Отпечатки затертых литер - [15]

Шрифт
Интервал

Была к ней гибель. Пасть уже раскрыла!..» —
«Ужель спаслась?..» —
          «Спасла святая Сила!..
На скакуне взрезая облака,
Прекрасный воин, молнии быстрей,
Пред чудищем в мгновенье очутился!..
Отпрянул Змей. Уж было возвратился
В свою пещеру — вход зарос у ней
Внезапно глыбой! Обезумел зверь,
Ломиться начал в каменную дверь —
Не тут-то было. Не сломить ее!
А воин статный, вознеся копье,
Прочел во всеуслышанье молитву
И прекратил, не начиная, битву:
Трусливый Гад, узрев геройский лик,
Был паникой охвачен несносимой
И сдался в полон, ужасом гонимый,
Позорно, не задумавшись на миг!..»
Старик внезапно вдаль взглянул спокойно
И медленно промолвил: «Молодец!
И впрямь наш воин поступил достойно… —
Затем, ответным улыбаясь взглядам,
Добавил громко: — Не были ль вы рядом?
Кто он, надевший мужества венец?..»
Ответил брат: «Позор на город ляжет,
Но имени тебе никто не скажет!..
Исчез, едва узрел его народ,
Царевну лишь, спасенную от смерти, —
Хотите — верьте, коли нет — не верьте —
Он проводил до городских ворот.
Да демона привел на поводу —
Опутанного лентой Елисавы.
Тот шел покорно, будто бы в роду
Его имелись псы. И точно, правы
Кто говорит: зло с трусостью — от корня,
Детей-то жрал, а с воином — покорный…
Костер уж тлеет к западу, вдали —
Там тело Змия лютого сожгли».
Тут дева брату молвила в ответ:
«Сказал ты правду, злых противник оргий!
Ты, как и я, победою согрет!
Тем, что жрецовой власти боле нет,
Что наша вера вырвалась на свет!
Так знай же ты! Теперь уж не секрет,
Что город спас Святой! Святой Георгий!..»
Молчание повисло. В тишине
Промолвил только юноша: «Бессмертен!..»
Да странник, дряхлый гость, хотите — верьте,
Зажег звезду в распахнутом окне.
«Спасибо вам, родные, за приют…
Вы, вижу я, добры, великодушны,
Позорной тирании непослушны:
Умов свободных ваших не берут
Когтистой лапой гнет и суеверье…
Я понял все — и рад. Пойду теперь я:
Дела иные путника зовут.
Спасибо вам, любезные мои:
Лепешки и последней не жалели,
Всем угощали, что в дому имели,
Так вы и дальше поступать должны:
Земное — бренно. Нет добру цены!..
Скажу, прощаясь: за грудною дверцей
Пусть бьется ваше ласковое сердце!
Молитесь, веру духом сохраня!
И вспоминайте изредка меня…»
История 5
Святой
Поистине — ночь южная безбрежна,
В непостижимой черноте своей.
Таинственно, подобно кошке — нежно,
Над крышами дворцов и утлых хижин
Скользит она, сокрыв шипы когтей.
И спящий город ею обездвижен.
Ворота городские за плечами.
Гевал, уж нашумевшийся сполна,
Остался позади. И пелена
Его роскошный силуэт ручьями
Небесными, ночными залила.
О чудный сон!.. Хвала тебе, хвала!..
По освещенной звездами дороге,
В веках хранящей счастье и печаль,
Два путника брели в ночную даль,
Легко, босые не стирая ноги.
Один вел стройно под уздцы коня;
Его же спутник, старец седовласый,
Порой касаясь ласково саврасой,
С ним рядом шел, как и в зените дня.
«Мой сын, Мой друг — и воин, Мной любимый!
Ответствуй Мне: каким тебе Гевал
Представился? Быть может, чище стал
Народ, жестоким некогда клеймимый?
Ты говорил Мне в прошлые года,
Что мук сродни твоим не будут боле
Переносить звериного суда
Простые жертвы по царёвой воле.
Но видишь, сын, — минули сотни лет,
По-прежнему в крови звереет свет…» —
«К чему мне ныне говоришь все это?
К чему, Отец?..» —
         «Чтоб знал! Чтоб видел вновь:
Во все века невинно льется кровь.
Костры пылают и кресты возводят
Ничтожные приспешники „царей“.
Гляди на руки! С них следы гвоздей
Не у Меня — у всей Земли не сходят!..
Всегда калечат Правых те, кто Правят:
Кромсают тело — или душу травят…» —
«И разве нет спасенья от страданий?
Скажи: к чему? К чему нам жизнь дана,
Коль скоро восхищенье созиданий
Кровавая скрывает пелена!
Гевал и вправду был грехом объят.
Как я, замучен. Точно Ты — распят!..
Лишь после подвига в Твое святое Имя
Признал Тебя!.. О, грешен ты, Гевал!..» —
«Неправ ты, сын. Ведь все же он признал!
Признали люди — хоть и грех за ними…
А ты, скажи, при жизни сам-то был ли
Безгрешен, чист? Ведь часто воевал,
А где война — убийство и насилье…
Оспорь: напрасно разве разрешил я
Тебе свой грех молитвой искупить?..
Но я позволил. Ты пошел за Мною
И стал таким, каким рожден был быть —
Святым — своей геройскою душою
Очистившись, Мне преданность храня…
Все люди грешны. Но пойми Меня:
Ужель я стал бы им давать надежду,
Им жизнь дарить, коль не было б у них
Малейшего хоть шанса к возрожденью?
Не легче ль было отобрать одежду
И разум, и язык — чтоб гол и тих
Стал грешный люд земной без промедленья?..
Иль кару хуже — гибель ниспослать
Навеки?.. Знай! Коль Я даю страдать,
Я душу стойкую и наградить сумею
И с Врат Эдема снизойду за нею
Как за тобой.
Поверь мне, мальчик мой».
…А южной ночи нет конца, безбрежной —
Двух зорек верной дочери гнедых.
Дорогой, в лунном свете белоснежной,
Как будто сотворенной лишь для них,
Идут куда-то двое молодых
Навеки.

