тогда на себя миссию организатора и вдохновителя народу на битву с оккупантом, высится на самой высокой горе. Цэ вырезанная из ствола огромного дерева фигура, воздевающая до неба руки. Втим, вже килька рокив не обыдви руки, а тильки одну, поскильки молния уничтожила вторую.
– Степан Петрович, мы надеемся это и сами увидеть, – Бобров попытался перевести рассказ в иное русло, – А вот что случилось с двойником Родиона Романовича, то есть, я хотел сказать, с Вашим знакомым – Николаем?
– А я к этому и веду, – пояснил ход своих мыслей новый знакомый, – На меже столетий, 1999–2002 роках, наша земля, стала словно проклята. Да – да, не удивляйтесь – именно, проклятая. Судите сами – за тысячу лет нет и не было ни одного свидетельства про стихийные бедствия, а тут на тебе… Наводнения, сели, ссовы грунта – много горя натерпелись мои земляки, ох много! В народе говорят, что вроде чёрные копатели потревожили древнюю обитель тамплиеров (слыхали о таких монахах – воинах?), разрушенный замок которых как раз и стоит в наших краях. Спрятали они свои сокровища в своем разрушенном замке, и проклятие, какое-то тайное оставили – кто начнет за кладом охотиться, тому беды не миновать! Но разве человеческую жадность остановишь проклятиями? Никакие запреты не остановят лихого человека, одухотворенного идеей стяжательства. Вот и стали кладоискатели приезжать в наши края, да шастать по захоронениям всяким, тем самым навлекая беду на наши родные места, а заодно, и на местных жителей. И посыпались беды на нас – каждый год по два – три наводнения, землетрясения, а оползням и обвалам, счету нет. Да не просто так, а с человеческими жертвами! Всегда тихий и гостеприимный край словно взбунтовался, и превратился в необузданную и норовистую местность, от которой в любую минуту можно ожидать чего угодно. Неуютно стало у нас! – пламенная речь Степана Петровича была насыщена высокопарными фразами, но и в тоже время, снисходила до простых междометий, словно это два разных человека говорили об одной и той же проблеме.
– Вот тогда, в 2000-м, Мыкола и пропав, – переведя дыхание, уныло продолжил попутчик, – Земляки кажуть – втонув, хотя нихто его тела и не бачив. Богато тоди людей поховалы, а многих, как Мыколу, заочно. Люды казалы, що бачили, як вин тонув, як бурный поток понис хлопця у омут, а тела так и не знайшлы. А сегодня дывлюсь – и очам своим не верю – Вы точно як Мыкола, только живой! Так что, уж извините меня, не хотел я Вас обидеть.
– Помянем Мыколу, – предложил Бобров после длительной паузы и разлил по стаканам настойку гостя. Все выпили молча, не чокаясь, даже закусывать не стали. В купе повисла тяжёлая тишина, первым которую нарушил гость:
– Чую сердцем, что Мыкола живой, что на этом свете он ещё мается, а домой вернуться никак не может. Да что говорить? Не может человек, вот – так вот бесследно исчезнут. Думаю, что найдутся люди, и разыщут его! Видение мне было такое, что жив – живехонек он, и общаемся мы с ним, вот так как с вами. Впрочем, может именно Вас я и видел?
Последнюю фразу Степан Петрович адресовал Нахрапову, однако тот промолчал и неопределенно пожал плечами.
Вместо супруга в разговор вступила Римма:
– Степан Петрович, а что Вы говорили о древнем замке, о тамплиерах и их сокровищах?
– Ну, многого не расскажу, так как сам толком ничего не знаю, а ось когда будете отдыхать, запитайте мисцевых жителей. А может, и вы, помощь, какую в розыске Мыколы окажете? – сам у себя спросил старик, заранее не рассчитывая на ответ.
Бобров с трудом слушал посетителя, пытаясь преодолеть дремоту. То ли события последних дней вымотали его, то ли долгожданное расслабление после утомительного напряжения сказывалось, но чтобы это ни было, Николай безвольно проваливался в пустоту. Бросив беглый взгляд на жену, помощник детектива заметил, что и Надежда с трудом превозмогает сон, но все-же путем невероятных усилий, пытается выглядеть «на уровне».
Посидев ещё немного, и поговорив о местном колорите, обычаях и легендах, усталая компания стала собираться ко сну, и Степан Петрович, попрощавшись с гостеприимными хозяевами, покинул купе, отправившись к себе спать.
Ночь выдалась беспокойная и кошмарная, Сумбурные и тяжелые сны одолевали молодоженов. Римме мерещились вооружённые тамплиеры, бдительно охраняющие свои несметные сокровища. Надежде снились широкие берега и наводнения на Тисе. Частному детективу Нахрапову – карпатские колдуны и знахари – мольфары, а Николаю Боброву – его шеф, в образе утопленника Мыколы. Помощник детектива, ворочаясь с боку на бок, словно проваливался в глубокую пропасть, и каждый раз вздрагивал, когда приснившийся покойник обращался к нему. Просыпаясь на короткое время, чтобы повернуться на другой бок, Николай снова возвращался к тяжёлому сновидению, пытаясь спрятаться от своего нового шефа, но тот повсюду находил его. Весь мокрый Мыкола – Нахрапов повелевал Боброву переплывать быструю и грязную речку, но помощник самоотверженно избегал приказа. В очередной раз укрывшись от своего шефа, помощник детектива вздрогнул и открыл глаза. Пролежав неопределенное время в полной темноте, Бобров не выдержал, встал и пошёл покурить в тамбур. Это принесло некоторое успокоение, однако до утра сомкнуть глаз он уже не смог.
Частный детектив Нахрапов и его верный помощник Бобров – такие себе Шерлок Холмс и доктор Ватсон двадцать первого века. Вот только масштабные и загадочные происшествия случаются не так уж часто, вот и приходится им браться за выполнение любого, даже самого нелепого задания. Новое дело, на первый взгляд, не сулит ничего необычного: к ним обращается странная женщина с просьбой защитить ее жениха от смутной гипотетической угрозы. Но расследование принимает неожиданный поворот: детективы сталкиваются с чередой мистических и трагических событий, и докопаться до истины становится практически невозможно.Книга «Мистика детектива Нахрапова» написана в лучших традициях детективного жанра Олегом Беликовым – талантливым писателем, автором научно-популярных книг, адвокатом и специалистом по корпоративным спорам, и непременно понравится всем поклонникам данного жанра.
Детектива Нахрапова и его верного помощника Боброва ждут новые мистические приключения. В их бюро обратился клиент с просьбой выяснить загадочную историю дома, который он собирался приобрести. Выяснилось, что в доме по улице Щедринской, 12 каждые двенадцать лет происходят трагические события. Удастся ли детективам разгадать алгоритм загадочных смертей и предотвратить новые?Олег Беликов, автор книг о детективе Нахрапове, известен, прежде всего, как публицист, автор книг научно-популярной тематики, адвокат и специалист по корпоративным спорам.
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.