Отомстить с любовью - [7]
– Вы шотландка?
Видимо, она была полностью поглощена книгой, потому что от неожиданности вздрогнула.
– Нет, – повернувшись к собеседнику, ответила Сара и улыбнулась. – Не обязательно быть русским, чтобы любить Достоевского, не обязательно быть шотландцем, чтобы восхищаться Робертом Бернсом.
Дэнис покачал головой в знак согласия и протянул девушке руку:
– Меня зовут Дэнис.
– Меня… Флоренс, – представилась Сара.
Она прекрасно знала, что все отношения, которые изначально строятся на обмане, не имеют будущего.
Сейчас я куплю книгу и навсегда исчезну из его жизни! – думала Сара. Еще рано. Еще чувствуется боль от прежней любви.
– Чем занимаетесь, Флоренс? – спросил Дэнис, озарив девушку белоснежной улыбкой.
– В данный момент? Или вообще? – Сара лукаво взглянула на Дэниса и отправилась к кассе, чтобы расплатиться за книгу.
Дэнис улыбнулся.
– Хорошо, Флоренс. Что вы собираетесь делать после того, как заплатите за эту книгу и выйдете из магазина? – Он шел за ней и боялся, что на этом их знакомство закончится.
– Хочу прогуляться. Сегодня прекрасный вечер! – стараясь быть равнодушной, ответила Сара.
– Можно, я составлю вам компанию? – Дэнис сделал умоляющий вид. – Прошу. Ненадолго. Как только я вам надоем, вы скажите, и я сразу же исчезну!
Сара улыбнулась и молча вышла из магазинчика.
Дэнис ей понравился. Его смеющиеся голубые глаза заставляли Сару улыбаться.
Минут двадцать они шли вдоль Пятой авеню. Дэнис оживленно о чем-то рассказывал, а Сара старалась не подавать вида, что собеседник ей интересен и очень симпатичен.
Чуть позже она остановилась и, подойдя к дороге, начала ловить такси.
– Мне нужно домой. Прости! – сказала она Дэнису, садясь в ярко-желтую машину.
– Мы встретимся? – спросил он с надеждой.
– Возможно! – засмеялась Сара. – Если судьба, то встретимся!
Дэнис почувствовал разочарование. Пожалуй, в первый раз ему не оказали должного внимания. Первый раз в жизни девушка отказала ему во встрече, не дала номер телефона.
Он стоял на обочине дороги и смотрел на уезжающее такси. Сунув руки в карманы брюк, он горестно вздохнул и побрел обратно в книжный магазин искать рецепт ирландского пирога с цукатами для Твиста.
4
На следующее утро Дэнис зашел в кабинку лифта и нажал на кнопку верхнего этажа. Поднимаясь в гордом одиночестве в апартаменты Твиста, он думал о вчерашнем вечере. Прекрасная незнакомка никак не выходила из его головы.
Небольшой электронный дисплей над многочисленными кнопками показывал номер этажа… второй… третий…
А Дэнис думал, думал о Флоренс…
Кто эта девушка? Дэнис сам поражался, почему его мысли только о ней. Впрочем, ответ был очевиден. Раньше женщины сами проявляли инициативу, обрывали его домашний телефон, закидывали электронными посланиями, а порой караулили его у офиса. А Флоренс? Она не отталкивала Дэниса, она просто держала его на расстоянии, и это еще больше заводило опытного сердцееда.
Восьмой… девятый… десятый. Раздался мелодичный перезвон, и двери лифта раскрылись. Дэнис поправил галстук и вышел в просторный холл. Сжимая подмышкой толстую поваренную книгу, он направился в кабинет своего босса.
– Рецепт ирландского пирога, – сказал Дэнис и протянул Твисту объемный том кулинарного искусства.
Оливер расплылся в улыбке и, взяв книгу, откинулся на спинку крутящегося кресла.
– Ты что-нибудь нашел на Сару Блэк? – спросил он.
– Пока не искал, – ответил Дэнис, направляясь к выходу.
– Знай, чем быстрее ты закончишь с Сарой Блэк, тем быстрее получишь отдельный кабинет на десятом этаже! – Твист скрестил руки на груди и с улыбкой стал наблюдать за реакцией подчиненного. – В правом крыле. Возле кабинета Мартина и Клода Вайловски. Ты не рад?
Дэнис даже пошатнулся. Одной рукой он нащупал стоящий позади него диван и плюхнулся на мягкое кожаное сиденье. Закрыв ладонями лицо, Дэнис засмеялся.
