Отныне и вовек - [43]

Шрифт
Интервал

— А что он хотел?

— Я.., он.., он принудил меня к оральному сексу.., сделать.., ну, сделать это ему.

Джессике захотелось врезать ей опять.

— И вы подчинились?

— Да.

— А затем? Достиг.., достиг ли мистер Кларк оргазма?

Бертон кивнула.

— Пожалуйста, ответьте на вопрос.

— Да.

— А дальше?

— Потом он склонил меня к анальному сексу.

Она произнесла это бесцветным, скучным голосом, и Джесси почувствовала, как вздрогнул Ян. Самой ей было невыносимо противно. Она предполагала драму, а не этот медленный, специально затянутый монолог. Боже, как унизительно было все это. Как бесстрастно, как безобразно и ужасно. Слова, действия — все так замшело и вытерто.

— Испытал ли он оргазм?

— Я.., я не знаю. — У нее хватило тонкости покраснеть.

— А вы?

Ее глаза широко раскрылись, Хоугтон и молодая помощник прокурора внимательнейшим образом следили за ней.

— Я… Как я могла? Он.., я.., он изнасиловал меня.

— Некоторые женщины получают от этого удовольствие, мисс Бертон, несмотря на свое неприятие подобных действий.

Как было в случае с вами?

— Конечно же, нет!

— А позже вы испытывали оргазм?

Джессике уже начинало нравиться, как неуютно было той женщине.

— Нет, конечно, нет! — почти прокричала она, выглядя напряженной, разгневанной и нервозной.

— Хорошо. А что потом? — Судья выглядел донельзя утомленным: на него не произвело ровным счетом никакого впечатления негодование мисс Бертон.

— Потом он изнасиловал меня опять.

— Каким образом?

— Он.., он просто изнасиловал меня. Знаете.., как обычно, на этот раз.

Джессика чуть было не рассмеялась. «Обычное» изнасилование.

— Он причинил вам боль?

— Да, конечно.

— Сильную?

Но она опять опустила глаза, холодная, задумчивая и грустная. Именно в такие моменты нельзя было ей не посочувствовать. На секунду Джессика задумалась о своих собственных впечатлениях. В любом другом месте история, которую она услышала, тронула бы ее. Возможно, даже очень. Но сейчас… как она могла позволить, чтобы это тронуло ее? Она не верила той женщине. Но что подумал судья? На последний вопрос ответа не последовало.

— Мисс Бертон, я спросил, сильную ли боль причинил вам мистер Кларк?

— Да. Очень… Я.., он.., ему было наплевать на меня. Он просто.., просто…

Слезы медленно потекли по ее лицу. Почему должен был заботиться о ней незнакомый человек, если он ее насиловал?

— Ему было наплевать, забеременею я или… Он просто… просто ушел.

Теперь ею вновь овладел гнев.

— Я знаю этих типов, забавляются с бедными девушками вроде меня! Девушками без денег, простого происхождения, и потом они.., они, сделав то, что сделал он.., они уходят.

Ее голос опустился до шепота, когда она невидящим взором смотрела на свои руки.

— Он ушел и вернулся к ней.

— К кому? — Судья выглядел смущенным, не менее удивленная мисс Бертон опять подняла голову.

— К кому он вернулся?

— К своей жене. — Она произнесла это обыденно, не глядя на Джессику.

— Мисс Бертон, были вы знакомы с мистером Кларком до этого? У вас были с ним какие-нибудь отношения?

Так, значит, судья ухватился и за это — слабую надежду, что они не были совсем чужими.

— Нет. Никогда.

— Тогда как вы узнали о его жене?

— Он производил впечатление женатого. И он сказал мне.

— Понимаю. И потом он просто оставил вас в гостинице?

Бертон опять кивнула.

— Что вы сделали после этого? Вызвали полицию? Отправились к врачу? Вызвали такси?

— Нет. Я немного прошлась. Я была не в себе. А потом вернулась домой и вымылась. Я чувствовала себя ужасно.

Она опять производила правдоподобное впечатление.

— Вы были у врача?

— После того, как вызвала полицию.

— А когда вы это сделали? Не сразу, не так ли?

— Нет.

— Почему?

— Я испугалась. Мне надо было подумать об этом.

— Это правда? То, что вы первоначально сообщили в полиции, несколько отличается от этого, а?

— Я не знаю, что сказала им. Я была не в себе. Но сегодняшний рассказ — правда.

— Вы принесли присягу, мисс Бертон, так что, надеюсь, это — правда.

— Да. — Она кивнула безо всякого выражения, ее глаза были пусты.

— Вы ничего не хотите добавить?

— Нет.

— А вы уверены, что между вами не произошло недопонимания: полуденный флирт, обернувшийся размолвкой?

При этих словах в ее глазах промелькнула вспышка ненависти, она закрыла глаза, чтобы сдержаться.

— Он разрушил мою жизнь, — отчетливо прошипела она в тишине комнаты.

— Хорошо, мисс Бертон. Спасибо. Мистер Шварц, у вас есть вопросы?

— Да, ваша честь. Я быстро. Мисс Бертон, раньше с вами происходило что-то подобное?

— Что вы имеете в виду?

— Я хочу спросить, были ли вы когда-либо изнасилованы, даже в шутку, возможно, во время игры, любовником, либо вашим приятелем, либо мужем?

— Конечно, нет. — Она, похоже, пришла в ярость.

— Вы когда-нибудь были замужем?

— Нет.

— Обручены?

— Нет. — Никакого колебания и на этот раз.

— Никаких расторгнутых помолвок?

— Нет.

— Какие-либо серьезные неудачные романы?

— Ни одного.

— Спасибо, мисс Бертон. Как насчет легкого флирта?

