Отмеченные богами - [8]

Шрифт
Интервал

— Ты, наверно, ещё отдохни, — предложил Эйрик.

— Нет, спасибо, — я отрицательно покачала головой, — Я тоже могу вам пригодиться.

— Хорошо, я отведу тебя к Хареку, он обрадуется, узнав, что ты пришла в сознание.

— Почему? — я понятия не имела кто такой этот Харек.

— Потому что Дагон заставил его стряпать нам вместо тебя, — смеясь, ответил Эйрик. — А он этого не умеет и не любит, как каждый нормальный мужчина.

— Тогда пойдем спасать Харека, — мы прошли к костру, Эйрик ушел распорядиться, чтобы мне принесли мясо для жарки, поленья и подготовили вертел, когда я увидела Алкея. Он спешил ко мне с улыбкой на губах.

— Ты очнулась! Как голова? — первым делом спросил он.

— Вроде нормально, — я села на большой валун, дожидаясь мужчин. Они уже заканчивали свежевать мясо, — Только сильно болит.

— Нам сильно повезло, что мы пережили этот шторм. Наверное, боги помогли.

Я кивнула, соглашаясь.

— Думаю, через день мы уже снова будем в море, — сказал подошедший Эйрик. Дерево под мачту уже срубили и приволокли. До ночи будем работать, чтобы поскорее отплыть. Нашим людям уже не терпится попасть поскорее домой к своим семьям.

— А у тебя есть семья? — спросила я.

— Конечно. Мать и сестра, это кроме Дагона. Когда мы приплывем домой, я тебя познакомлю с ними. Ты им понравишься, — улыбнулся Эйрик. Несколько секунд он смотрел на меня, потом улыбнулся чему-то такому, известному только ему и кивнув мне, отошел.

Он отправился к кораблю, а я занялась готовкой. Старик лекарь приправил к мясу какие-то сушеные травы и корешки, и мы оставили его немного настояться. Голова у меня постепенно стала проходить. Я присела на уже облюбованный мной ранее камень и огляделась. Воздух был холоднее, чем у меня дома. Весь берег был занесен снегом, а деревья ещё стояли в белых шубах, пригнув свои ветви к земле. Весна здесь придет позднее. А там, куда мы отправляемся, ещё царит зима. Я слышала, что земли северных воинов не гостеприимны и не так плодородны, как те, на которых мне повезло родиться. Что там холодные зимы и каменные почвы. А народ вспыльчив и воинственен. Что там ещё живут сказочные создания, которых почти невозможно увидеть здесь. Огромные ледяные великаны, волшебный медведь Брогодан, который предвещает особенно холодные зимы. А ещё я знала, что там обитают Боги и что они часто посещают людей. Наши боги были не такими. Мы только знали, что они есть, но никогда они не спускались из своей обители к нам смертным. И уж точно я никогда не встречала полубогов, таких, как Дагон. Хотя, может, старый Алкей ошибается, и северный вождь простой смертный, а его родство с богами легенда, придуманная для устрашения других народов? Я этого не знала, но понимала только одно, в этом мире слишком много тайн и возможно все, особенно если в это верить.

ГЛАВА 3

Густой молочный туман окутывал берег, к которому медленно приближался наш корабль. Я стояла на палубе одетая в теплые зимние шкуры поверх шерстяного платья и отчаянно всматривалась в плотную завесу, скрывающую от нас близкий берег. Кормчий Единорога Бранд прекрасно знал этот путь, но все равно не торопил сидящих на веслах воинов. Мы продвигались очень медленно, казалось, прошла вечность, прежде чем на воду спустили лодку. Эйрик, и один из воинов по имени Альв, спрыгнули в неё и через несколько секунд растаяли в тумане. К моему удивлению не раздалось ни единого всплеска, когда лодка отошла от борта ладьи. Я заметила, что оба были вооружены. Эйрик мечом, а Альв, как самый меткий стрелок в отряде, крепким луком. Гребцы вытащили весла из воды. Через некоторое время молочную белизну тумана прорезала яркая огненная вспышка, за ней ещё одна. Это Альв пускал в небо зажженные стрелы, чтобы мы смогли разглядеть сквозь плотный туман их свет.

— Все в порядке, — услышала я слова Дагона. Он стоял близко от меня, на расстоянии вытянутой руки, но я едва видела его.

Корабль двинулся вперед, словно сам торопился домой. Спустя некоторое время мы оказались на берегу. К моему удивлению, Дагон подхватил меня на руки, сам вынес меня с корабля и поставил на камни, укрывавшие естественный пляж. Я торопливо отстранилась от вождя, но он даже не взглянул на меня. Из густого тумана вынырнуло лицо Эйрика. Он довольно улыбался.

— Вот мы и дома, — сказал он и взяв меня за руку, повел за собой.

Мы поднимались по едва видимой узкой тропинке вверх очень долго. Цепочкой, один за одним. Подъем был очень крут, из чего я сделала вывод, что поселение находится на самой вершине. Вокруг нас поднимались скалы, высокие, острые, словно иглы. Когда мы оказались на верху, туман рассеялся, и мы вышли на широкое плато. Недалеко от того места, где заканчивалась тропа возвышались каменные дома. Я увидела маленького мальчика, загонявшего в хлев коз, а еще вдалеке стояли несколько женщин, изумленно глядевших на нас, когда одна из них, совсем юная, приблизительно моего возраста, сорвалась с места и со всех ног бросились к нам. В мгновенье ока, она повисла на шее Эйрика и радостно расцеловала его в щеки.

— Гуда! — радостно произнес Эйрик.

— Я словно почувствовала, что ты приплывешь сегодня! — она отстранилась и пристально рассматривала его лицо. Говорила она на общем языке, поэтому я её прекрасно понимала. Потом она подошла к Дагону и обняла его.


