Отомсти мне любовью - [22]
Она вырвалась из его рук и выскочила из ванной. Андреас не окликнул ее и не последовал за ней.
Он посмотрел на себя в зеркало и поморщился. Джемма говорила о своей вине, но как же его собственная?
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Джемма вышла в сад. Не находя себе места, она направилась к заливу. Полной грудью вдохнув соленый морской воздух, она почувствовала, как силы снова возвращаются к ней.
Волны мягко разбивались о берег; Джемма стояла у воды и смотрела вдаль. Звук моторной лодки и веселая болтовня подростков, сидящих на дамбе, смешивались с шумом моря и криком чаек.
Как было бы чудесно вернуться в прошлое, подумала Джемма, взглянув на загорелые беззаботные лица молодых людей. Одна девушка звонко рассмеялась, и Джемма ощутила, как к горлу подступил комок. Так называемые друзья, которыми она окружала себя раньше, исчезли, когда ее жизнь разбилась о суровую реальность. Только Майкл всегда оставался рядом. Это удивляло Джемму, ведь она была виновата в том, что и его жизнь пошла под откос.
Если бы только она могла восстановить в памяти тот день! Когда Джемма пыталась вспомнить, что случилось перед тем, как она покинула отель, у нее начинала болеть голова. Девушка точно знала, что не пила. Так что же заставило ее вести машину так безответственно в ту ночь? Как и Джемма, Майкл не помнил, как произошла авария, однако он сказал, что Джемма примчалась к нему домой вся взвинченная после очередной ссоры с мачехой.
Для Джеммы тот отрезок времени оставался размытым пятном в ее памяти.
Густым туманом, который никак не желал рассеиваться.
Подростки решили поиграть в мяч. Он отлетел и упал прямо к ногам Джеммы.
– Простите, – извинился подбежавший к ней парнишка.
– Ничего страшного, – улыбнулась ему Джемма. – Развлекайтесь. Кажется, вы отлично проводите время.
– Да, мы решили отдохнуть здесь летом.
– Но ведь оно почти кончилось.
– Не напоминайте, – состроил парнишка гримасу.
Джемма была поражена его сходством с Андреасом, каким тот был десять лет назад. Такой же нескладный и загорелый. С темными горящими глазами и растрепанными волосами.
– Вы здесь новенькая?
– Да, только сегодня переехала.
– Тут здорово. – Мальчишка оглянулся на друзей.
– Возвращайся, – улыбнулась Джемма. Она и сама собралась уйти.
– Присоединяйтесь, если хотите.
– Ты очень добр, но я лучше пойду.
– Может, как-нибудь еще увидимся, – бросил парень через плечо и побежал к своим.
– Пока.
Была ли она когда-нибудь так счастлива и беззаботна в юности?
– Джемма… Она оглянулась, услышав голос Андреаса.
– С тобой все в порядке?
– Да, конечно.
– Я не хотел тебя расстраивать.
– Все хорошо. – Джемма пошла вдоль побережья, чтобы только не смотреть ему в глаза.
Андреас следовал за ней, но прошло еще много времени, прежде чем он заговорил:
– Помнишь, я сказал, что собираюсь отвезти тебя в Италию, чтобы познакомить с семьей? Я хочу поехать поскорее.
Джемма остановилась, посмотрев на него с удивлением.
– Когда именно?
Андреас пожал плечами.
– У меня в Италии есть дела, которые нужно закончить. А мама и сестры ждут не дождутся, когда встретятся с тобой. Я подумал, мы можем улететь в Италию на следующей неделе.
– На следующей неделе? – выдохнула Джемма.
– А что, есть какие-то проблемы?
– Не слишком ли быстро? Мне нужно договориться в центре.
– Но ты ведь работаешь там добровольно, – заметил Андреас. – Ты ведь не заключала контракт или еще что-то.
– Да… но…
– Но?… – Андреас внимательно смотрел на жену.
– Мой заграничный паспорт может быть уже негоден.
– Я проверил это. Все в порядке.
Кажется, у тебя всегда все предусмотрено. Сначала меньше чем за неделю ты оформляешь все документы для свадьбы, потом организуешь все законные процедуры, а теперь еще и это. Может быть, есть многое другое, о чем ты позаботился и навел справки без моего ведома?
– Ну да, я проделал заранее кое-что, но лишь потому, что мы были ограничены во времени. И еще я знаю, что ты нуждалась в деньгах. В последние месяцы ты жила за счет социальной пенсии. И даже звонок твоему отцу ставил тебя в затруднительное финансовое положение.
– И ты заключил, конечно, что мой отец не мог не прийти мне на помощь, – хмыкнула Джемма. – Откуда тебе известно, что он не послал меня к черту?
– Твой отец всегда любил тебя, Джемма.
– Ага, как же. Странный способ, как я уже говорила, показать мне свою любовь.