КАЧЕЛИ

Баллада о мужестве в трех частях с эпилогом

То в тень, то в свет переносились
Со скрипом зыбкие качели.
Федор Сологуб

Часть первая

…Я качался в далеком саду
На простой деревянной качели…
Осип Мандельштам
I
Из яблони и ели
Много лет назад
Сделал дед качели
Для своих внучат.
Стали они лучшей
Детскою игрой:
Не было забавы
Радостней порой,
Чем взлетать ребятам

Еще от автора Юлия Андреевна Мамочева
Душой наизнанку

Это третья книга эксцентричного и самобытного поэта-вундеркинда Юлии Мамочевой. В свои девятнадцать «девочка из Питера», покорившая Москву, является автором не только многочисленных стихов и поэм, но и переводов поэтических произведений классиков мировой литературы, выполненных с четырех европейских языков: английского, немецкого, испанского и португальского.В настоящий момент Юлия Мамочева учится на втором курсе факультета международной журналистики МГИМО, поступив в один из самых выдающихся вузов страны во многом благодаря званию призера программы «Умницы и умники».


Инсектариум

Четвёртая книга Юлии Мамочевой — 19-летнего «стихановца», в которой автор предстаёт перед нами не только в поэтической, привычной читателю, ипостаси, но и в качестве прозаика, драматурга, переводчика, живописца. «Инсектариум» — это собрание изголовных тараканов, покожных мурашек и бабочек, обитающих разве что в животе «девочки из Питера», покорившей Москву.Юлия Мамочева родилась в городе на Неве 19 мая 1994 года. Писать стихи (равно как и рисовать) начала в 4 года, первое поэтическое произведение («Ангел» У. Блэйка) — перевела в 11 лет.


Виршалаим

Пятый сборник поэта и переводчика, члена Союза писателей России, лауреата Бунинской премии Юлии Мамочевой, в который вошли стихотворения, написанные с сентября 2013 года по апрель 2014-го. Книга издана к двадцатилетию автора на деньги, собранные читателями, при финансовой поддержке музыканта, лидера группы «Сурганова и Оркестр» Светланы Яковлевны Сургановой.