Отлёт с Земли - [46]
Я удивленно хихикнула, представив, как двадцать вторые выпендриваются перед видеожуками. Это войдет в историю дома Е161/8822, всем вновь прибывшим будут рассказывать, что здесь жила Джарра Телл Моррат и снимали передачу журналисты.
Девочка яростно закивала:
— Мы тебя ни за что не выдадим. Мы ведь не просто двадцать вторые, а еще и бетанцы.
Страсть и тоска в ее голосе поведали мне о многом. Инвалиды в интернатах постоянно фантазируют о своих неизвестных родителях, заявляя, что они из того или другого сектора. В мое время никто не назывался бетанцем, но эта девочка видела репортажи обо мне по телику. Когда меня представят клану, сколько детей-землян будет сидеть перед экраном и мечтать, чтобы и с ними произошло нечто подобное? По крайней мере, для некоторых из них мечты однажды могут воплотиться в реальность.
— Верны двадцать второму, — ритуальным хором произнесли ребята.
— Верна двадцать второму, — с волнением повторила я детскую клятву.
Обещание, что я не подведу. Что никто не помешает мне попасть на церемонию и изменить их будущее к лучшему.
Но чтобы сдержать слово, сейчас нужно действовать по плану.
— Как вас зовут?
— Кеон, — представился мальчик.
— Садия, — сказала девочка.
Еще один Кеон. Имя, выбранное из одобренного списка Земной Больницы.
— Кеон, Садия, у сорок шестого маяка все еще есть проход?
Садия покачала головой:
— Какие-то идиоты забыли закрыть сетку, и к нам пробрались кролики. Мы теперь используем сорок восьмой.
— Замечательно. Мне нужно незаметно пробраться к сорок восьмому. Файндер тоже пригодится. На складе еще есть груда старья?
— Да. Мы проводим.
Я поползла за ними через кусты, вновь чувствуя себя восьмилетней.
— Жди здесь! — велела Садия, когда мы добрались до края зарослей. — Кеон проверит, чисто ли на маяке, а я украду файндер.
Я послушно осталась ждать. Казалось, прошло минут пятнадцать – а может, всего пять, – прежде чем эти двое вернулись. Садия протянула мне потрепанный файндер:
— Я проверила, он работает.
— Спасибо, он замечательный.
— У сорок восьмого никого, — отчитался Кеон, — и у ручья тоже, но если кто и появится, не бурли. Даже двадцать третьи и двадцать четвертые тебя не выдадут.
«Бурлить» – что-то новенькое. Но интернатские всегда молниеносно подхватывают сленг из внеземных фильмов.
— Садия, Кеон, еще раз спасибо. Когда все закончится, я расскажу журналистам, как вы мне помогли.
Выбравшись на лужайку, я бегом пересекла открытую местность и рухнула на колени возле маяка. Гладкий металлический столб возвышался над землей, а в обе стороны от него расходился мерцающий силовой барьер. Поселение было небольшое: всего несколько сотен зданий, торговая площадь, ясли и купола домов, глупо расположенных прямо рядом с оградой.
Немудрено, что дети быстренько вставили в нее обыкновенную проволоку, соорудив себе проход на природу.
Я подняла лист проволочной сетки, перебралась на ту сторону и тщательно приладила сетку на место, прежде чем углубиться в лес.
Некоторые участки Земли, вроде джунглей Эдема, смертельно опасны, но большинство поселений располагаются в особых зонах, защищенных от таких существ, как волки и саблезубые коты. Сейчас я находилась в безопасной зоне Земли-Европы.
По тропинке, вытоптанной множеством маленьких ножек, я медленно шла туда, где по гладким камням бежал ручей. Мы часто здесь веселились. Иссетт визжала, что вода холодная.
Кейтан дулся, когда мы притворялись, будто затеваем прятки, а сами убегали, не став его искать.
А Мэт и Росс играли в семью в дупле древнего мертвого дерева.
Мы с радостью делили ручей с кроликами, лисами и оленями, приходившими на водопой, но нервно отступали, готовые дать деру, когда из-за деревьев с сопением выступал дикий кабан.
Всех новичков предупреждали, что нужно вести себя особенно осторожно, если рядом с животным есть детеныши.
А еще предупреждали никогда не углубляться в чащу за ручьем. За год до моего перевода из яслей один из младших мальчиков потерялся в лесу. Дети из всех трех домов отчаянно искали его часами и нашли только на закате. А когда вернулись, опоздав на вечернюю перекличку, взбешенные про-родители уже обыскивали поселение.
После этого никто не нарушал установленных границ. Никто, кроме меня. Я сделала то, до чего другие, кажется, не додумались – изучила карты, чтобы не заблудиться. Конечно, карты древние – какая нужда в новых, когда от поселения до поселения всего один шаг через портал, – но я смогла найти кое-какие ориентиры. Ручей все еще бежал по тому же маршруту, дорога заросла травой, а деревня превратилась в груду камней. Среди них я когда-то нашла потускневшие монеты, разбитую фарфоровую кошку и серебряный браслет, который потом подарила Иссетт на Начало Года. Эти детские раскопки показали мне живущее вокруг нас прошлое, и с них началась моя любовь к истории.
