Отличное предложение - [3]
Не то чтобы у нее были какие-то конкретные доказательства того, что Доналд жульничает. Она была уверена, что, если бы сама за чем-то не уследила, дядя Виктор обязательно обнаружил бы обман. Хоть он весьма неохотно спорил с Доналдом по поводу допуска Айлин к делам «Эсмеральды», но, когда дело касалось счетов, в скрупулезности их проверки ему не было равных. И тем не менее у Айлин было смутно предчувствие, что что-то здесь не в порядке.
До поры до времени она скрывала свои подозрения, но ее холодные голубые глаза не пропускали ни одной мелочи. Два года. Ждать осталось недолго…
Перспектива была самой радужной. Недавно в восточной части острова построили аэропорт, и, естественно, на остров тут же повалили туристы. Уютные лагуны, пляжи с белым песком, окруженные потрясающими в своей красоте холмами… Место, прямо-таки созданное для роскошного курорта, где отдыхающие будут заниматься виндсерфингом, нырять с аквалангом. А вокруг раскинутся зеленые поля для гольфа, площадки для верховой езды, теннисные корты. Старый сахарный склад будет переделан в лечебно-оздоровительный центр с душевыми, гимнастическим залом, бассейном с гидромассажем и даже кабинетами ароматерапии.
А темные, скрытые от внешнего мира тяжелыми портьерами, насквозь прокуренные помещения просто исчезнут. Вместе с потными, возбужденными игроками с обезумевшими глазами.
Рассеянный взгляд Айлин, медленно скользивший по залу, опять наткнулся на высокую плечистую фигуру таинственного друга Томаса Грехэма. Он следил за игрой в рулетку, а мерзкая брюнетка перебирала фишки и пялилась на него, моргая своими гигантскими ресницами. Да уж, Марго всегда разыщет самого красивого мужчину. И бросится его охмурять, с иронией подумала Айлин.
Красивый мужчина? Она задумалась и нехотя признала, что да. Можно сказать и так. На вид Айлин дала бы ему лет тридцать, не больше, – обычный возраст игрока. Странно, что она его никогда раньше не видела. Может, он недавно получил в наследство кругленькую сумму и решил ее быстренько промотать? Что ж, если он друг Томаса Грехэма, то ему будет совсем не сложно просадить все свои деньги и еще сверх того – в его компании бессмысленная бравада была возведена в ранг искусства.
Мне-то что до этого! – опомнилась Айлин. Кто он такой? Еще один богатенький глупец… хотя, судя по всему, он гораздо умнее, чем пытается казаться за игорным столом. А если хочет направить свое расточительство одновременно по нескольким руслам, то здесь ему, несомненно, поможет Марго.
Около полуночи Айлин передала свой стол другому крупье и вышла на пару минут подышать свежим воздухом.
Она любила этот остров и каждый раз заново поражалась ее красотой, хотя прожила здесь всю жизнь. Обнаженные вершины вулканов, деревья с пышной сине-зеленой листвой, розовые кораллы, вынесенные морем на белоснежный песок… А ночью здешнее небо – черный бархат – сверкает миллионами звезд, да таких ярких, что в детстве Айлин казалось, будто ангелы начищают их до блеска от восхода до заката.
Прогуливаясь по примыкавшему к казино саду и вдыхая аромат жасмина, она в миллионный раз напомнила себе, что надо смириться с присутствием Доналда и переждать эти два года…
Звуки человеческих голосов пробудили ее от задумчивости. Она подошла поближе к конюшне, ныне переделанной под гараж, откуда доносились голоса. Три фигуры стояли там около новенького «бьюика» Доналда. Их тени колыхались на стене в ритме раскачивающегося на ветру фонаря. Двоих она узнала сразу: отчим и его постоянная подружка Грациэла Торрес.
– Нет, Доналд, прекрати! – Грациэла схватила Доналда за руку.
Тот резко оттолкнул ее, и женщина чуть не упала. Теперь Айлин смогла различить и третью, съежившуюся от страха фигуру. Это был Карлито, младший сын повара, парень лет одиннадцати. Он вырос здесь, на острове, и подрабатывал, помогая садовнику после школы.