Еще от автора Анна Александровна Завгородняя
Невеста напрокат

Я — Ивэлин Истрейдж, потомственная ведьма в десятом колене, работаю невестой по найму. И если молодого джентльмена допекают родственники с просьбой остепениться и привести в дом жену, появляюсь я. За определенную сумму обязуюсь сделать так, что у вашей семьи надолго пропадет желание женить вас. И гарантирую эффект от своей работы минимум на три года.


Вторая жена. Книга 1

Когда я впервые увидела его, то ужаснулась до безумия, и пообещала себе, что никогда не позволю этому человеку прикоснуться к себе по собственной воле.Он был огромный, метра два роста, а может, даже больше, мускулистый, загоревший до цвета кожи раба с черным пронзительным взглядом, в глубине которого плескалось предвкушение чего-то страшного для меня. Суровый, злой, полный превосходства, он смотрел с высоты своего роста и усмехался. Может быть, кому-то он мог показаться даже привлекательным, но не мне.


Вторая жена. Часть 2

Принцесса Майрам привыкает к новому окружению, к новой и такой непривычной жизни в городе Хайрат, спрятанном за кольцом высоких скал в сердце пустыни. Ее счастье ещё безбрежно, а любовь, проснувшаяся к собственному мужу, ещё недавно казавшемуся опасным и злым варваром, расцветает, словно дивный и прекрасный цветок. Только недолго длиться любви Майрам и Шаккара. Загадочный враг, владеющий страшной силой и огромным войском, уже спешит к Хайрату, чтобы уничтожить тот мир, который так долго создавал повелитель Вазир и скоро юной принцессе и ее мужу предстоит расстаться, чтобы узнать впоследствии, выдержит ли их чувство испытание временем и, возможно, даже разлукой и…смертью.


Самая младшая из принцесс

Окончив обучение в пансионе для юных дам, принцесса Элизабет Каррингтон, по завещанию своей матери, вынуждена отправиться жить до совершеннолетия в старый замок своего опекуна, лорда Генри Финча, человека загадочного и мрачного. Но оказавшись в Каслроке, девушка узнает, что замок хранит в себе много тайн, которые ей не терпится разгадать. В погоне за ними, Элизе предстоит не только раскрыть тайну замка и его хозяина, но также узнать, кто много лет назад уничтожил ее семью, оставив Элизу сиротой.


Рекомендуем почитать
Сказки русской матрёшки. О чудесах России

В чулане бабушкиного дома Полинка обнаружила старую матрёшку. Каждую ночь девочка открывает куколку, и та, превратившись в загадочный образ, уносит её в дальние странствия. Первую ночь Полинка проводит с княжной на острове, вторую с русалкой под водой. Всего куколок семь. Матрешка удивительным образом исчезает и неожиданно проявляет себя на следующий день. Сны девочки наполнены легендами, при этом бабушке снятся кошмары. Какую тайну скрывает матрешка и что преподнесет последняя седьмая куколка?


Серый Странник

Из серии "наши там" Живет человек, неплохо живет, но что-то не хватает ему в этой жизни, не ощущает он себя частью окружающего мира. Значит путь его лежит в иной мир… (как-то так, а дальше посмотрим…)


Зенит Левиафана. Книга 2

Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить…  .


Стать героем

Каждый однажды находит свое место в этом мире, каким бы ни было это место. Но из всякого правила бывают исключения, особенно если речь заходит о тех, кто потерялся не только в жизненных целях, но и во времени.


Рико 2

Вторая война уже окончилась. Наконец-то окончилась служба в Стражах. Что же теперь ты будешь делать? Ведь впереди темное будущее…Примечания автора: Продолжение Рико — https://ficbook.net/readfic/4928129 Рико 3: https://ficbook.net/readfic/7369759Беты (редакторы): ptichkin, Лиса-ЛисьФэндом: NarutoРейтинг: NC-17Жанры: Фэнтези, Экшн (action), AU, Мифические существаПредупреждения: OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, ОЖП, Элементы гета, Элементы фемслэшаРазмер: Макси, 290 страницКол-во частей: 46Статус: законченПубликация на других ресурсах: Уточнять у автора/переводчика.


Проклятие принцессы

Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?


Болотница

Лада живет отшельницей на болоте. Живет в землянке, оставшейся ей от бабушки знахарки, научившей ее всему, что она умеет. Когда к отшельнице попадает раненый волк, она еще не знает, что скоро ее жизнь изменится и ей предстоит долгий и опасный путь, чтобы спасти старую колдунью Элму. Да вот только все не так просто с Элмой, помочь женщине Ладе мешает темный колдун и ей предстоит противостоять врагу, которого она еще не знает.


Утес Бьёрна

Знала ли юная княжна Дара, что ее отец пожертвует своей дочерью и отдаст ее северному королю в услужение, чтобы она стала гарантом мира между их народами. Знала ли, что встретит в суровой холодной и далекой земле свою любовь и опасную соперницу, что столкнется с предательством и волшебством. Книга конечно же в первую очередь о любви. Мир вымышлен.


Невеста Севера

Убегая от нежелательно замужества, навязанного отцом, Данка отправилась следом за своей сестрой на далекий холодный север. И кто знал, что она окажется причиной несостоявшейся свадьбы своей сестры... и что именно это в итоге принесет счастье им обеим.


Метелица

Когда в городе появился новый князь с семьей молодая знахарка по имени Метелица даже не могла себе представить, как измениться ее жизнь. Что любовь и предательство пойдут рядом рука об руку и что ей предстоит вскоре покинуть свой дом с разбитым сердцем. Что иногда надо потерять все, чтобы потом все обрести.