Отмеченные богами - [55]

Шрифт
Интервал

— Уходи, Руд, — крикнул Дагон, заметив, что мне удалось выбраться за спину твари. Но я выхватила меч и в подходящий момент поднырнула под паука и оказалась прямо меж мохнатых лап. Насекомое, наконец, обратило на меня внимание и, словно поняв, что я задумала, бросилось на меня. Страшные челюсти щелкнули у моего лица, но я уже успела по рукоять вогнать лезвие в мягкую и на удивление, податливую плоть. Существо судорожно дернулось и упало прямо на меня, заливая мне лицо вонючей темной кровью.

— Руд? — я почувствовала, как с моего тела сбросили мертвое насекомое, и теплые руки Дагона подняли меня с земли.

— Ну, ты даешь! — присвистнул Эйрик. Он прошел вдоль тела паука, освещая его огнем факела. — Завалила такую громадину.

Дагон поставил меня на землю. Я чувствовала себя отвратительно. Радовало только то, что на мне, помимо рубашки, была одета легкая безрукавка, на долю которой пришлась большая часть выплеснутой на меня слизи насекомого. Я быстро скинула её и брезгливо отбросила в сторону.

— Давайте посмотрим, что там, в конце тоннеля, — предложил Дагон. Когда мы направились на свет, я заметила, что он немного прихрамывает на правую ногу.

— Эта тварь тебя задела? — спросила я его.

— Яд, — просто ответил Дагон, — Она умудрилась укусить меня за ногу. Даже для полубога это очень болезненно, поверь, а для человека верная смерть.

— Сейчас выйдем на свет, я посмотрю, — сказала я.

Тоннель закончился неожиданно быстро. Яркий свет ударил в лицо, слепя глаза. Я подняла руку, закрываясь от солнечных лучей. Когда глаза немного привыкли, я увидела, что мы вышли в узкое ущелье, петлявшее в глубине гор. Я поняла, что мы нашли то, что искали. Это был именно тот проход в Долину. Вдоль тропы все стены были украшены странной резьбой. Я обернулась к Дагону и заставила его сесть на уступ скалы. Вытащив из-за его пояса нож, я разрезала окровавленную штанину и закатила её чуть выше колена. Рана выглядела не самым приятным образом. Кожа вокруг потемнела и кровь не переставала сочиться из раны.

— Эйрик, возвращайся в лагерь, — приказал Дагон, — Пусть собирают вещи и идут сюда. Нам надо двигаться дальше.

— Ты с ума сошел, — вскрикнула я, услышав его слова, — У тебя довольно серьезная рана, её надо обработать и тебе надо отдохнуть. Далеко с такой ногой ты не уйдешь!

— Перестань командовать мной, — ответил он сердито, но подняв взгляд, я увидела смешинки в его глазах, — Со мной все в порядке, — он посмотрел на брата, — Иди в лагерь и выполняй мой приказ.

Эйрик коротко кивнул и исчез в глубине тоннеля.

— Надеюсь, я это паучка нет подружки, — услышала я его небрежный голос, прежде чем стихли шаги.

Мы остались вдвоем. Я поднялась с колен и посмотрела на Дагона. Очевидно, что-то в моих глазах встревожило его. Он нахмурился.

— Дагон, я хотела тебя попросить кое о чем, пока мы здесь и никого нет рядом, — начала я.

— Говори, — тихо сказал он.

— Скоро мы придем к Храму, и вряд ли нам удастся до этого побыть наедине и поговорить как сейчас, — продолжила я, — Я хочу тебя попросить… — тут я замялась, неловко переступила с ноги на ногу, — Я хочу, чтобы ты пообещал мне, что выживешь любой ценой, чтобы не случилось.

Дагон вздрогнул.

— Обещай! — настойчиво потребовала я, — Пообещай мне и своему ещё не родившемуся ребенку, что ты приложишь все усилия и останешься жив.

— Но ты же знаешь, что предсказала мне Зендра, — мягко напомнил он.

— Мне все-равно, что там в своих дурацких видениях видела эта ведьма, — закричала я, — Но ты должен мне пообещать то, что я прошу. Я не могу потерять тебя, понимаешь!

Я обняла его и неожиданно для самой себя заплакала. Дагон удивленно посмотрел на меня и, улыбнувшись, прижал к себе.

— Я обещаю, — сказал он, гладя меня по волосам своей сильной рукой. — Я сделаю все что возможно и мы будем всегда вместе.

— Хорошо, — сквозь слезы проговорила я. Он продолжал обнимать меня, пока я плакала у него на плече. Наконец, мне удалось успокоиться, и к возвращению Эйрика и остальных, я уже чувствовала себя намного лучше. Первым делом достала чистые бинты и заживляющую мазь, данную мне Алкеем. Обработав рану Дагона, перебинтовала её.

— Ну как? — спросила я, когда он встал.

— Идти могу, — последовал ответ, — Только переоденусь.

Уже через час мы начали свое продвижение по ущелью. К ночи сделали привал прямо на тропе. Я заснула, обнимая единственного в мире мужчину, для которого была готова на все.


Ущелье закончилось неожиданно. Мы вышли на берег огромного озера в центре которого был остров с возвышающимся к самому небу Храмом. Высокое строение с оранжевым куполом. Прямо к нему через озеро вел каменный мост с высокими колонами на берегу.

— Вот мы и пришли, — подумала я.

