Откуда пришли славяне - [9]

Шрифт
Интервал

Во времена Олега и Игоря древляне платили им дань. А значит, кто-то её собирал по Древлянской земле. А значит, был административный аппарат. Дань нужно было считать. Значит, были системы мер и весов. Надо было уметь считать и записывать. А значит, было об­разование и грамотность. Кто-то делал мечи и копья. На них значились клейма, часто в виде рун, и имена масте­ров. Значит, ремесло отделилось от земледелия. Были финансы в форме слитков серебра – гривен, а также в виде прототипа денежных денег – "кун" (кусочков кожи куниц). А значит, было реальное обеспечение этих де­нег. То есть, была некая форма золотого эквивалента и банковское дело. И это задолго до изобретения бумаж­ных денег в Китае, и за тысячу лет до появления первых бумажных денег во Франции. Были центры отправления культа, вплоть до всеславянского в городе Аркона на острове Рюген. Это что, "племена"? Это государства. Это государства, о которых мы, к сожалению, знаем мало и не вспоминаем вообще.

И ещё об именах. Изучая историю, мы часто совер­шенно забываем, что те имена, к которым мы привыкли, на самом деле звучали на языках их носителей совсем иначе. Юлий Цезарь – немецкая транскрипция. На ла­тинском языке оно звучало Юлиус Чеза. Цицерон – Чи– черо. Там, где мы читаем окончание на "-ий", почти вез­де надо менять на "-иус". Тарквиний – Тарквиниус. Ма­рий – Мариус и т.д.

И наоборот. Имена заканчивающиеся на "-ий" на латинский трудно перевести. Латинский алфавит, так же как и латиница современных западных стран не знает буквы соответствующей славянской "й". Скажем моё имя "Анатолий" я пытаюсь изобразить в латинице, и у меня получается то Anatolii, то Anatolij, то Anatoliy. У хронистов древнего Рима была та же проблема. Они вы­ходили из затруднения, записывая этот звук буквой "h". Если мы это будем иметь в виду, то к своему изумлению обнаружим, что имя Алларих, на самом деле Алларий,

Германарих – Германарий, а если еще точнее – Ермана– рий, Теодорих – Теодорий и т.д. А это уже древнеславян– ские имена. Такие же, как сейчас Анатолий, Прокопий, Селантий. Если бы я был на месте Ерманария, я вошел бы в историю как Анатолих. Традиция таких имен по­явилась у южных славян, фракийцев и гетов, которые общались с византийцами греками. Так прогреческие имена того времени: Феопрепий, Авксентий, Ананий. Теодорий должен быть с фитой – Феодорий, или попро­сту Фёдор. Происходит от греческого – Божий дар.

Почему-то общепринято, что древнеславянские имена это типа Владимир, Святослав, Любомир, Вяче­слав. Ничего подобного. Это клички, или более благо­звучно – возвышающие псевдонимы, которые были в моде во времена древней Руси. Славянские имена это именно Олег, Ольга, Вольга, Ванга. Дело в том, что в древние времена имена имели сакральный смысл. Их старались зря не разглашать. Это характерно для всех древних народов. Одно имя для Бога, одно для ближ­них, одно для всех. Так и имя Рюрик уже никто не оспа­ривает как имя соответствующее современному "Сокол". "Синеус" – само напрашивается в интерпретации. К со­жалению, сразу после крещения Руси, в силу христи­анского правила наречения именами святых при креще­нии, славянские имена практически полностью и быстро исчезли. И уже былинные герои Илья Муромец, Алёша Попович имеют еврейские и греческие имена.

И ещё об окончании –ик. В русской традиции та­кое уменьшительно-ласкательное окончание общеприня­то. Анатолий – Толик, Виктор – Витёк, Вячеслав – Сла­вик, Эдуард – Эдик и т.д. Поэтому Рюрик надо восприни­мать как Соколик. Кстати, такую схему можно приме­нить и к имени Эрик. Эрик Рыжий (Erik Rude). Перво­открыватель Гренландии и Америки. Рудый – славян­ское слово. На украинском, польском и ряде других язы­ков нет слова Рыжий, есть Рудый. На германских языках "рыжий": норвежский – vognen (огненный(!?)), швед­ский – morot, немецкий – rote. Так не славянином ли был отважный мореплаватель? А? Попробуйте, докажите мне иное! В частности, если бы я был на месте Эрика и был рыжим, то вошел бы в историю как Tolik Rude. Германо­филы кричали бы, что я конечно скандинав. Славянофи­лы перевели бы как Толик Рыжий и сказали бы, что Чу­байс открыл Америку. Хотя он наоборот, открыл Россию Америке.