Прежде вы когда-нибудь знакомились подобным образом?

— Нет.

— Тогда вы согласитесь с тем, что подцепили мистера Кларка?

— Нет! Я.., он предложил подвезти меня и…

— И вы приняли приглашение, несмотря на то что вы его не знали. Как вы считаете, благоразумный ли это поступок в таком городе, как Сан-Франциско?


Еще от автора Даниэла Стил
Зоя

Блестящая судьба ждала юную княжну Зою Юсупову — в России эта фамилия и красота девушки открывали любые двери.Но все рухнуло в одночасье. Оказавшись за границей, она мечется в поисках работы, человеческого тепла, любви. В ее жизни было все — столица мира Париж с его соблазнами и очарованием, символ успехов и преуспевания — Нью-Йорк, были потери и обретения, и большая любовь, свет которой озаряет всю ее жизнь…


Наваждение

На склонах горнолыжного курорта встретились два одиноких человека, переживших крах личной жизни. Франческа Виронэ и Чарли Уотерстоун уверены, что больше никогда не осмелятся полюбить. История Сары Фергюссон, удивительной женщины, которая не побоялась все начать сначала, помогает им освободиться от призраков прошлого и найти свое счастье.Начало истории Чарли и Франчески — в романе «Призрак тайны».


Герцогиня

Из роскошного родового замка – в грязь и нищету парижских улиц… Из мишурного блеска парижского полусвета – в бурный, почти еще дикий Нью-Йорк… Юная Анжелика Латэм даже не подозревала, что ей, дочери английского герцога, придется познать унижение, нищету и одиночество, а затем стать хозяйкой самого дорогого и знаменитого борделя веселого «города любви». Но где, в каких краях и на каких берегах ей предстояло обрести любовь и счастье?..


Ни о чем не жалею

Жизнь Габриэлы в доме своих богатых родителей — это смесь страха, боли и предательства, в этом мире ей негде ук рыться от одиночества Но семья распалась Мать отдает ее в монастырь и навсегда забывает о ней Понемногу израненная душа юной Габи начинает оттаивать Здесь, в монастыре, к ней приходит первая любовь Но еще не скоро она сможет избавиться от страшных призраков прошлого О том, как сложилась жизнь Габриэлы, вы узнаете из романа «Изгнанная из рая».


Конец лета

У этой женщины было все: деньги, уверенность в себе, обаятельный муж, счастливый брак. И все – буквально все – она потеряла в одночасье.Однако она не сломалась и на развалинах прежней жизни нашла в себе силы начать все сначала. В новой жизни она сама добивалась успеха и одерживала победы – трудные и оттого еще более радостные. В новой жизни к ней пришла новая любовь, страстная и нежная, о которой она не смела даже мечтать...


Запретная любовь

Как рождается любовь и куда уходит? Правда ли, что над истинной любовью не властны ни время, ни расстояние? Способны ли самые крепкие семейные узы выдержать испытание разлукой? У Стива и Мередит не было причин задумываться над этим — ведь их любовь проверена временем. Но неожиданно сама жизнь ставит перед ними эти вопросы. И оказывается, что не так-то просто найти верные ответы…


Рекомендуем почитать
На краю мечты

Ира пела всегда, сколько себя помнила. Пела дома, в гостях у бабушки, на улице. Пение было ее главным увлечением и страстью. Ровно до того момента, пока она не отправилась на прослушивание в музыкальную школу, где ей отказали, сообщив, что у нее нет голоса. Это стало для девушки приговором, лишив не просто любимого дела, а цели в жизни. Но если чего-то очень сильно желать, желание всегда сбудется. Путь Иры к мечте был долог и непрост, но судьба исполнила ее, пусть даже самым причудливым и неожиданным образом…


Пожалей меня, Голубоглазка

Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?


Сводный брак

Я ненавижу своего сводного брата. С самого первого дня нашего знакомства (10 лет назад) мы не можем, и минуты спокойно находится в обществе другу друга. Он ужасно правильный, дотошный и самый нудный человек, которого я знаю! Как наши родители могли додуматься просить нас вдвоем присмотреть за их собакой? Да еще и на целый месяц?! Я точно прибью своего братишку, чтобы ему пусто было!..


Твое наказание - я (I am your punishment)

Каждый из нас хотя бы раза в жизни задавался вопросом – существует ли дружба между парнем и девушкой? Многие скажут, что это не возможно! Герои этой истории попробуют опровергнуть этот стереотип. Получиться ли у них – время покажет.


Вновь вернуть любовь

Хватит ли любви, чтобы спасти того, кто спасает другие жизни?  Чесни жаждет оставить своё проблемное прошлое позади…  Оставив отношения, наполненные жестокостью, Чесни Уорд жаждет большего, чем может предложить её маленький городок. В поисках способа сбежать и приключений, она присоединяется к армии, но когда прибывает на первое место работы в Англии, она встречает Зейна − сержанта, у которого имеются свои собственные секреты.  Зейн думал, но ни одна женщина не заставит его захотеть осесть…  Начальник персонала Зейн Томас, авиатор Войск Специального Назначения, пропустил своё сердце через мясорубку.


Вздох до смерти

Что под собой подразумевают наши жизни? Насколько тесно переплетены судьбы и души людей? И, почему мы не можем должным образом повлиять на…На…Легко представить и понять, о чём идёт речь. Слишком легко.Мы думали, что управляем нашими жизнями, контролируем их, только правда оказалась удручающая. Мы думали, что возвысились над законами бытия и постигли великую тайну.Мы…Я давно перестала существовать, как отдельное существо. Возможно, законы подчинили меня тем устоям и порядкам, которые так тщательно отталкивала и… желала принять.Слишком поздно поняли, с чем играем, а потом было поздно.