Стоило только нам приблизится к мосту, как в воздухе послышался шелест крыльев и на вершины колонн приземлились два странных существа. Одно, с красивым женским лицом, село слева. Второе, явно мужского пола, справа. У них были уродливые тела скелетов, покрытые коричневой кожей и сильные красные крылья. Существо с лицом прекрасной женщины жутко осклабилось, посмотрев на нас.

— Зачем пришли в Долину? — спросило оно сухим шипящим голосом и склонилось вниз, уцепившись когтистыми лапами за край колоны.


Еще от автора Анна Александровна Завгородняя
Вторая жена. Книга 1

Когда я впервые увидела его, то ужаснулась до безумия, и пообещала себе, что никогда не позволю этому человеку прикоснуться к себе по собственной воле.Он был огромный, метра два роста, а может, даже больше, мускулистый, загоревший до цвета кожи раба с черным пронзительным взглядом, в глубине которого плескалось предвкушение чего-то страшного для меня. Суровый, злой, полный превосходства, он смотрел с высоты своего роста и усмехался. Может быть, кому-то он мог показаться даже привлекательным, но не мне.


Невеста напрокат

Я — Ивэлин Истрейдж, потомственная ведьма в десятом колене, работаю невестой по найму. И если молодого джентльмена допекают родственники с просьбой остепениться и привести в дом жену, появляюсь я. За определенную сумму обязуюсь сделать так, что у вашей семьи надолго пропадет желание женить вас. И гарантирую эффект от своей работы минимум на три года.


Вторая жена. Часть 2

Принцесса Майрам привыкает к новому окружению, к новой и такой непривычной жизни в городе Хайрат, спрятанном за кольцом высоких скал в сердце пустыни. Ее счастье ещё безбрежно, а любовь, проснувшаяся к собственному мужу, ещё недавно казавшемуся опасным и злым варваром, расцветает, словно дивный и прекрасный цветок. Только недолго длиться любви Майрам и Шаккара. Загадочный враг, владеющий страшной силой и огромным войском, уже спешит к Хайрату, чтобы уничтожить тот мир, который так долго создавал повелитель Вазир и скоро юной принцессе и ее мужу предстоит расстаться, чтобы узнать впоследствии, выдержит ли их чувство испытание временем и, возможно, даже разлукой и…смертью.


Самая младшая из принцесс

Окончив обучение в пансионе для юных дам, принцесса Элизабет Каррингтон, по завещанию своей матери, вынуждена отправиться жить до совершеннолетия в старый замок своего опекуна, лорда Генри Финча, человека загадочного и мрачного. Но оказавшись в Каслроке, девушка узнает, что замок хранит в себе много тайн, которые ей не терпится разгадать. В погоне за ними, Элизе предстоит не только раскрыть тайну замка и его хозяина, но также узнать, кто много лет назад уничтожил ее семью, оставив Элизу сиротой.


Рекомендуем почитать
Закари Ин и Император-Дракон

Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.


Дети каменного бога

Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.


Твари в пути

Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…


Вольный Флот - Энциклопедия

Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.


Беглец [или "Не хочу быть героем"]

Маленький боевик в стиле меча, магии и черного плаща. Автор постарался максимально избежать ляпов и очевидных несуразностей. Надеюсь получилось.


Волшебник в Мидгарде

Сын легендарного «чародея поневоле» Магнус — это, что называется, оригинальное слово в искусстве Высокой магии!Есть, знаете, масса чародеев, бродящих из мира в мир во исполнение своей высокой миссии... а вот как насчет волшебника, что бродяжничает В ПОИСКАХ этой самой миссии — а найти ее ну никак не может?..Есть, знаете, просто куча магов, готовых сей секунд пустить свое искусство в ход во имя благого дела... а вот как насчет волшебника, что во имя благого дела чародействовать КАК РАЗ НЕ НАМЕРЕН?..Это — блистательный сериал Кристофера Сташефа.Самая забавная смесь фэнтези и фантастики, невероятных приключений и искрометного, озорного юмора, какую только можно вообразить.Вы смеялись над славными деяниями «чародея поневоле»? Тогда не пропустите сногсшибательную сагу о странствиях ВОЛШЕБНИКА-БРОДЯГИ!


Болотница

Лада живет отшельницей на болоте. Живет в землянке, оставшейся ей от бабушки знахарки, научившей ее всему, что она умеет. Когда к отшельнице попадает раненый волк, она еще не знает, что скоро ее жизнь изменится и ей предстоит долгий и опасный путь, чтобы спасти старую колдунью Элму. Да вот только все не так просто с Элмой, помочь женщине Ладе мешает темный колдун и ей предстоит противостоять врагу, которого она еще не знает.


Утес Бьёрна

Знала ли юная княжна Дара, что ее отец пожертвует своей дочерью и отдаст ее северному королю в услужение, чтобы она стала гарантом мира между их народами. Знала ли, что встретит в суровой холодной и далекой земле свою любовь и опасную соперницу, что столкнется с предательством и волшебством. Книга конечно же в первую очередь о любви. Мир вымышлен.


Невеста Севера

Убегая от нежелательно замужества, навязанного отцом, Данка отправилась следом за своей сестрой на далекий холодный север. И кто знал, что она окажется причиной несостоявшейся свадьбы своей сестры... и что именно это в итоге принесет счастье им обеим.


Метелица

Когда в городе появился новый князь с семьей молодая знахарка по имени Метелица даже не могла себе представить, как измениться ее жизнь. Что любовь и предательство пойдут рядом рука об руку и что ей предстоит вскоре покинуть свой дом с разбитым сердцем. Что иногда надо потерять все, чтобы потом все обрести.