Вообще, делать особый акцент на именах как на до­казательной базе в историческом исследовании не многого стоит. Всем известно, что русское имя еврейского происхождения Иван – у немцев "Иоганн", у французов "Жан", у англичан "Джон".

Теперь о титулах. Тоже тема для спекуляций. Царь, это не титул восточных сатрапов, а переиначенное во времена Ивана Грозного слово "Цезарь", коим после ги­бели полководца непременно себя называли римские им­ператоры. Король – пришло к нам из Польши и Чехии. Говорят что от имени короля Карла Великого. Сами во­жди западно-балтийских дружин называли себя кинга­ми. И вот тут интересная связь получается. Кинг, ко­нунг, конезь, князь! Вам это что-то говорит? А конь? Конь тогда стоил очень дорого. Только вожди могли его иметь, а затем и дружина. По существу это просто "кон­ник". Точно такая же параллель и в западноевропейских языках. Французкое "шевалье", английское "найт", ис­панское "кабальеро" тоже значит конник. Да и титулом римской знати был "Всадник". Это не шутки, ведь нас упрекают и тем, что Россия вообще чуждая Европе вос­точная сатрапия, где нет демократии, и не разрешают марши педерастов. Вот де царем был гонитель народа Божьего – Навуходоносор. Уверяю вас, это не более чем смысловой перевод с еврейского на греческий, и с грече­ского на русский. В процессе перевода и был использо­ван титул римских императоров Цезарь. В русском пере­воде зазвучавший как "царь".


Рекомендуем почитать
Российский хадж. Империя и паломничество в Мекку

В конце XIX века правительство Российской империи занималось организацией важной для мусульман религиозной практики – паломничества к святым местам, хаджа. Таким образом власть старалась взять под контроль мусульманское население России, интегрировать его в имперское пространство, а также расширить свое влияние в соседних странах. В 1920-е годы советская власть восстановила имперскую инфраструктуру хаджа. Хотя с усилением ксенофобских тенденций в 1930-х хадж был свернут, влияние СССР на Ближнем Востоке во многом опиралось на остатки прежней инфраструктуры.


Утраченное время

Утраченное время. Как начиналась вторая мировая война. Сокращенный перевод с английского Е. Федотова с предисл. П. Деревянко и под редакцией О. Ржешевского. М., Воениздат, 1972 г. В книге известного английского историка подробно анализируются события предвоенного периода. На основании архивных документов, мемуаров видных государственных и политических деятелей, а также материалов судебных процессов над военными преступниками автор убедительно вскрывает махинации правящих кругов западных держав, стремившихся любой ценой направить гитлеровскую агрессию против СССР. Автор разоблачает многие версии реакционной историографии, фальсифицирующей причины возникновения второй мировой войны.


Москва и татарский мир

В числе государств, входивших в состав Золотой Орды был «Русский улус» — совокупность княжеств Северо-Восточной Руси, покоренных в 1237–1241 гг. войсками правителя Бату. Из числа этих русских княжеств постепенно выделяется Московское великое княжество. Оно выходит на ведущие позиции в контактах с «татарами». Работа рассматривает связи между Москвой и татарскими государствами, образовавшимися после распада Золотой Орды (Большой Ордой и ее преемником Астраханским ханством, Крымским, Казанским, Сибирским, Касимовским ханствами, Ногайской Ордой), в ХѴ-ХѴІ вв.


Книн пал в Белграде. Почему погибла Сербская Краина

Одними из первых гибридных войн современности стали войны 1991–1995 гг. в бывшей Югославии. Книга Милисава Секулича посвящена анализу военных и политических причин трагедии Сербской Краины и изгнания ее населения в 1995 г. Основное внимание автора уделено выявлению и разбору ошибок в военном строительстве, управлении войсками и при ведении боевых действий, совершенных в ходе конфликта как руководством самой непризнанной республики, так и лидерами помогавших ей Сербии и Югославии.Исследование предназначено интересующимся как новейшей историей Балкан, так и современными гибридными войнами.


Осада Благовѣщенска и взятiе Айгуна

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Залив Свиней. Кубинская катастрофа ЦРУ, апрель 1961

Когда мир затаил дыхание…Прошло уже более 25 лет с окончания холодной войны, возраст целого поколения. Она началась более 75 лет назад, в 1944 — задолго до того как последние выстрелы Второй Мировой эхом разнеслись по пустошам Восточной Европы — с жестокой гражданской войной в Греции. Линии фронтов больше не рисуют, но они сохраняются в таких конфликтных зонах как Ирак, Сирия, Сомали и Украина. В эру массового производства АК-47 и ICBM, одной из таких горячих точек была Куба.Возможно, не с точки зрения потерь, а с точки зрения престижа и положения в мире, вторжение в заливе Свиней в 1961 г.