Я пересекла ручей по камням-ступенькам, тщательно выложенным совместными усилиями детей, и вышла к старой дороге. Которая, в свою очередь, вывела меня на другую, ошеломляюще широкую, с металлическими и бетонными столбиками по краям. Я много часов шагала по грандиозной древней магистрали, обходя участки, когда-то поддерживаемые столпами, но теперь сломанные и проваленные.
2788 год. Люди заселяют другие планеты и путешествуют между ними при помощи многочисленных порталов. А вот на родной для человечества Земле, пришедшей в упадок, по жестокой иронии судьбы живут только «инвалиды» – люди с врожденным дефектом иммунной системы, не позволяющим находится в других мирах. Одна из них – восемнадцатилетняя Джарра. Лишенная любви настоящих родителей и возможности путешествовать по галактике, девушка намерена доказать, что она ничуть не хуже других.
История любви, научная фантастика, боевик и ирония над предубеждениями, с которыми мы относимся к другим, — все есть в этом забавном, веселом и хорошо продуманном романе о будущем. Спасти мир может только она. Восемнадцатилетней Джарре приходится нелегко. За участие в рискованной операции по спасению военных она получила высшую из наград человечества и оказалась — вместе со своей инвалидностью — в центре всеобщего внимания. Джарра — одна из немногих, кому не повезло родиться с иммунитетом, не позволяющим выжить на других планетах.
В одном из огромных городов-ульев на Земле двадцать шестого века наступил последний день Праздника. Более миллиона восемнадцатилетних вот-вот пройдут лотерею проверки — в том числе и Эмбер. Лотерея оценит ее способности, определит уровень улья, на котором она окажется, профессию и всю ее будущую жизнь. Мечта Эмбер — оказаться не ниже десятого уровня, самый большой страх — стать техником-ассенизатором на девяносто девятом. Когда же выясняется, что она — одна из редких и ценнейших телепатов, Эмбер приходится приспосабливаться к новому укладу и учиться защищать людей в битком набитом улье.
Стать телепатом тяжело. Быть им — еще сложнее. Восемнадцатилетная Эмбер — самая юная из пяти телепатов, что в двадцать шестом веке защищают сотню миллионов обитателей одного из крупнейших городов-ульев. Ее задача — вычислять преступников до того, как они успеют совершить преступление, но на сей раз ее команда приходит слишком поздно. Кто-то уже погиб. Тот, кого Эмбер знала. Эмбер твердо намерена поймать убийцу, но она не представляет, кому противостоит и как опасно пускать в свой разум чужие мысли.
2788 год. На Земле живут только инвалиды. Пока все остальные путешествуют между мирами, восемнадцатилетняя Джарра вынуждена торчать здесь: врожденный дефект иммунной системы, встречающийся у одного человека из тысячи, не позволяет ей находиться на других планетах. Родители отказались от нее и, спасая дочери жизнь, отправили ее на Землю сразу после рождения. Пусть Джарра не может посетить другие миры, зато она может смотреть фильмы об их обитателях и прекрасно знает все шуточки, которые они отпускают в адрес ей подобных.
Жизнь телепата — это всегда новые испытания. Восемнадцатилетняя Эмбер — самая младшая из пяти телепатов, что стоят на защита ста миллионов жителей одного из крупных городов-ульев Земли двадцать шестого века. Работа Эмбер выслеживать преступников прежде, чем они нарушат закон, но на сей раз простое задание оборачивается чем-то куда более серьезным. Команде Эмбер предстоит столкнуться с неизведанным и нарушить все свои обычные правила. Лукасу придется выйти на первый план, а Эмбер — бороться с дополнительными проблемами, чьим грузом она ни с кем не может поделиться.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Старра и его товарища Бигмана Айзек Азимов в своем романе «Лаки Старр и большое солнце Меркурия» посылает с заданием на Меркурий с целью выявления причин саботажа.© Виталий Карацупа, http://archivsf.narod.ruПеревод И. Обухова.
Времена Империи. До эпической битвы при Иавине осталось четыре года. Уже год охотник за удачей Ландо Калриссиан и Вуффи Раа, его верный дроид-навигатор, путешествуют по Галактике на борту «Тысячелетнего сокола». Человек ловит шанс выиграть несколько лишних кредиток, а дроид не упускает случая подучить хозяина управлять кораблем. И за каждым членом экипажа охотится своя группа врагов. Почти спокойная жизнь заканчивается, когда в одном из секторов Галактики «Тысячелетний сокол» сталкивается с юным космическим гигантом Лехесу, представителем народа освафт — удивительных существ, чья жизнь от рождения до смерти проходит в открытом космосе.
Экипаж межзвёздного корабля, преодолев огромные трудности, с трудом вернулся на Землю. Чудесное спасение экипаж отмечает в своём любимом клубе. Но в зале клуба, они замечают странного человека, не поддавшегося приступу всеобщего веселья…© mastino.