– Сара Блэк, тебе конец! – воскликнул он и взглянул на довольного босса.
Оливер нажал пальцем кнопку на большом и многофункциональном телефонном аппарате и громко приказал:
– Уолтер, ко мне со своим компьютером!
Конечно, Твист мог уступить свой для поиска информации в глобальной сети, но ему безумно нравилось, как Уолтер стучит пальцами по клавиатуре своего ноутбука, напоминая Оливеру хакера-афериста из приключенческих боевиков.
Уолтер догадался, что означает фраза Оливера «ко мне со своим компьютером». Не в первый раз Уолтер Вашингтон, чтобы поднять настроение Твисту, изображал гениев-программистов и сотрудников ФБР. А спустя какое-то время жаловался Дэнису в курилке на свою жизнь и обзывал Оливера «Жирным Белым Морфиусом».
– Уолтер, мне нужно как можно больше информации о Саре Блэк – журналистке «Энн Голд».
Уолтеру ничего не оставалось делать, как открыть ноутбук, вставить в ухо беспроводной наушник от сотового телефона (от этого зрелища Твист приходил в неописуемый восторг) и начать стучать по клавиатуре компьютера.
– Информации немного. Вот что мы имеем… – наконец заключил Уолтер и взглянул на заинтересованного Дэниса, развалившегося на пузатом диванчике.
Твист приподнял бровь и с удовольствием выговорил фразу из любимого боевика «Ограбление по-итальянски»:
Эми Шарп совсем молоденькая девушка, но уже известный свадебный фотограф. Она способна сделать праздник двух влюбленных запоминающимся, сама же является слепым котенком в отношениях с мужчинами. Но на очередной свадьбе девушка знакомится с некой загадочной сеньорой Бруно и завоевывает ее симпатию. И пожилая женщина решает полностью изменить жизнь Эми, подарив ей удивительный кулон, который должен помочь девушке безошибочно найти своего суженого…
Юная Аманда мечтает стать настоящей писательницей, но ей это не удается, пока девушка, пройдя серьезные испытания, не обретает настоящую любовь. Ту истинную любовь, для которой не существует ни времени, ни пространства, ни законов, придуманных людьми…
Мальчик и девочка возненавидели друг друга, когда им было лет по семь… И затеяли не по-детски жестокую игру, которая больше походила на войну. Когда им исполнилось по шестнадцать, мальчик уехал из города… А через пятнадцать лет они встретились вновь. Офицеры полиции Дилан Морган и Дженна Мэдисон оказались напарниками в расследовании одного очень запутанного дела. А заодно и собственных запутанных отношений…
Юная Пенелопа, девушка из маленького испанского поселка, однажды упросила своего дядюшку Жозе, владельца туристической яхты, взять ее собой в поездку. Сердце не случайно позвало ее в дорогу. Среди гостей яхты оказался мужчина ее мечты — англичанин Джеймс. Но она говорит только на испанском, а Джеймс знает четыре языка, но испанского среди них нет. К тому же он на яхте с невестой... И эти препятствия оказались бы непреодолимыми на их пути друг к другу, если бы не хитроумный дядюшка Жозе...
Лора Джонсон была почти ребенком, когда ее старшая сестра Джеки, поссорившись с отцом, ушла из дома. Прошли годы, и частный детектив Лора Джонсон получает задание – отыскать пропавшую жену некого миллионера… Джеки Джонсон. Лора отправляется на поиски сестры, шаг за шагом прослеживая ее судьбу с того дня, как та покинула отчий дом. Ее сопровождает адвокат Саймон Даррел, чье общество превращает служебную поездку в увлекательное путешествие…
Молодая художница Лиззи Уокер едет в Нью-Йорк, надеясь покорить его своим талантом. И успех не заставляет себя ждать. Девушка попадает в мир избранных, соблазны которого манят ее, словно огонь мотылька. Порхая и резвясь, она вот-вот подпалит крылышки… Но за ее полетом внимательно следят глаза Друга…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не дорожная авария, неизвестно, как бы сложились отношения Кейтлин и Клэя. И неизвестно, как Клэй смог бы выполнить свою секретную миссию на заводе, принадлежащем его отцу…Но… несчастный случай оказался тем самым счастливым случаем, который определил дальнейшую судьбу и Кейтлин, и Клэя и позволил позднее Кейтлин сказать: «У меня есть все, что мне нужно!».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…