– Возможно, ты так хотела заполучить его внимание, что просто не замечала сложной ситуации, в которой находился твой отец, – предположил Андреас. – Лайнел разрывался между женой и дочерью. И ему пришлось сделать выбор.
– Предполагается, что выбор он сделал правильный.
– Твоя мачеха была совершенно убита, узнав, как твой отец составил завещание.
Джемма снова остановилась и посмотрела на мужа.
– Ты что, виделся с Марсией?
– Я говорил с ней несколько раз.
– Что она тебе сказала? – ощутив неприятную дрожь во всем теле, поинтересовалась Джемма.
– По ее словам, она надеялась, что твой отец оставит ей хоть что-то. Она не ждала, что Лайнел завещает ей все. Ты являешься законной наследницей, но ведь твой отец и Марсия были женаты почти четырнадцать лет. И, очевидно, были счастливы в браке. Но, кажется, твой отец решил поставить вас друг против друга и сделать наконец свой выбор.
Мэдисон Джонс одна воспитывает своего юного брата Кайла. Хлопот с парнем не оберешься. Вот и сейчас он учудил — потопил яхту миллионера Деметриуса Пакиса. В качестве компенсации Пакис требует, чтобы Мэдисон вышла за него замуж…
Бронте поклялась ненавидеть Луку Саббатини, который безжалостно бросил ее, отказавшись назвать причину расставания. Удастся ли ей ненавидеть его, когда он внезапно вернется в ее родной город?
Наивная англичанка Дейзи Виндхэм, приехавшая в Лас-Вегас с подругами, неожиданно встречает в ночном клубе всемирно известного игрока в поло Луиса Валкеса. Волей случая они оказываются вместе в номере отеля. Что ждет этих двоих — горячая интрижка или большие проблемы? Ведь очень скоро обо всем узнает отец Дейзи…
Два года жизни стерлось из памяти Эмелии после автокатастрофы, в которую она попала. Как ни старается, она не может вспомнить, кто этот горячий красавец, этот настойчивый испанец, утверждающий, что он… ее муж?!
Тилли Топпингтон, хозяйке кондитерской из английской деревни, не везло в жизни: у алтаря ее бросил жених, у нее большие долги, и она далеко не красавица. Спасением оказался богач-плейбой Блейк Макклелланд, который предлагает оплатить ее долги, а за это она должна притвориться его невестой всего на месяц. У Блейка свои планы: ему нужно произвести благоприятное впечатление на теперешнего владельца его родового поместья Макклелланд-Парк, а Тилли все в деревне знают как скромную, добропорядочную девушку.
Лили – скромная девушка из Лондона, Рауль – богатый и знаменитый предприниматель. Казалось бы, между ними не может быть ничего общего. Но иногда жизнь играет с нами злые шутки, посылая испытания, которые сложно преодолеть в одиночку…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Молодая актриса Барбара Молик, дочь известного в свое время в Польше актера, увезшего ее в Париж, начинает успешную карьеру в театре на Елисейских полях. Неожиданно она получает приглашение в Голливуд. Столь заманчивое предложение, однако, заставляет Барбару решать сразу несколько сугубо личных проблем.Судьба в лице кинорежиссера Айка Шарона, снимающего фильм с ее участием, посылает ей поистине драматические испытания: либо потерять все, либо обрести жизнь, полную счастья и любви.
Ощущение Рая не покидает героев романа во время их путешествия по Средиземноморскому побережью — прекрасным местам, созданным для счастья и любви. Изумрудное море, золотые пляжи, голубое небо. Рядом с растерянной девушкой, обманутой любимым, ее спаситель — красивый, богатый, нежный мужчина. Так можно ли в таком Раю не возродиться для новой любви, не понять, что прошлое было лишь глупой ошибкой? И все же на пути к счастью возникают преграды, которые обоим героям приходится преодолеть.Для широкого круга читателей.
Какой француз останется равнодушным при виде красивой женщины! А если она к тому же бросит ему вызов на таком традиционном для его страны поприще, как виноделие, то наверняка придет в восхищение от ее отваги и смелости. И вот уже Габриель Алье готов предложить Фрее Нортон руку и сердце. Однако прекрасная англичанка отнюдь не торопится принять его предложение, но совсем не потому, что не отвечает ему взаимностью…
Все началось с нелепой случайности. Именно случайности и разбивают в осколки то, что кажется нерушимым. В тот зимний вечер человек, которого я любила и с которым прожила двадцать с лишним лет, выбросил меня из своей жизни. Вышвырнул так небрежно и не задумываясь, как будто я была отслужившим половичком: о него еще можно было бы вытирать ноги, но в новый интерьер он никак не вписывается…И я осталась совсем одна…
Во время путешествия англичанка Венеция Гамильтон знакомится при неожиданных обстоятельствах с испанским аристократом доном Андре. Между ними вспыхивает непреодолимая страсть. По традиции аристократ должен жениться на женщине своего круга. Но независимость и трудолюбие скромной учительницы английского языка настолько увлекают дона Андре, что он решает нарушить вековые устои.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…