– Ты, отвратительное отродье! – яростно орал Доналд. – Да я с тебя спущу шкуру, урод ты этакий!
Он занес руку с хлыстом, и Айлин решила вмешаться:
– Доналд!
Отчим так и застыл с занесенной для удара рукой с хлыстом, а паренек, не упустив счастливой возможности, юркнул в кусты и скрылся в темноте.
– Какого черта ты вмешалась?! Я бы преподал ему урок на всю жизнь! – взорвался Доналд.
Взгляд Айлин выражал лишь холодное презрение.
– За что? Что он такого сделал?
– Что сделал?! Испортил мою машину! Ты только посмотри на это! – Он с неподдельным возмущением указал на небольшую царапину на переднем левом крыле.
Айлин с сомнением покачала головой.
– Я бы предположила, что ты сам ее поцарапал, въезжая в гараж.
– Я же не идиот безрукий! – взбесился он. – Или ты думаешь, я не в состоянии припарковать собственную машину?!
– Вполне может быть, если до этого ты пропустил пару стаканчиков, – холодно парировала Айлин. – Как, например, вчера.
Лицо его побагровело, и Доналд поднял руку с таким угрожающим видом, что Айлин даже испугалась: не ударит ли он ее. Но даже не шевельнулась, чтобы уклониться. Лишь взглянула на него с такой ледяной усмешкой, что отчим с остервенением отшвырнул хлыст в сторону и, бормоча ругательства, развернулся на каблуках и медленно удалился прочь.
В жизни молодой школьной учительницы Алисии Стоун вдруг наступает момент, когда она осознает, что тайна, в которую она невольно оказалась посвящена, больше не может принадлежать ей одной. Справедливость требует, чтобы о ней узнал прежде всего Антонио Висенти. Но этот преуспевающий бизнесмен, красавец и баловень судьбы, ошеломленный рассказом Алисии, решает отомстить ни в чем не повинной девушке за то, что она нарушила его размеренное и благополучное существование, лишила привычного душевного равновесия.
В чувствительной женской душе печальный любовный опыт может оставить незаживающую рану. И женщина теряет веру в себя веру, в людей. Именно это произошло с героиней романа, обманутой брачным аферистом. Поэтому, встретив настоящую любовь, она чуть было не совершает ошибку...
Путь истинной любви никогда не бывает гладким. Сомнения, ревность, недоверие, разочарование — ее постоянные спутники. Она то возносит человека до небес, то больно ударяет его о землю.Одри и Лоуренса, за плечами которых печальный любовный опыт, потянуло друг к другу с момента первой встречи. Но оба они — каждый по-своему — пытаются бороться с этим чувством, ведь их разделяет пропасть: он — богатый преуспевающий бизнесмен, она — официантка в ночном клубе Смогут ли герои преодолеть груз предрассудков и обрести счастье, единственно возможное в объятиях друг друга?..
Жизнь непредсказуема… Мы совершаем поступки, последствия которых не можем предугадать. Мы порой принимаем за любовь желание выйти замуж или жениться, страх перед одиночеством, физическое влечение… А настоящая любовь — вот она, стоит рядом, в двух шагах! Только умей вовремя отличить подлинное чувство от мнимого.
Она мыла посуду в кухне, а он принимал гостей в роскошном бальном зале – совсем как Золушка и Принц в старинной сказке. И так же как сказочные герои, они встретились, влюбились друг в друга и в конце концов поженились. Только вот препятствия, которые поначалу им пришлось преодолеть, были отнюдь не сказочными.
Незамужняя молодая женщина, посвятившая себя бизнесу и ставшая во главе процветающей семейной фирмы, осознает, что есть и другие радости жизни и одна из них — секс. Неискушенная в вопросах любви, героиня чуть не становится игрушкой в руках опытного, не останавливающегося ни перед какими средствами для обогащения, конкурента. Только хитроумный план спасает ее от опрометчивого шага и разорения. Мало того, она обретает любовь…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…