Отложенная война - [69]

Шрифт
Интервал

Когда германский огонь с дороги полностью прекратился, командиры обоих кирасирских батальонов переговорили между собой по радио, и через замершие на поле танки 28-го (у нескольких были разорваны снарядами гусеницы или повреждены натяжные катки), стали выдвигаться вперед машины 27-го, менее повоевавшего и сохранившего лучшую подвижность и больший боезапас. Пока наступающий батальон, медленно перепахивая поле скрежещущими по верхним направляющим полозьям гусеницами, полз в направлении шоссе, из оставшихся обездвиженных машин выбирались наружу через боковые дверцы с правой стороны танкисты в кожаных куртках и железных, отороченных понизу застегнутыми кожаными наушниками, шлемах. Они оценивали повреждения ходовой части – можно ли починить собственными силами на месте – брались, когда видели в этом толк, за инструменты и, доращивая запасные траки, с напряжением протягивали гусеницы обратно.

Неожиданно то один, то другой ремонтник стали валиться на землю, а по левой боковой толстой танковой броне зацокали рикошетирующие пули: в лесную посадку узкими тропинками пробрались германские пехотинцы. Они прилегли за деревьями, поставили раскорячившиеся на сошках ручные пулеметы и открыли густой фланговый огонь по незащищенным французам. Командиры ремонтируемых танков, в основном остались на своих боевых постах в башнях. Не сразу и не все, но большинство среагировало на обстрел: они повернули башни и, применяя и спаренные, еще не участвовавшие в сегодняшнем бою, пулеметы и пушки, заряженные осколочными снарядами, ощутимо сбили с противника желание пострелять из-за деревьев. Получившие отпор немцы, подобрав раненных и убитых товарищей, отступили вглубь леса. Чтобы более-менее безопасно продолжить ремонт, майор Делорм приказал оставшимся на ходу машинам выдвинуться вбок и прикрыть длинными шестиметровыми, в человеческий рост, бортами поврежденные танки товарищей со стороны посадки.

Наступающий батальон из 33-х (два отстали из-за поломок еще на марше) тяжелых танков, медленно продвигающихся к шоссе, перегруппировался. Вторая и третья роты продолжили со скрежетом ползти, широко растянувшись по полю в два неровных ряда. А первая, передняя, перестроилась в более узкую колонну по две машины в ряд. Башенные пушки машин ее первой пары смотрели вперед, а остальные, заранее повернутые слегка в бок, постепенно доворачивались по мере приближения к дороге.

Немцы молчали. Первая пара французских танков приблизилась к шоссе и попыталась переехать его на другую сторону в промежутках между продолжающими пылать и коптить небо германскими «тройками». Сразу с левой стороны, от недалекой лесной посадки, грохнули выстрелы нескольких 37-мм танковых пушек. Бронебойные снаряды с расстояния двух сотен метров без проблем попали в крупногабаритный борт медленно ползущего ближайшего танка. Но без толку. Совершенно. 60-миллиметровые вертикально расположенные листы катаной брони держали удар таким калибром и с близи. 685-граммовые германские бронебойные снаряды с 13-ю граммами тола внутри были дробинками для толстокожих французских мастодонтов. Они или сразу рикошетили или бесполезно взрывались снаружи, лишь выщербляя неглубокие ямки.

Первая пара «французов», не останавливаясь, скрежеща гусеницами уже не только по своим верхним направляющим полозьям, но и по дорожному покрытию, перебралась на другую сторону асфальтированного шоссе. На следующем поле, в нескольких сотнях метрах от дороги стояли кучками отступившие германские танки и несколько бронетранспортеров. Французы, убедившись в собственной непробиваемости даже с малой дистанции, еще немного проехали, остановились и открыли по ним прицельный огонь из башенных орудий.

Первая рота «бисов» вся перебралась на другую сторону дороги и заняла оборону широким полукругом, контролируя пространство на три стороны. Огнем своих пушек французы вполне успешно разогнали немцев и заставили отъехать (кто остался на ходу) от их позиций подальше, в зону недосягаемости.

Вторая рота развернулась, не доезжая шоссе, влево и стала отвечать неудачной германской засаде на опушке леса. А третья повернулась вправо и слегка продвинулась вперед по широкой обочине и краю поля. На расстоянии больше километра там тоже виднелись силуэты вражеских танков и бронетранспортеров.


Германские танкисты решили не биться тонким лбом в толстую стену, а перепоручить это дело доблестным самолетам люфтваффе – вызвали по радио поддержку. Французская танковая полубригада авиаподдержку не вызывала – ее менее мощные радиостанциции попросту не дотягивали до штаба своей дивизии даже при помощи телеграфа. Но, так сложилось, что над полем боя первыми появились именно французские самолеты. Союзное командование, пытаясь поскорее локализовать неожиданный германский прорыв танков Гота, заранее направило на бомбежку шоссе, Динан-Филиппвиль два десятка новейших средних бомбардировщиков французской фирмы «Лиор эт Оливье» LeO-451 из 12-й эскадры, работавшей сейчас по Бельгии. Самолеты получились вполне удачными, по многим параметрам они даже превосходили германские аналоги, но из-за новизны их еще не в полной мере освоили экипажи и в общей массе французских ВВС «лиоры» были еще довольно малочисленны. Да и для бомбежки движущихся вражеских колонн больше подходили бы штурмовики, а не средние бомбардировщики. Но, «за отсутствием гербовой…», прислали то, что было под рукой.


Еще от автора Павел Андреевич Кольцов
Чем я хуже?

Первая книга цикла из 6 книг «Как тесен мир». Начинается все с почти стандартного «попаданства». Разум учителя истории, обладающего отличной памятью и профессиональными знаниями о Второй мировой войне, увлеченного к тому же оружием и военной техникой, после автомобильной аварии перемещается в тело шофера полуторки в 1939 год. Довоенный Харьков, непривычный быт, незнакомая молодая жена, соседи по коммунальной квартире, друзья-приятели бывшего хозяина его тела, плодотворное сотрудничество с собственным дедом и добровольная поездка на Лубянку.


Миролюбивый поход

Во второй книге цикла Максимов-Нефедов присутствует только в разговорах его знакомых. Вхождение РККА в Восточную Польшу под лозунгом защиты всего ее населения от фашистов (возмущенным немцам поясняется, что это заявляется единственно для большего умиротворения поляков, а все подписанные между двумя странами договоренности остаются в силе). Не всегда мирное продвижение на запад подразделений 36-й легкотанковой бригады с описанием реальных событий, обыгранных в художественной форме. Успешный конец похода и предложение взятым в плен полякам, от которого они не в силах отказаться. 15 глав.


Встала страна огромная

Успевшая к концу лета 1942 г. основательно перевооружиться Красная Армия вступила в мировую бойню по советскому плану и в удачно выбранное время. Успешные наступления в Румынии, Венгрии и Польше. Многочисленные котлы, на этот раз в основном германские. Главные герои второй книги давно оставили свой устаревший броневик и теперь сражаются на модернизированном Т-34, напоминающем больше Т-54. В разговорах главных и второстепенных персонажей, знакомых с пропавшим в недрах НКВД шофером Нефедовым, все чаще выплывает его фамилия.


Рекомендуем почитать
Дороги, которые нас выбирают

Гимназист Боря Чечевицын, он же Монтигомо Ястребиный Коготь, вождь непобедимых, сумел воплотить свою детскую мечту, — и после многих приключений попал из российского уездного захолустья в прерии Техаса… Вот только цена у той мечты оказалась непомерной и неподъемной. От автора: Эта небольшая повесть входит в роман-цикл «Записки Черного Охотника» (глава «Охота на тигров, слонов и бизонов»), но одновременно является самостоятельным и сюжетно завершенным произведением.


Верные Клятве

Уныние и тоска поселились в когда-то благополучной Сильверии. На троне восседает узурпатор, бывшие лорды стали слугами, а некогда счастливый народ страдает от голода. Чудом выживший сын старого Короля, Ксандр, собирает сторонников, чтобы дать отпор тому, кто незаконно занимает королевский трон. В это время в северную провинцию прибывает новый Наместник Короля. Терра Лирно, внебрачная дочь узурпатора. И никто не знает, чего от нее ожидать…


Сомнамбула

Детские страхи… С годами они исчезают или? Взрослому мужчине во сне приходится вновь и вновь бороться с тем, чего боялся в раннем детстве.


Уосэ Камуи. Часть I

Люди, боги, домовые и ёкаи – всё смешалось в этой маленькой деревне, расположенной на краю заповедника. Знала ли Настя, что случайно разбив бамбуковый сосуд, станет связанной заклятием с древним злым божеством Уосэ Камуи и навлечёт беду на свою не совсем обычную семью? Пусть она и могла видеть потусторонних существ, но кроме этого никакими другими силами, в отличии от своей бабушки и младшей сестрёнки, не обладала. Как же Насте разорвать заклятие, наложенное взбалмошной богиней на древнем капище, и вернуть древнему богу память, который оказался не таким уж и злым?..


Часы бьют полночь

Оля видит странные сны. В них она, взрослая, едет по московскому метро, полному монстров, и не может вспомнить прошлое. В этих снах нет Женьки, единственного человека в её жизни, кто тоже их видел — откуда-то Оля знает, что его больше не существует в реальности, даже лица не помнит. Наяву наступает ноябрь, преддверье зимы — и приносит с собой других чудовищ да слухи о живодёре в городе. В классе появляется новый ученик. Всё начинает стремительно меняться. Стрелки часов сдвигаются с места.


Украинская кухня: 20 знаковых рецептов

Спросите любого человека о блюдах украинской кухни и, первым делом, он скажет, что это борщ, галушки, пампушки с чесноком, сало в различных ипостасях, вареники с вишней и много еще чего. Любой турист или просто человек, даже случайно попавший на территорию Украины, прежде всего, интересуется ее кухней. А где бы отведать настоящего украинского борща с пампушками или поесть жареных домашних колбасок? Приготовьте по нашим рецептам и насладитесь вкусными блюдами украинской кухни! Приятного аппетита!